Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
brincar
|
|
prendre la mouche; s'emportage
|
golpear
|
|
tapage
|
reflejar
|
|
reflet
|
resonar
|
|
bruit sourd; grondement
|
retumbar
|
|
bruit sourd; grondement
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
brincar
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
cabrioler; caracoler; gambader; rebondir; sautiller; sursauter; tressauter
|
brindar
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
boire à la santé; chuchoter; cramponner; enfoncer; enfoncer des pilotis; faire tchin-tchin; gazouiller; murmurer; porter un toast; se cramponner à; susurrer; trinquer; zozoter; zézayer
|
caer con estrépito
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler
|
cantar a pleno pulmón
|
retentir; résonner; être audible
|
|
chocar
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
accrocher; agir de concert; avancer une proposition; battre l'un contre l'autre; blesser; brusquer; calomnier; carillonner; choquer; cliqueter; cogner; conduire en pièces; diffamer; donner contre; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; froisser; heurter; insulter; lancer; maudire; montrer; offenser; porter préjudice à; produire; retentir; se cogner; se heurter; se rentrer dans; se rentrer dedans; sonner; tinter; tintinnabuler
|
chocar los vasos
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
enfoncer; enfoncer des pilotis
|
dar brincos
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
sauter de
|
golpear
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
agir de concert; atteindre; battre; battre l'un contre l'autre; battre qn; carillonner; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; donner des coups de marteau; enfoncer; enfoncer des pilotis; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; frapper qn; gifler qn; heurter; marteler; se cogner; se heurter contre; sonner; tabasser; tabasser qn; tamponner; taper; taper qn; taper sur; toquer; toucher; travailler au marteau; téléphoner; éperonner
|
golpetear
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
battre; claquer; cliqueter
|
hacer audible
|
retentir; résonner; être audible
|
|
hacer eco
|
redire; renvoyer; retentir; répéter; résonner; réverbérer en echo; se faire l'echo de; se répercuter; trouver des échos
|
|
hacer ruidos
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
claquer; cliqueter; grogner; grommeler; gronder; ronchonner; ronfler; ronronner; rouspéter; râler; sacrer
|
reflejar
|
renvoyer; retentir; résonner; réverbérer en echo; se répercuter; trouver des échos
|
clarifier; considérer; contempler; délibérer; envisager; examiner; exprimer; interpréter; intégrer; mettre en lumière; miroiter; méditer; peser; refléter; refléter la lumière; rendre; renvoyer; reproduire; réfléchir; se réverbérer; traduire; éclaircir; éclairer
|
reiterar
|
redire; retentir; répéter; résonner; se faire l'echo de
|
|
remachar
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
cramponner; enfoncer; enfoncer des pilotis; perforer; poinçonner; se cramponner à; étamper
|
repasar
|
redire; retentir; répéter; résonner; se faire l'echo de
|
colporter; considérer; contempler; contrôler; entraîner; essayer; examiner; exercer; faire circuler; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; inspecter; lire jusqu'au bout; mettre à l'épreuve; observer; parler de; passer en revue; rapporter; regarder; relire; répandre; répéter; s'entraîner; se faire l'écho de; soumettre à un test; soumettre à une inspection; surveiller; tester; traiter; transmettre; visiter; voir; vérifier; éprouver; étudier
|
repercutir
|
redire; renvoyer; retentir; répéter; résonner; réverbérer en echo; se faire l'echo de; se répercuter; trouver des échos
|
agir plus longtemps; avoir des contre-coups; avoir un effet rétroactif; battre la caisse; battre le tambour; rétroagir; tambouriner
|
repetir
|
redire; retentir; répéter; résonner; se faire l'echo de
|
entraîner; exercer; exécuter en boucle; recommencer; refaire; répéter; s'entraîner
|
repicar
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; gazouiller; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler
|
repiquetear
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
|
resonar
|
chanter à voix forte; redire; renvoyer; retentir; répéter; résonner; réverbérer en echo; se faire l'echo de; se répercuter; trouver des échos
|
aller à l'encontre de; rendre la monnaie de sa pièce à; rendre la pareille; revaloir; se tasser; trépider avec un grand bruit sourd; être contraire à
|
retumbar
|
chanter à voix forte; retentir; résonner; réverbérer en echo; se répercuter; trouver des échos
|
rendre la monnaie de sa pièce à; rendre la pareille; revaloir; râler; sacrer; trépider avec un grand bruit sourd
|
saltar
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
bondir; contraster; faire un bond; faire un clic; s'ouvrir brusquement; sauter; sauter en l'air; sauter par dessus; se faire valoir; se gercer; se pavaner; se plonger dans; éclater; étaler
|
sonar
|
boiter; boitiller; carillonner; chanter à voix forte; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; gazouiller; marcher en boitant; retentir; résonner; réverbérer en echo; sauter; sautiller; se répercuter; sonner; tinter; tintinnabuler; trouver des échos
|
carillonner; cliqueter; faire sonner; produire du son; retentir; résonner dans; se faire entendre; sonner; sonnerie; tinter; tintinnabuler
|
teclear
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
appuyer sur les touches; enfoncer; entrer; introduire; taper à la machine
|
tintinear
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
|
traquetear
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
claquer; cliqueter
|
trincar
|
boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
|
cramponner; enfoncer; enfoncer des pilotis; se cramponner à
|
tronar
|
chanter à voix forte; renvoyer; retentir; résonner; réverbérer en echo; se répercuter; trouver des échos
|
crier fort; détoner; faire claquer; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; jeter par terre; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer; éclater
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
repetir
|
|
diffuser en boucle
|