Overzicht
Frans naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. agrafe:
  2. agrafer:
  3. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor agrafe (Frans) in het Spaans

agrafe:

agrafe [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'agrafe
    la grapa
    • grapa [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. l'agrafe
    la pequeña grapa
  3. l'agrafe (clou; cheville; poutre cloutée; crampon)
    el anzuelo; el clavo; la clavija
    • anzuelo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • clavo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • clavija [la ~] zelfstandig naamwoord
  4. l'agrafe (pince; tenailles; pince à courber; pincette)
    el alicate; la tenaza
    • alicate [el ~] zelfstandig naamwoord
    • tenaza [la ~] zelfstandig naamwoord
  5. l'agrafe (hameçon; ardillon; dard; crampon)
    el anzuelo
    • anzuelo [el ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor agrafe:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alicate agrafe; pince; pince à courber; pincette; tenailles
anzuelo agrafe; ardillon; cheville; clou; crampon; dard; hameçon; poutre cloutée amorce; appât; ardillon; crochet; dard; hameçon; leurre; piège; pâture;
clavija agrafe; cheville; clou; crampon; poutre cloutée bar; bistrot; bourse; brasserie; café; cheville; clavette; contre-écrou; crampon; cran de sécurité; goupille; jeton; maille; mite; monnaie; médaille; pièce de monnaie; piège; porte-monnaie; taverne; tenon; trappe; épingle; épingle de nourrice; épingle de sûreté; épinglette; étau
clavo agrafe; cheville; clou; crampon; poutre cloutée clou de girofle
grapa agrafe attachement; bar; bistrot; brasserie; café; crampon; maille; mite; piège; taverne; trappe; étau
pequeña grapa agrafe
tenaza agrafe; pince; pince à courber; pincette; tenailles

Synoniemen voor "agrafe":


Wiktionary: agrafe

agrafe
noun
  1. Sorte de crochet qui passer dans un anneau appeler porte et qui sert à attacher ensemble différentes choses.

Cross Translation:
FromToVia
agrafe gancho; garfio hook — rod bent into a curved shape
agrafe grapa; corchete staple — wire fastener used to secure stacks of paper
agrafe grapa nietje — verkleinwoord van niet

agrafé:


Synoniemen voor "agrafé":


agrafe vorm van agrafer:

agrafer werkwoord (agrafe, agrafes, agrafons, agrafez, )

  1. agrafer
    grapar
  2. agrafer (attacher à qc; attacher; fixer; )
    colocar; montar; fijar
  3. agrafer (accrocher)
    agarrar; enganchar en; enlazar
  4. agrafer (accrocher; connecter; embrayer; )
    enganchar; abrochar; acoplar; encochetar

Conjugations for agrafer:

Présent
  1. agrafe
  2. agrafes
  3. agrafe
  4. agrafons
  5. agrafez
  6. agrafent
imparfait
  1. agrafais
  2. agrafais
  3. agrafait
  4. agrafions
  5. agrafiez
  6. agrafaient
passé simple
  1. agrafai
  2. agrafas
  3. agrafa
  4. agrafâmes
  5. agrafâtes
  6. agrafèrent
futur simple
  1. agraferai
  2. agraferas
  3. agrafera
  4. agraferons
  5. agraferez
  6. agraferont
subjonctif présent
  1. que j'agrafe
  2. que tu agrafes
  3. qu'il agrafe
  4. que nous agrafions
  5. que vous agrafiez
  6. qu'ils agrafent
conditionnel présent
  1. agraferais
  2. agraferais
  3. agraferait
  4. agraferions
  5. agraferiez
  6. agraferaient
passé composé
  1. ai agrafé
  2. as agrafé
  3. a agrafé
  4. avons agrafé
  5. avez agrafé
  6. ont agrafé
divers
  1. agrafe!
  2. agrafez!
  3. agrafons!
  4. agrafé
  5. agrafant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor agrafer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrochar bouclage
agarrar empoigne; prise; saisie
colocar positionnement
enganchar accrochage; agrafage
fijar attache; fixation; immobilisation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrochar accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer attacher; attacher ensemble; boutonner; ficeler; fixer; lier; lier ensemble; ligoter; nouer; relier
acoplar accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer accoupler; accueillir; ancrer; attacher; attacher ensemble; joindre; réunir en accouplant
agarrar accrocher; agrafer attendrir; attraper; captiver; clouer; coincer; coller à; compresser; comprimer; couillonner; duper; empoigner; enchaîner; entendre; escroquer; fouiller; fouiner; fureter; happer; joindre; leurrer; lier; ligoter; passer les menottes; pincer; prendre; prendre au piège; presser; relier; rouler; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; serrer; tordre; toucher; tricher; tromper; émotionner; émouvoir
colocar agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer appliquer; arranger; asseoir; attacher; avoir lieu; barrer; borner; clôturer; colocaliser; commencer; contourner; coucher; couillonner; duper; débuter; découvrir; délimiter; démarrer; déposer; déterminer; entamer; entourer; escroquer; estamper; faire asseoir; fermer; ficeler; fixer; garder; garer; installer; insérer; jalonner; leurrer; lier; ligoter; limiter; localiser; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; piqueter; placer; poser; poser qch; poster; préciser; préserver; ranger; relier; restreindre; rouler; se dérouler; se situer; signaler; soutirer; stationner; tailler; tracer; tricher; tromper; trouver
encochetar accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer
enganchar accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer accrocher; adhérer; attacher; clayonner; coincer; coller; coller à; compresser; comprimer; cramponner; embaucher; engluer; enrôler; faire du crochet; fixer; happer; pincer; presser; précontraindre; racoler; rattacher; recruter; s'attacher; s'attacher à; saisir; serrer; tordre
enganchar en accrocher; agrafer
enlazar accrocher; agrafer attacher; enfiler; engager; enlacer; entortiller; entrecroiser; entrelacer; entremêler; lacer; lier; nouer; tisser; tresser
fijar agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer adapter; adhérer; ajuster; assujettir; attacher; attraper; caler; choper; coller; commander; constater; découvrir; définir; dépanner; déterminer; estimer; faire un prix d'ami à quelqu'un; ficeler; fixer; identifier; lier; localiser; mettre; mettre au point; mettre à l'attache; piquer; pistonner; placer; prescrire; qualifier; raccommoder; rapiécer; rattacher; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir; suprendre à; surprendre; trouver; vérifier; épingler; établir
grapar agrafer
montar agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer aménager; arranger; assembler; attraper; bâtir; choper; commencer; concevoir; confectionner; construire; créer; dresser; débuter; démarrer; entamer; entrer dans; fabriquer; faire; faire de l'équitation; faire du cheval; fonder; former; grouper; installer; joindre; joindre ensemble; lancer; monter; monter en voiture; monter à bord d'un avion; organiser; piquer; réaliser; réunir; suprendre à; surprendre; unir; édifier; élaborer; ériger

Synoniemen voor "agrafer":


Wiktionary: agrafer

agrafer
verb
  1. attacher avec une agrafe.

Cross Translation:
FromToVia
agrafer grapar; engrapar staple — secure with a staple