Frans

Uitgebreide vertaling voor rémunérer (Frans) in het Spaans

rémunérer:

rémunérer werkwoord (rémunère, rémunères, rémunérons, rémunérez, )

  1. rémunérer (rétribuer; récompenser; payer; indemniser; salarier)
  2. rémunérer (payer; rétribuer)
    pagar; atender; retribuir; recompensar; premiar; remunerar; admitir; gratificar
  3. rémunérer (payer; salarier)
    pagar; retribuir; atender; recompensar; remunerar; gratificar

Conjugations for rémunérer:

Présent
  1. rémunère
  2. rémunères
  3. rémunère
  4. rémunérons
  5. rémunérez
  6. rémunèrent
imparfait
  1. rémunérais
  2. rémunérais
  3. rémunérait
  4. rémunérions
  5. rémunériez
  6. rémunéraient
passé simple
  1. rémunérai
  2. rémunéras
  3. rémunéra
  4. rémunérâmes
  5. rémunérâtes
  6. rémunérèrent
futur simple
  1. rémunérerai
  2. rémunéreras
  3. rémunérera
  4. rémunérerons
  5. rémunérerez
  6. rémunéreront
subjonctif présent
  1. que je rémunère
  2. que tu rémunères
  3. qu'il rémunère
  4. que nous rémunérions
  5. que vous rémunériez
  6. qu'ils rémunèrent
conditionnel présent
  1. rémunérerais
  2. rémunérerais
  3. rémunérerait
  4. rémunérerions
  5. rémunéreriez
  6. rémunéreraient
passé composé
  1. ai rémunéré
  2. as rémunéré
  3. a rémunéré
  4. avons rémunéré
  5. avez rémunéré
  6. ont rémunéré
divers
  1. rémunère!
  2. rémunérez!
  3. rémunérons!
  4. rémunéré
  5. rémunérant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor rémunérer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
atender fait d'être prêt; suite
pagar pénitence
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abonar honorarios indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier
admitir indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier accepter; accorder; accéder; acquiescer; acquiescer à; adhérer à; admettre; agréer; approuver; assigner; attribuer; autoriser; avouer; concéder; confesser; confirmer; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; encastrer; faire admettre; faire entrer; fournir; homologuer; imputer; introduire; laisser entrer; livrer; noyer; octroyer; permettre; procurer; prêter; ratifier; s'engager dans; s'occuper de; s'ouvrir à; satisfaire à; souffrir; souscire à; supporter; tolérer
atender indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier aider; assister; avoir soin de; donner des soins à; dépanner; entendre; faire attention; interroger; montrer de l'obligeance; obéir; obéir à; prendre soin; prendre soin de; prêter l'oreille; prêter son aide; questionner; remplacer qqn; rendre service; répondre; s'occuper de; se soumettre; seconder; secourir; servir; soigner; suivre; tendre la main; venir en aide de; écouter; écouter bien; être au service de; être serviable; être utile à; être à l'écoute
compensar indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier compenser; corriger; couvrir; faire rattraper; faire récupérer; réparer
devolver indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier accorder; annuler; capituler; concéder; cracher; céder; dégueuler; déposer; laisser; ramener; rapporter; rejeter; relancer; rembourser; remettre; rendre; rendre les armes; renoncer; renvoyer; reporter; restituer; retourner; se livrer; se rendre; tracer; trouver; vomir
gratificar indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier
pagar indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier accorder; achever; acquitter; allouer; arroser; assigner; assimiler; attribuer; avancer une proposition; concéder; consentir; coucher; distribuer; dépenser; déposer; déverser; envoyer; expier; expédier; faire asseoir; fixer; installer; insérer; lancer; mettre; montrer; niveler; payer; payer la note; placer; poser; produire; régler; réparer; s'acquitter de; solder; supporter les frais de; transcrire; transférer; transférer de l'argent; verser; vider; virer; égaliser
poner algo de su parte indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier
premiar indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier couronner; primer; sacrer
recompensar indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier compenser; corriger; couvrir
reembolsar indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier ramener; rapporter; rembourser; remettre; rendre; renvoyer; restituer; retourner
remunerar indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier acquitter; compenser; corriger; couvrir; dédommager; payer; régler; réparer; s'acquitter de; solder
retribuir indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier
satisfacer los deseos de una persona indemniser; payer; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier

Synoniemen voor "rémunérer":


Wiktionary: rémunérer


Cross Translation:
FromToVia
rémunérer pagar; remunerar; asalariar bezoldigen — salaris geven aan
rémunérer remunerar; retribuir; rayar entlohnen — (transitiv) jemanden für erbrachte Leistungen bezahlen; veraltet: jemandem den Lohn für etwas zahlen

Computer vertaling door derden: