Frans

Uitgebreide vertaling voor attaquer (Frans) in het Spaans

attaquer:

attaquer werkwoord (attaque, attaques, attaquons, attaquez, )

  1. attaquer (assaillir; imposer; agresser; )
    atacar; agredir; acometer; asaltar
  2. attaquer (prendre en main)
    emprender; abordar
  3. attaquer (saisir)
  4. attaquer (contester; disputer)
    impugnar; cuestionar; atacar
  5. attaquer (déshonorer; violer; faire violence; )
    forzar; atacar; violar; deshonrar
  6. attaquer (assiéger; assaillir; agresser; )
    asaltar; atacar; agredir; asediar
  7. attaquer (agresser une femme; agresser)

Conjugations for attaquer:

Présent
  1. attaque
  2. attaques
  3. attaque
  4. attaquons
  5. attaquez
  6. attaquent
imparfait
  1. attaquais
  2. attaquais
  3. attaquait
  4. attaquions
  5. attaquiez
  6. attaquaient
passé simple
  1. attaquai
  2. attaquas
  3. attaqua
  4. attaquâmes
  5. attaquâtes
  6. attaquèrent
futur simple
  1. attaquerai
  2. attaqueras
  3. attaquera
  4. attaquerons
  5. attaquerez
  6. attaqueront
subjonctif présent
  1. que j'attaque
  2. que tu attaques
  3. qu'il attaque
  4. que nous attaquions
  5. que vous attaquiez
  6. qu'ils attaquent
conditionnel présent
  1. attaquerais
  2. attaquerais
  3. attaquerait
  4. attaquerions
  5. attaqueriez
  6. attaqueraient
passé composé
  1. ai attaqué
  2. as attaqué
  3. a attaqué
  4. avons attaqué
  5. avez attaqué
  6. ont attaqué
divers
  1. attaque!
  2. attaquez!
  3. attaquons!
  4. attaqué
  5. attaquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor attaquer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acometer assaut; attaque; corrosion; prise; érosion
atacar assaut; attaque; corrosion; percée; sortie; érosion
cuestionar dispute; lutte
impugnar dispute; lutte
violar agression; viol
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abordar attaquer; prendre en main aborder; alléguer; attraper; avancer; citer; clouer; coller à; démarrer; empoigner; entamer; entamer la conversation; faire un croche-patte à; faire un croche-pied à; inaugurer; invoquer; lancer; mettre en avant; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; prendre; prendre d'assaut; prendre à l'abordage; proposer; présenter; s'accrocher à; saisir; se cramponner à; soulever; tackler
acometer agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur brusquer; contraindre; entailler; forcer; imposer; obliger; prendre au dépourvu; prendre par surprise; réussir à imposer; surprendre
agredir agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
asaltar agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur attenter à quelqu'un; brusquer; dérober; faire du mal à quelqu'un; faire violence; forcer; imposer; piller; porter la main sur quelqu'un; prendre au dépourvu; prendre par surprise; réussir à imposer; s'attaquer à quelqu'un; sauter dans; se lancer sur; se précipiter sur; se précipiter vers; surprendre; violer quelqu'un; voler
asediar agresser; assaillir; assiéger; attaquer; donner l'assaut à; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur brusquer; faire violence; forcer; imposer; réussir à imposer
atacar abuser de; agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contester; contraindre; diffamer; disputer; donner l'assaut à; déshonorer; faire violence; forcer; imposer; porter atteinte à; prendre d'assaut; s'élancer; saisir; se précipiter; se ruer; se ruer sur; violer boucler; brusquer; clore; faire violence; fermer; forcer; imposer; offenser; réussir à imposer; verrouiller
cerrar de golpe attaquer; saisir apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer en claquant; refermer; se fermer; verrouiller
cuestionar attaquer; contester; disputer
deshonrar abuser de; agresser; attaquer; diffamer; déshonorer; faire violence; porter atteinte à; violer calomnier; diffamer; profaner; violer
emprender attaquer; prendre en main activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; faire un croche-patte à; faire un croche-pied à; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; tackler; toucher
forzar abuser de; agresser; attaquer; diffamer; déshonorer; faire violence; porter atteinte à; violer brusquer; contraindre; contraindre à; décoder; défoncer à coups de pied; détacher; enfoncer; faire violence; forcer; forcer à; fracturer; imposer; nécessiter; obliger; obliger à; ouvrir brusquement; pousser à; réussir à imposer; surcharger
impugnar attaquer; contester; disputer aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
violar abuser de; agresser; attaquer; diffamer; déshonorer; faire violence; porter atteinte à; violer abuser de; attenter à quelqu'un; brusquer; calomnier; contrevenir à; diffamer; enfreindre; faire du mal à quelqu'un; faire violence; porter la main sur quelqu'un; profaner; pécher; s'attaquer à quelqu'un; violer; violer quelqu'un
violar a una mujer agresser; agresser une femme; attaquer

Synoniemen voor "attaquer":


Wiktionary: attaquer

attaquer
Cross Translation:
FromToVia
attaquer asaltar; atacar assault — to attack, threaten or harass
attaquer atacar attack — to apply violent force
attaquer asaltar; atracar; acometer overvallen — bij verrassing iemand belagen of overweldigen
attaquer afectar; atacar angreifen — verbal oder physisch jemanden oder etwas attackieren
attaquer atacar attackieren — jemanden mit Gewalt in Bedrängnis bringen
attaquer atacar; acometer; asaltar überfallen — einen Raub durchführen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van attaquer