Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
amenidad
|
appas; attirance; attraction; attrait; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; pouvoir de séduction; pouvoir magique
|
amabilité; bénignité; charme; douceur; gentillesse; grâce; miséricorde; régénération; réveil; suavité; vivification
|
atracción
|
appas; attirance; attraction; attrait; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; pouvoir de séduction; pouvoir magique; séduction; tentation
|
attention; attraction; magnétisation; magnétisme; regards
|
atractar
|
attrait; charme; séduction
|
|
atractivo
|
attrait; charme
|
|
donaire
|
appas; attirance; attraction; attrait; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; pouvoir de séduction; pouvoir magique
|
affabilité; manières avenantes
|
encantamiento
|
appas; attirance; attraction; attrait; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; pouvoir de séduction; pouvoir magique
|
enchantement; envoûtement
|
encanto
|
appas; attirance; attraction; attrait; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; pouvoir de séduction; pouvoir magique; séduction; tentation
|
affabilité; charme; chérie; délice; grâce; manières avenantes; mignonne; miséricorde; trésor
|
estirón
|
attrait; resserrement; serrage
|
trait
|
fascinación
|
appas; attirance; attraction; attrait; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; pouvoir de séduction; pouvoir magique
|
ardeur; attention; enchantement; ensorcellement; enthousiasme; entrain; envie; envoûtement; extase; fascination; ferveur; fort intérêt; goût; passion; plaisir; ravissement; transe; élan; énergie
|
fascinar
|
attrait; charme; séduction
|
|
garbo
|
appas; attirance; attraction; attrait; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; pouvoir de séduction; pouvoir magique
|
ardeur; bienfaisance; bienveillance; bonnes dispositions; bonnes grâces; charité; embrasement; faveurs; ferveur; fougue; grâce; oeuvres de charité; passion; verve; zèle; élan
|
gracia
|
appas; attirance; attraction; attrait; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; pouvoir de séduction; pouvoir magique
|
absolution; affabilité; allégresse; aumône; badinage; belle humeur; bienfaisance; bienfait; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; charité; charme; clémence; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; grâce; joie; manières avenantes; miséricorde; oeuvre de charité; pardon; petit cadeau; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; élégance
|
hechizo
|
attrait; charme
|
enchantement; ensorcellement; envoûtement; formule magique; incantation; magie; parole magique; philtre; potion magique; pouvoir magique; sorcellerie; sortilège; tour de magie
|
llamada
|
appel; attrait
|
appeau; appel; battement; communication téléphonique; conversation téléphonique; coup de fil; coup de téléphone; cri; cris; lettre d'introduction; message téléphonique; nom; notoriété; prestige; réputation; sonnerie
|
magia
|
appas; attirance; attraction; attrait; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; pouvoir de séduction; pouvoir magique
|
enchantement; ensorcellement; envoûtement; force magique; illusionnisme; magie; magie noire; pouvoir magique; prestidigitation; sorcellerie; sortilège; tour de force; tour de magie
|
persuasión
|
attrait; séduction; tentation
|
avis; conception; conviction; opinion; persuasion
|
reclamo
|
appel; attrait
|
amorce; appât; leurre; pâture
|
satería
|
attrait; séduction; tentation
|
|
seducción
|
attraction; attrait; charme; séduction; tentation
|
|
silbato de reclamo
|
appel; attrait
|
|
tentación
|
attraction; attrait; charme; séduction; tentation
|
attraction; charme; croix; enchantement; ensorcellement; envoûtement; ravissement; signe de la croix; séduction; tentation
|
tirón
|
attrait; resserrement; serrage
|
trait; vol à la tire
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
fascinar
|
|
attirer; attraper; captiver; charmer; choper; enchanter; enchaîner; enjôler; ensorceler; envoûter; fasciner; lier; ligoter; obséder; passer les menottes; piquer; plaire; prendre; ravir; relier; saisir; suprendre à; surprendre; séduire
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
atractivo
|
|
accrocheur; accueillant; adorable; adroit; adroitement; agile; agilement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attirant; attractif; attrayant; avec grâce; avec élégance; beau; belle; charmant; clairvoyant; convainquant; d'un bon style; d'une façon charmante; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; efficace; envoûtant; fin; finement; gentil; gentiment; gracieuse; gracieusement; gracieux; habile; habilement; intelligent; joli; mignon; mignonne; on ne peut plus charmant; original; percutant; plaisant; ravissant; sagace; sympa; sympathiquement; séduisant; tentant; élégamment; élégant; étonnant
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
encanto
|
|
adorable; charmant; mignon; ravissant
|