Frans

Uitgebreide vertaling voor épuiser (Frans) in het Spaans

épuiser:

épuiser werkwoord (épuise, épuises, épuisons, épuisez, )

  1. épuiser (besogner; peiner; se tuer)
    ajetrearse; afanarse; trajinar
  2. épuiser (élaguer; couper; déboiser; éclaircir; décimer)
    diezmar; entresacar; aclarar; deforestar
  3. épuiser (fatiguer; dépérir; exténuer)
    cansar; agotar; consumirse; aflojar; morir de sed
  4. épuiser (finir; user; manger; )
    acabar; consumirse; terminar
  5. épuiser (s'affaiblir; affaiblir; atténuer; perdre sa force)
  6. épuiser (décimer)
  7. épuiser (dépérir)
    agotar; consumirse

Conjugations for épuiser:

Présent
  1. épuise
  2. épuises
  3. épuise
  4. épuisons
  5. épuisez
  6. épuisent
imparfait
  1. épuisais
  2. épuisais
  3. épuisait
  4. épuisions
  5. épuisiez
  6. épuisaient
passé simple
  1. épuisai
  2. épuisas
  3. épuisa
  4. épuisâmes
  5. épuisâtes
  6. épuisèrent
futur simple
  1. épuiserai
  2. épuiseras
  3. épuisera
  4. épuiserons
  5. épuiserez
  6. épuiseront
subjonctif présent
  1. que j'épuise
  2. que tu épuises
  3. qu'il épuise
  4. que nous épuisions
  5. que vous épuisiez
  6. qu'ils épuisent
conditionnel présent
  1. épuiserais
  2. épuiserais
  3. épuiserait
  4. épuiserions
  5. épuiseriez
  6. épuiseraient
passé composé
  1. ai épuisé
  2. as épuisé
  3. a épuisé
  4. avons épuisé
  5. avez épuisé
  6. ont épuisé
divers
  1. épuise!
  2. épuisez!
  3. épuisons!
  4. épuisé
  5. épuisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor épuiser:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acabar achèvement; finition
afanarse fait de faire du zèle; fait de se mettre en quatre
cansar fatiguer; harasser; épuisement
debilitarse diminution de force; décroissement de force
terminar achèvement; finition; liquidation; parler jusqu'au bout
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acabar brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser aboutir à; accomplir; achever; arriver; arrêter; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; boire; casser; cesser; compléter; compléter quelque chose; conclure; couper; débarrasser; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire de la figuration; figurer; finir; interrompre; jouir; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se retrouver; se terminer; se vider; stopper; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; tomber dans; verser; vider
aclarar couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser clarifier; commenter; expliquer; exposer; faire comprendre; illustrer; irradier; mettre en lumière; préciser; tirer au clair; éclaircir; éclairer; écoper; élucider
afanarse besogner; peiner; se tuer; épuiser ambitionner; aspirer à; besogner; faire bien des efforts; fayoter; s'efforcer; s'en mettre plein la lampe; s'evertuer; se crever au travail; se donner du mal; se tuer à la tâche; travailler dur; viser; viser à
aflojar dépérir; exténuer; fatiguer; épuiser accorder un congé; allonger; annuler; apaiser; avancer une proposition; calmer; congédier; couper; diluer; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; lancer; modérer; mollir; montrer; produire; pâlir; réprimer; s'affaiblir; s'amollir; tempérer; tourner en sens contraire; étouffer
aflojarse affaiblir; atténuer; perdre sa force; s'affaiblir; épuiser courber; céder; fléchir; s'affaisser
agotar dépérir; exténuer; fatiguer; épuiser choisir; consommer; embarquer; faire bagage; finir; manger; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner
ajetrearse besogner; peiner; se tuer; épuiser bousculer; harceler; presser; talonner
cansar dépérir; exténuer; fatiguer; épuiser embêter; ennuyer; se fatiguer
consumirse brûler; consumer; dépérir; exténuer; fatiguer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser aspirer; désirer; espérer; languir; pourrir; se décomposer; se pourrir; souhaiter; soupirer; soupirer après
cortar profusamente décimer; épuiser
debilitar affaiblir; atténuer; perdre sa force; s'affaiblir; épuiser abîmer; affaiblir; allonger; atténuer; blesser; briser; broyer; casser; couper; diluer; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal à; fracasser; léser; miner; nuire; nuire à; porter préjudice à; saper; ébranler la position de qn
debilitarse affaiblir; atténuer; perdre sa force; s'affaiblir; épuiser affaiblir; atténuer; mollir; pâlir; refluer; refouler; refroidir; s'affaiblir; s'amollir; se refroidir; écouler
deforestar couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser déboiser
diezmar couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser
entresacar couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser déboiser; découper
morir de sed dépérir; exténuer; fatiguer; épuiser
perder fuerza affaiblir; atténuer; perdre sa force; s'affaiblir; épuiser
terminar brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser abandonner; abattre; accomplir; achever; améliorer; arrêter; assassiner; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; barrer; boire; boucher; casser; cesser; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; copier; couper; descendre; débarrasser; débourrer; décider; dégarnir; délimiter; dépenser; effectuer; emporter; en finir; enlever; exécuter; faire; fermer; finir; frauder; fumer; interrompre; jouir; laisser; limiter; liquider; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; renoncer à; régler; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; s'épuiser; se terminer; se vider; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; tricher; tuer; venir à bout de; venir à expiration; verrouiller; verser; vider; égorger; évacuer
trajinar besogner; peiner; se tuer; épuiser faire un tour; flâner; peiner; se balader; se promener de long en large; se tuer à la tâche; surmener; travailler dur; trimer; vadrouiller

Synoniemen voor "épuiser":


Wiktionary: épuiser

épuiser
verb
  1. mettre à sec puiser.

Cross Translation:
FromToVia
épuiser agotar exhaust — to empty by drawing or letting out the contents
épuiser agotar run out — to use up
épuiser cansar; agotar; fatigar; erschöpfen afmatten — (overgankelijk) uitputtend vermoeien
épuiser agotar auslaugen — durch Überbelastung erschöpfen, entkräften, verbrauchen

Verwante vertalingen van épuiser