Frans

Uitgebreide vertaling voor abriter (Frans) in het Spaans

abriter:

abriter werkwoord (abrite, abrites, abritons, abritez, )

  1. abriter (dissimuler; cacher; camoufler; )
    esconder; ocultar; velar
  2. abriter (couvrir; protéger; sauvegarder; )
    proteger; cubrir; tapar; cercar; guardar; abrigar; encubrir; camuflar; encerrar
  3. abriter (accueillir; loger)
    albergar
  4. abriter (cacher; camoufler; déguiser; )
    esconder; ocultar; disimular
  5. abriter (équiper d'un dispositif d'alarme; protéger; sauvegarder; )
  6. abriter (protéger; maintenir; garder; )
    proteger; amparar
  7. abriter (protéger; sauvegarder; cacher; )
    proteger; esconder; defensar; guardar; disimular

Conjugations for abriter:

Présent
  1. abrite
  2. abrites
  3. abrite
  4. abritons
  5. abritez
  6. abritent
imparfait
  1. abritais
  2. abritais
  3. abritait
  4. abritions
  5. abritiez
  6. abritaient
passé simple
  1. abritai
  2. abritas
  3. abrita
  4. abritâmes
  5. abritâtes
  6. abritèrent
futur simple
  1. abriterai
  2. abriteras
  3. abritera
  4. abriterons
  5. abriterez
  6. abriteront
subjonctif présent
  1. que j'abrite
  2. que tu abrites
  3. qu'il abrite
  4. que nous abritions
  5. que vous abritiez
  6. qu'ils abritent
conditionnel présent
  1. abriterais
  2. abriterais
  3. abriterait
  4. abriterions
  5. abriteriez
  6. abriteraient
passé composé
  1. ai abrité
  2. as abrité
  3. a abrité
  4. avons abrité
  5. avez abrité
  6. ont abrité
divers
  1. abrite!
  2. abritez!
  3. abritons!
  4. abrité
  5. abritant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor abriter:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cubrir ferrure; s'assuré contre; se préservé de
tapar arrêt; bouchage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrigar abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder caresser; nourrir
albergar abriter; accueillir; loger héberger; loger
amparar abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose garder
camuflar abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder
cercar abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder barrer; border; borner; cerner; changer de côté; clôturer; contourner; délimiter; encadrer; encercler; entourer; envelopper; environner; escroquer; estamper; fermer; jalonner; limiter; marquer; piqueter; préciser; restreindre; retourner; rouler; soutirer; tailler; tracer; tromper
cubrir abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder ajouter; blinder; cacher; camoufler; claquer; comprendre; contenir; couvrir; couvrir d'étoffe; couvrir de; cuirasser; dissimuler; draper; décalquer; décorer; défroisser; déguiser; déplisser; enfermer; envelopper; envelopper de; exercer; fermer brusquement; garnir; glisser; inclure; masquer; occuper; passer; recouvrir; remplir; repasser; revêtir; se couvrir; se draper dans; se revêtir de; tapisser; tirer par-dessus; voiler
defensar abriter; cacher; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder
disimular abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; protéger; préserver; receler; recéler; retenir; sauvegarder; se taire de quelque chose; voiler colorer; dissimuler; déguiser; dérober; farder; fleurir; pallier; subtiliser; voiler; voler
encerrar abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder ajouter; arrêter; attraper; barrer; borner; capturer; cerner; clôturer; comprendre; contenir; contrecarrer; délimiter; encercler; endiguer; enfermer; englober; entourer; envelopper; environner; faire obstacle à; faire prisonnier; fermer; fixer; immobiliser; inclure; limiter; maîtriser; mettre sous clé; mettre sous les verrous; restreindre; résister à; s'emboîter; s'enclencher; s'entourer de; s'opposer à; saisir; tailler; tisser
encubrir abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder cacher; camoufler; celer; colorer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; excuser; farder; fleurir; fourguer; guérir; masquer; minimiser; pallier; passer sous silence; receler; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; taire; voiler
esconder abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; protéger; préserver; receler; recéler; retenir; sauvegarder; se taire de quelque chose; taire; voiler cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; enlever; envelopper; envelopper de; masquer; refouler; s'abriter; se cacher; se draper dans; se mettre à l'abri; se revêtir de; voiler
guardar abriter; borner; cacher; clôturer; couvrir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; protéger; préserver; recéler; sauvegarder accaparer; amasser; assister à; boucler; cacher; clore; conserver; contempler; emmagasiner; enfermer; enlever; enregistrer; entasser; entreposer; faire des réserves; fermer; garder; garder chez soi; garder à la maison; isoler; maintenir; mettre de côté; mettre en sécurité; mettre en sûreté; mettre sous clé; mettre à l'écart; ne pas laisser aller; observer; patrouiller; placer; préserver; refouler; regarder; retenir; sauver; stocker; surveiller; séparer; tenir; veiller; veiller sur; verrouiller
ocultar abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler cacher; camoufler; celer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détacher; envelopper; envelopper de; faire halte; masquer; passer sous silence; s'arrêter; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; stopper; taire; voiler
proteger abriter; assurer la surveillance; borner; cacher; clôturer; conserver; couvrir; défendre; garder; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; protéger; préserver; recéler; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose archiver; conserver; défendre; garder; guarder; patronner; protéger; préserver; sauvegarder
proteger contra abriter; cacher; dissimuler; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme garantir; garder; protéger; préserver
tapar abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder apposer les scellés; boucher; boucler; cacher; cacheter; calfeutrer; camoufler; claquer; claquer la porte; clore; colmater; combler des trous; couvrir; décalquer; déguiser; exercer; fermer; fermer brusquement; glisser; obturer; occuper; passer; recouvrir; remplir; revêtir; se couvrir; taper; tapisser; verrouiller; voiler
velar abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
cubrir cacher

Synoniemen voor "abriter":


Wiktionary: abriter

abriter
verb
  1. mettre à l'abri

Cross Translation:
FromToVia
abriter cobijar harbour — provide refuge for
abriter albergar; hospedar; alojar house — admit to residence

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van abriter



Spaans

Uitgebreide vertaling voor abriter (Spaans) in het Frans

abriter: (*Woord en zin splitter gebruikt)

Computer vertaling door derden: