Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alborotador
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; hâbleur; paradeur; tonneau creux; vantard
|
agitateur; bruyant; chahuteur; chichiteux; instigateur; insurgé; meneur; meneuse; névropathe; névrosé; paradeurs; perturbateur; petit chenapan; provocateur; rebelle; tapageur; vantards
|
babrucón
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; hâbleur; paradeur; tonneau creux; vantard
|
chichiteux; paradeurs; tapageur; vantards
|
baladrón
|
blagueur; bluffeur; crâneur; fanfaron; hâbleur; paradeur; tonneau creux; vantard
|
aromatisant; chichiteux; paradeurs; tapageur; vantards
|
barril vacío
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; tonneau creux; vantard
|
|
bocazas
|
bluffeur; fanfaron; vantard
|
grande gueule; gueules; museaux
|
bravucón
|
causeur; crâneur; fanfaron; fier à bras; paradeur; vantard; vantards
|
bagarreur; batailleur; bretteur; costaud; espadon; hercule; malabar; mangeur de feu; sabreur
|
bullangero
|
bluffeur; fanfaron; hâbleur; paradeur; vantard
|
chichiteux; paradeurs; tapageur; vantards
|
charlador
|
bluffeur; fanfaron; hâbleur; vantard
|
bavard; bavardeur; causeur; commère; concierge; emmerdeur; emmerdeuse; jacasseur; moulin à paroles; parleur; personne qui parle dans le vide; pipelette; rabâcheur; radoteur; radoteuse; raseur
|
charlatán
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; hâbleur; tonneau creux; vantard
|
bavard; bavardeur; bousilleur; bricoleur; camelot; causeur; charlatan; commère; concierge; emmerdeur; emmerdeuse; jacasseur; lambin; personne qui parle dans le vide; pipelette; rabâcheur; radoteur; radoteuse; raseur; retardataire; tire-au-flanc; traînard
|
chulo
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; paradeur; tonneau creux; vantard
|
frimeur; m'as-tu-vu; maquereau; paradeurs; souteneur; vantards
|
cortador de los cantos de los ladrillos
|
bluffeur; paradeur; vantard
|
|
fanfarrona
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; hâbleur; tonneau creux; vantard
|
charlatan
|
fanfarrones
|
bluffeur; paradeur; vantard
|
bluffeurs; charlatans; fanfarons; paradeurs; vantards
|
fanfarrón
|
blagueur; bluffeur; causeur; crâneur; fanfaron; fier à bras; hâbleur; paradeur; tonneau creux; vantard; vantards
|
aromatisant; bravache; charlatan; crâneur; esbroufeur; paradeurs; vantards
|
fantasmón
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; tonneau creux; vantard
|
arlequin; bouffon; fou; hurluberlu; idiot; imbécile; niais; polichinelle; sot; écervelé
|
fantoche
|
bluffeur; fanfaron; vantard
|
frimeur; m'as-tu-vu; personnage d'opérette; plaisantin
|
farsante
|
bluffeur; fanfaron; hâbleur; vantard
|
dissimulateur; fausse dévote; faux dévot; hypocrite; tartuf
|
hablador
|
bluffeur; fanfaron; hâbleur; vantard
|
bavard; bavarde; bavardeur; causeur; commère; concierge; emmerdeur; emmerdeuse; jacasseur; marmotteur; marmotteuse; moulin à paroles; parleur; personne qui parle dans le vide; pipelette; péroreur; rabâcheur; radoteur; radoteuse; raseur
|
jactancioso
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; paradeur; tonneau creux; vantard
|
bûcheur; fayot; flagorneur; flagorneuse; flatteur; lèche-bottes; lécheur; lécheuse; paillasson; paradeurs; parasite; personne qui rampe; pique-assiette; prétentieux; reptile; vantards; écornifleur
|
parlanchín
|
bluffeur; fanfaron; hâbleur; vantard
|
bavard; bavarde; bavardeur; causeur; commère; concierge; jacasseur; lambin; moulin à paroles; parleur; personne qui parle dans le vide; pipelette; rabâcheur; radoteur; retardataire; tire-au-flanc; traînard
|
persona bullangera
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; hâbleur; paradeur; tonneau creux; vantard
|
chichiteux; paradeurs; tapageur; vantards
|
pijo
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; paradeur; tonneau creux; vantard
|
paradeurs; vantards
|
presumido
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; hâbleur; tonneau creux; vantard
|
|
temerón
|
blagueur; bluffeur; fanfaron; paradeur; tonneau creux; vantard
|
paradeurs; vantards
|
valentón
|
blagueur; bluffeur; crâneur; fanfaron; hâbleur; paradeur; tonneau creux; vantard
|
aromatisant; costaud; hercule; malabar; paradeurs; vantards
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bambollero
|
arrogant; fanfaron; hautain; hâbleur; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; vantard
|
ampoulé; bouffi; boursouflé; emphatique; grandiloquent; pompeusement; pompeux
|
bravucón
|
|
agressif; arrogant; macho
|
charlador
|
|
bavard; bavarde
|
chulo
|
|
astucieux; d'une façon géniale; d'une manière sensée; de génie; délirant; dément; fabuleux; fantastique; fou; génial; habile; lunatique; malin; sensé
|
fanfarrón
|
avec fanfaronnade; avec vantardise; bluffeur; fanfaron; fanfaronnant; hâbleur; vantard
|
affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant
|
fantoche
|
arrogant; fanfaron; hautain; hâbleur; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; vantard
|
|
llamativo
|
arrogant; fanfaron; hautain; hâbleur; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; vantard
|
attirant l'attention; attractant d'attention; avoué; caractéristique; clair; coloré; considérable; considérablement; farfaron; fleuri; florissant; frappant; haut en couleur; marquant; multicolore; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; prononcé; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; sensationnel; sensationnelle; spectaculaire; spécifique; substantiel; surprenant; tapageur; tape-à-l'oeil; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident
|
ostentador
|
avec fanfaronnade; avec vantardise; fanfaron; fanfaronnant; vantard
|
|
ostentoso
|
arrogant; fanfaron; hautain; hâbleur; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; vantard
|
ampoulé; bouffi; boursouflé; emphatique; farfaron; grandiloquent; ostensible; ostensiblement; pompeusement; pompeux; tapageur; tape-à-l'oeil
|
parlanchín
|
|
babillard; bavard; indiscret; indiscrètement; jaseur; loguace; volubile
|
pijo
|
|
affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; en entier; entier; froid; impassible; inaltéré; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; maniéré; minaudier; mouvementé; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; plein de pose; poseur; pur; pédant; qui n'a pas encore servi; spontané; vainement; vierge; virginal
|
presumido
|
avec fanfaronnade; avec vantardise; fanfaron; fanfaronnant; vantard
|
altier; arrogamment; arrogant; autoritaire; avec arrogance; avec condescendance; avec suffisance; condescendant; courageux; cuistre; d'un air suffisant; de manière arrogante; docte; dédaigneusement; en entier; en vain; entier; fat; ferme; fier; fière; fièrement; froid; glorieux; hautain; impassible; inaltéré; inoccupé; insensible; insolent; intact; intacte; intégral; inutilement; méprisant; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; orgueilleusement; orgueilleux; pontifiant; présomptueusement; présomptueux; prétentieuse; prétentieusement; prétentieux; pur; pédant; qui n'a pas encore servi; sans effet; satisfait avec soi-même; spontané; suffisant; supérieur; vain; vainement; vaniteuse; vaniteux; vierge; virginal
|