Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
-
fouiller:
- buscar; intentar encontrar; registrar; rastrear; husmear en; curiosear; tentar; explorar; reconocer; investigar; inspeccionar; cachear; escarbar; hocicar; agarrar; pillar; hurgar; revolver; disputarse; coger a la arrebatiña; descubrir; divisar; esnifar; absorber por la nariz; seguir el rastro de; examinar; olfatear; husmear; flirtear; fisgar
- palpar
-
Wiktionary:
- fouiller → explorar, examinar
- fouiller → curiosear, fisgar, husmear, andar husmeando, indagar, escudriñar, inspeccionar, registrar, cachear, revolver, buscar
Frans
Uitgebreide vertaling voor fouiller (Frans) in het Spaans
fouiller:
fouiller werkwoord (fouille, fouilles, fouillons, fouillez, fouillent, fouillais, fouillait, fouillions, fouilliez, fouillaient, fouillai, fouillas, fouilla, fouillâmes, fouillâtes, fouillèrent, fouillerai, fouilleras, fouillera, fouillerons, fouillerez, fouilleront)
-
fouiller (rechercher; chercher; essayer de trouver; scruter)
-
fouiller (scruter; sonder)
-
fouiller (fourrer le nez dans; fouiner; fureter)
-
fouiller (flairer; fourrer le nez dans; fureter; fouiner)
-
fouiller (fourrer le nez dans)
husmear en-
husmear en werkwoord
-
-
fouiller
-
fouiller (explorer; reconnaître; prospecter; éclairer; examiner)
-
fouiller (visiter)
-
fouiller (fouir)
-
fouiller (fouiner; fureter)
-
fouiller (tâtonner; fouiner; farfouiller)
revolver; hurgar; disputarse; coger a la arrebatiña-
revolver werkwoord
-
hurgar werkwoord
-
disputarse werkwoord
-
coger a la arrebatiña werkwoord
-
-
fouiller (enquêter; examiner; faire des recherches; fourrer le nez dans; flairer; fouiner; renifler; fureter; inspecter)
rastrear; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; absorber por la nariz; seguir el rastro de-
rastrear werkwoord
-
curiosear werkwoord
-
descubrir werkwoord
-
divisar werkwoord
-
esnifar werkwoord
-
husmear en werkwoord
-
absorber por la nariz werkwoord
-
seguir el rastro de werkwoord
-
-
fouiller (sonder; explorer; reconnaître)
-
fouiller (tripoter; barbouiller; patauger; fureter; fouiner; goder; farfouiller; gargouiller; cochonner; faire n'importe quoi; travailler sans soin)
-
fouiller (flairer)
Conjugations for fouiller:
Présent
- fouille
- fouilles
- fouille
- fouillons
- fouillez
- fouillent
imparfait
- fouillais
- fouillais
- fouillait
- fouillions
- fouilliez
- fouillaient
passé simple
- fouillai
- fouillas
- fouilla
- fouillâmes
- fouillâtes
- fouillèrent
futur simple
- fouillerai
- fouilleras
- fouillera
- fouillerons
- fouillerez
- fouilleront
subjonctif présent
- que je fouille
- que tu fouilles
- qu'il fouille
- que nous fouillions
- que vous fouilliez
- qu'ils fouillent
conditionnel présent
- fouillerais
- fouillerais
- fouillerait
- fouillerions
- fouilleriez
- fouilleraient
passé composé
- ai fouillé
- as fouillé
- a fouillé
- avons fouillé
- avez fouillé
- ont fouillé
divers
- fouille!
- fouillez!
- fouillons!
- fouillé
- fouillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor fouiller:
Synoniemen voor "fouiller":
Wiktionary: fouiller
fouiller
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fouiller | → curiosear; fisgar; husmear | ↔ snuffelen — nieuwsgierig doorzoeken |
• fouiller | → andar husmeando; indagar; escudriñar; inspeccionar; registrar | ↔ doorzoeken — grondig onderzoeken of zich iets ergens bevindt |
• fouiller | → registrar; cachear | ↔ filzen — (transitiv), (umgangssprachlich) auf illegale Personen, Waren prüfen; seitens Behörden etwas kontrollieren |
• fouiller | → escudriñar | ↔ ransack — to make a thorough search or examination for plunder |
• fouiller | → revolver | ↔ rummage — to search something which contains many items |
• fouiller | → revolver | ↔ rummage — to search something thoroughly and with disregard |
• fouiller | → buscar | ↔ search — to look throughout (a place) for something |