Frans

Uitgebreide vertaling voor amende (Frans) in het Spaans

amende:

amende [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'amende (procès-verbal; contravention)
    el recibo; la multa; la penitencia; el banco; el bono; el boleto; la placa; el cupón; la estampa; el retal
    • recibo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • multa [la ~] zelfstandig naamwoord
    • penitencia [la ~] zelfstandig naamwoord
    • banco [el ~] zelfstandig naamwoord
    • bono [el ~] zelfstandig naamwoord
    • boleto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • placa [la ~] zelfstandig naamwoord
    • cupón [el ~] zelfstandig naamwoord
    • estampa [la ~] zelfstandig naamwoord
    • retal [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. l'amende (peine pécuniaire; contravention)
    la sanción; la multa; la penitencia; la multa en metálico; la pena pecuniaria
  3. l'amende (peine pécuniaire; contravention)
    la multa; la pena pecuniaria; la multa en metálico
  4. l'amende (incarcération; emprisonnement; détention; )
    el encarcelamiento; la pena de prisión; la prisión; la carcelería
  5. l'amende
    la multa
    • multa [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor amende:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
banco amende; contravention; procès-verbal banc; banque; banquette; canapé; chevalet; divan; maison de banque; établi
boleto amende; contravention; procès-verbal bolet; bon; chiffon; coupon; lambeau; pièce; quittance; restant; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse
bono amende; contravention; procès-verbal bon; bon-matières; chiffon; coupon; lambeau; pièce; quittance; restant; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse
carcelería amende; détention; emprisonnement; incarcération; peine; prison; punition
cupón amende; contravention; procès-verbal bon; chiffon; coupon; lambeau; métrage; pièce; pièce de tissu; quittance; restant; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse; timbre; timbre d'épargne; tissu; torchon; voucher
encarcelamiento amende; détention; emprisonnement; incarcération; peine; prison; punition captivité; détention; emprisonnement; internement; peine de prison; peine privative de liberté; réclusion; séquestration
estampa amende; contravention; procès-verbal art sculptural; empreinte; estampe; gravure; impression; imprimé; listing; sculpture; tirage; édition
multa amende; contravention; peine pécuniaire; procès-verbal astreinte; expiation; pénitence; quittance; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse; épreuve
multa en metálico amende; contravention; peine pécuniaire
pena de prisión amende; détention; emprisonnement; incarcération; peine; prison; punition détention; emprisonnement; internement; peine cellulaire; peine de prison; peine privative de liberté; réclusion
pena pecuniaria amende; contravention; peine pécuniaire
penitencia amende; contravention; peine pécuniaire; procès-verbal expiation; pénitence; épreuve
placa amende; contravention; procès-verbal art sculptural; dalle; panneau de recouvrement; sculpture
prisión amende; détention; emprisonnement; incarcération; peine; prison; punition arrestation; boîte; captivité; détention; emprisonnement; internement; maison d'arrêt; maison de correction; maison de détention; plateau du chat; prison; pénitencier; réclusion; séquestration; établissement pénitentiaire
recibo amende; contravention; procès-verbal acquittement; argument sur lequel on peut prouver quelque chose 1; billet; certificat; confirmation; facture; paiement; pièces à conviction; preuve; quittance; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse
retal amende; contravention; procès-verbal
sanción amende; contravention; peine pécuniaire accord; admission; autorisation; châtiment; concession; permission; punition; sanction

Synoniemen voor "amende":


Wiktionary: amende

amende
noun
  1. Peine pécuniaire imposée par la justice.

Cross Translation:
FromToVia
amende multa fine — payment for breaking the law
amende multa mulct — pecuniary penalty
amende parte; multa ticket — traffic citation
amende multa BußgeldGeld, das als Strafe für ein Vergehen zahlen werden muss
amende multa Strafeim engeren Sinne: Geldstrafe
amende multa bekeuring — een boete die wordt opgelegd voor het overtreden van een wet

amender:

amender werkwoord (amende, amendes, amendons, amendez, )

  1. amender (réviser; revoir; modifier; )
    revisar; reformar; rever
  2. amender (modifier; changer; transformer; )
    modificar; alterar; enmendar; cambiar; convertir; reformar
  3. amender (modifier; changer; transformer; )
    modificar

Conjugations for amender:

Présent
  1. amende
  2. amendes
  3. amende
  4. amendons
  5. amendez
  6. amendent
imparfait
  1. amendais
  2. amendais
  3. amendait
  4. amendions
  5. amendiez
  6. amendaient
passé simple
  1. amendai
  2. amendas
  3. amenda
  4. amendâmes
  5. amendâtes
  6. amendèrent
futur simple
  1. amenderai
  2. amenderas
  3. amendera
  4. amenderons
  5. amenderez
  6. amenderont
subjonctif présent
  1. que j'amende
  2. que tu amendes
  3. qu'il amende
  4. que nous amendions
  5. que vous amendiez
  6. qu'ils amendent
conditionnel présent
  1. amenderais
  2. amenderais
  3. amenderait
  4. amenderions
  5. amenderiez
  6. amenderaient
passé composé
  1. ai amendé
  2. as amendé
  3. a amendé
  4. avons amendé
  5. avez amendé
  6. ont amendé
divers
  1. amende!
  2. amendez!
  3. amendons!
  4. amendé
  5. amendant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor amender:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alterar altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer alterner; altérer; brouiller; changer; déranger; dérégler; effleurer; frôler; fâcher; gêner; interrompre; irriter; marquer d'un point; mettre en colère; mettre en désordre; mettre sens dessus dessous; modifier; mélanger; permuter; perturber; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; transformer; troubler; varier; échanger
cambiar altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer Basculer; alterner; altérer; annuler; basculer; changer; changer de place; chavirer; confondre; convertir; embarrasser; faire un échange; fluctuer; innover; modifier; osciller; permuter; prendre la correspondance; reconstituer; refluer; remettre; remettre en place; remettre en état; remplacer; renouveler; renvoyer; replacer; restaurer; retourner; rénover; se substituer à; substituer; tituber; tourner; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; vaciller; varier; échanger; échanger contre
convertir altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer alterner; altérer; changer; convertir; effectuer une conversion de type (transtypage); modifier; permuter; retourner; réduire; réduire en; réduire à; se convertir; tourner; transformer; varier; échanger
enmendar altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer
modificar altérer; amender; changer; modifier; rectifier; refondre; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer adapter; ajuster; alterner; altérer; changer; changer la construction de; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; modifier; permuter; pistonner; raccommoder; rapiécer; recommencer; reconstituer; reconstruire; refaire; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir; transformer; varier; échanger
reformar altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réorganiser; réviser; transformer alterner; altérer; changer; changer la construction de; déformer; labourer; modifier; permuter; rafraîchir; recommencer; reconstituer; reconstruire; refaire; remanier; remettre en état; renouveler; restaurer; restructurer; retourner; retravailler; revitaliser; réformer; régénérer; rénover; réorganiser; se substituer à; transformer; varier; échanger
rever altérer; amender; modifier; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réviser; transformer
revisar altérer; amender; modifier; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réviser; transformer examiner; faire une inspection de; inspecter; parcourir; réviser; vérifier
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
alterar falsifier

Synoniemen voor "amender":


Wiktionary: amender

amender
Cross Translation:
FromToVia
amender mejorar; corregir amend — to make better
amender mejorar improve — to make something better

amendée:


Synoniemen voor "amendée":


Verwante vertalingen van amende