Frans

Uitgebreide vertaling voor aspiré (Frans) in het Spaans

aspirer:

aspirer werkwoord (aspire, aspires, aspirons, aspirez, )

  1. aspirer (espérer; désirer; souhaiter; )
    esperar; desear; confiar en; querer; ir consumiéndose; consumirse
  2. aspirer (avoir en vue; viser; se proposer; ambitionner; poursuivre)
  3. aspirer (inhaler; renifler; fumer par les poumons; respirer)
  4. aspirer (drainer; attiter)
    absorber; sorber
  5. aspirer (absorber; incorporer; prendre; )
  6. aspirer (renifler; respirer; inhaler; fumer par les poumons)
    respirar; aspirar; inhalar; fumar inhalando

Conjugations for aspirer:

Présent
  1. aspire
  2. aspires
  3. aspire
  4. aspirons
  5. aspirez
  6. aspirent
imparfait
  1. aspirais
  2. aspirais
  3. aspirait
  4. aspirions
  5. aspiriez
  6. aspiraient
passé simple
  1. aspirai
  2. aspiras
  3. aspira
  4. aspirâmes
  5. aspirâtes
  6. aspirèrent
futur simple
  1. aspirerai
  2. aspireras
  3. aspirera
  4. aspirerons
  5. aspirerez
  6. aspireront
subjonctif présent
  1. que j'aspire
  2. que tu aspires
  3. qu'il aspire
  4. que nous aspirions
  5. que vous aspiriez
  6. qu'ils aspirent
conditionnel présent
  1. aspirerais
  2. aspirerais
  3. aspirerait
  4. aspirerions
  5. aspireriez
  6. aspireraient
passé composé
  1. ai aspiré
  2. as aspiré
  3. a aspiré
  4. avons aspiré
  5. avez aspiré
  6. ont aspiré
divers
  1. aspire!
  2. aspirez!
  3. aspirons!
  4. aspiré
  5. aspirant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor aspirer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorber absorption; fait d'ingurgiter
alzar levée
aspirar reniflement
coger compréhension; empoigne; prise; saisie
confiar en acte de faire confiance à
esperar attente
incorporar addition; incorporation
inhalar reniflement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorber absorber; aspirer; assimiler; attiter; drainer; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner absorber; avaler; finir en faisant du bruit; ingérer; renifler
absorber por la nariz aspirer; fumer par les poumons; inhaler; renifler; respirer enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; renifler
acoger absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner accueillir; fêter; offrir des friandises; recevoir; régaler de; surprendre
alzar absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner ajouter; allumer; allumer une cigarette; apprendre; augmenter; barrer; bondir; border; borner; changer; changer de couleur; clôturer; contourner; couillonner; dresser; duper; décoller; embobiner; encadrer; encaisser; enrouler; entourer; escroquer; estamper; faire du feu; faire l'apprentissage de; faire la levée; fermer; flamber; grandir; grimper; hisser; inclure; insérer; jalonner; joindre; leurrer; lever; lever les lettres; majorer; marquer; mettre feu à; monter; piqueter; porter remède à; prendre de la hauteur; préciser; pâlir; reconstituer; rehausser; relever; remettre en état; remédier á; renouveler; restaurer; rouler; rénover; s'affadir; s'envoler; s'initier à; s'élever; s'éteindre; se dresser; se décolorer; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; se soulever; se substituer à; soulever; soutirer; surgir; surélever; tenir haut; tirer vers le haut; tourner vers le haut; tracer; tricher; tromper; élever; être en hausse
aspirar aspirer; fumer par les poumons; inhaler; renifler; respirer absorber; ambitionner; aspirer à; avoir en vue; passer l'aspirateur; s'efforcer; s'imbiber; sucer; viser; viser à
beberse absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner débarrasser; décharger; déverser; finir en faisant du bruit; verser; vider
beberse haciendo ruido absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit
coger absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner acquérir; aller chercher; attraper; avaler; barboter; captiver; chiper; choper; clouer; coller à; dérober; empoigner; enchaîner; enlever; entendre; escroquer; extorquer; faire la cueillette; faire la récolte; fasciner; faucher; gagner; joindre; lier; ligoter; marauder; mendier; mendigoter; mettre la main sur; moissonner; obséder; obtenir; passer les menottes; piller; pincer; piquer; prendre; prendre au dépourvu; prendre au piège; priser; rafler; recueillir; relier; retirer; récolter; s'accrocher à; s'emparer; s'emparer de; saisir; se cramponner à; se procurer; se saisir de; subtiliser; suprendre à; surprendre; voler; ôter
confiar en aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après avoir confiance; se fier à
consumirse aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après brûler; consumer; dépérir; exténuer; fatiguer; finir; flamber; manger; pourrir; se décomposer; se pourrir; user; vider; épuiser
desear aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après aimer; attendre impatiemment; avoir envie de; convoiter; désirer; souhaiter; vouloir
empaparse absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner
esnifar aspirer; fumer par les poumons; inhaler; renifler; respirer avoir le nez qui coule; enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; priser; renifler; être enrhumé
esperar aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après attendre; attendre impatiemment; avoir envie de; compter sur; convoiter; désirer; espérer; guetter; s'attendre à
fumar inhalando aspirer; fumer par les poumons; inhaler; renifler; respirer fumer par les poumons; humer; inhaler
grabar absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner appeler; examiner; faire opposition; faire une inspection de; graver; graver à l'eau forte; inciser; inspecter; mentionner; parcourir; reconstituer; remettre en état; restaurer; rénover
incorporar absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner annexer; bâtir; construire; dresser; incorporer; incorporer à; intégrer à; mettre quelque chose debout; édifier; ériger
inhalar aspirer; fumer par les poumons; inhaler; renifler; respirer fumer par les poumons; humer; inhaler; respirer
ir consumiéndose aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après
querer aspirer; désirer; espérer; languir; souhaiter; soupirer; soupirer après adorer; affectionner; aimer; aspirer à; avoir envie de; avoir très envie; chérir; convoiter; devoir; désirer; désirer ardemment; falloir; languir; souhaiter ardemment; soupirer après; vouloir; être dans l'obligation de; être obligé de
respirar aspirer; fumer par les poumons; inhaler; renifler; respirer inhaler; reprendre haleine; respirer; souffler
sorber absorber; aspirer; assimiler; attiter; drainer; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner absorber; finir en faisant du bruit; s'imbiber; sucer; suçoter; téter
sorber haciendo ruido absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit
sorber ruidosamente absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit; laper; laper bruyamment; sucer; suçoter; téter
tener como fin de ambitionner; aspirer; avoir en vue; poursuivre; se proposer; viser
tener como objetivo ambitionner; aspirer; avoir en vue; poursuivre; se proposer; viser
tomarse con fruición absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit

Synoniemen voor "aspirer":


Wiktionary: aspirer

aspirer
verb
  1. Attirer l’air
  2. Action d’une pompe
  3. Tendre vers un objet

Cross Translation:
FromToVia
aspirer aspirar; chupar; sacar con la bomba aspirate — to remove a liquid or gas by suction
aspirer anhelar; desear long — to wait, to aspire
aspirer suspirar smachten~ naar een bijzonder sterk verlangen hebben naar iets dat men ontbeert
aspirer perseguir nastreven — een doel trachten te bereiken
aspirer aspirar aspireren — -3.
aspirer aspirar anstreben — etwas zum Ziel haben, nach etwas streben
aspirer ambicionar; aspirar erstreben(transitiv), gehoben: nach etwas streben, etwas zu erreichen suchen


Wiktionary: aspiré


Cross Translation:
FromToVia
aspiré aspirado aspirated — pronounced with an audible breath



Spaans

Uitgebreide vertaling voor aspiré (Spaans) in het Frans

aspirar:

aspirar werkwoord

  1. aspirar (pasar la aspiradora)
  2. aspirar (chupar; sorber)
    sucer; absorber; s'imbiber
    • sucer werkwoord (suce, suces, suçons, sucez, )
    • absorber werkwoord (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, )
    • s'imbiber werkwoord
  3. aspirar (fijarse un objetivo)
    viser; viser à; avoir en vue
    • viser werkwoord (vise, vises, visons, visez, )
    • viser à werkwoord
    • avoir en vue werkwoord
  4. aspirar (inhalar; respirar; fumar inhalando)
    renifler; respirer; aspirer; inhaler; fumer par les poumons
    • renifler werkwoord (renifle, renifles, reniflons, reniflez, )
    • respirer werkwoord (respire, respires, respirons, respirez, )
    • aspirer werkwoord (aspire, aspires, aspirons, aspirez, )
    • inhaler werkwoord (inhale, inhales, inhalons, inhalez, )
  5. aspirar (tratar de conseguir; aspirar a; intentar; )
    ambitionner; aspirer à; viser à; viser; s'efforcer
    • ambitionner werkwoord (ambitionne, ambitionnes, ambitionnons, ambitionnez, )
    • aspirer à werkwoord
    • viser à werkwoord
    • viser werkwoord (vise, vises, visons, visez, )
    • s'efforcer werkwoord

Conjugations for aspirar:

presente
  1. aspiro
  2. aspiras
  3. aspira
  4. aspiramos
  5. aspiráis
  6. aspiran
imperfecto
  1. aspiraba
  2. aspirabas
  3. aspiraba
  4. aspirábamos
  5. aspirabais
  6. aspiraban
indefinido
  1. aspiré
  2. aspiraste
  3. aspiró
  4. aspiramos
  5. aspirasteis
  6. aspiraron
fut. de ind.
  1. aspiraré
  2. aspirarás
  3. aspirará
  4. aspiraremos
  5. aspiraréis
  6. aspirarán
condic.
  1. aspiraría
  2. aspirarías
  3. aspiraría
  4. aspiraríamos
  5. aspiraríais
  6. aspirarían
pres. de subj.
  1. que aspire
  2. que aspires
  3. que aspire
  4. que aspiremos
  5. que aspiréis
  6. que aspiren
imp. de subj.
  1. que aspirara
  2. que aspiraras
  3. que aspirara
  4. que aspiráramos
  5. que aspirarais
  6. que aspiraran
miscelánea
  1. ¡aspira!
  2. ¡aspirad!
  3. ¡no aspires!
  4. ¡no aspiréis!
  5. aspirado
  6. aspirando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

aspirar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el aspirar (inhalar)
    le reniflement

Vertaal Matrix voor aspirar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
reniflement aspirar; inhalar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorber aspirar; chupar; sorber absorber; acoger; alzar; atiborrarse; atracarse; beberse; beberse haciendo ruido; chupar; coger; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; empaparse; engullir; grabar; incorporar; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; registrar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomar; tomar combustible; tomarse con fruición; tragar; tragarse
ambitionner afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; tratar de conseguir afanarse por; ambicionar; apuntar; aspirar a; empeñarse en; esforzarse por; pretender; tener como fin de; tener como objetivo
aspirer aspirar; fumar inhalando; inhalar; respirar absorber; absorber por la nariz; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; confiar en; consumirse; desear; empaparse; esnifar; esperar; grabar; incorporar; inhalar; ir consumiéndose; querer; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tener como fin de; tener como objetivo; tomarse con fruición
aspirer à afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; tratar de conseguir afanarse por; alegrarse; ambicionar; anhelar; ansiar; apuntar; aspirar a; desear angustiosamente; empeñarse en; esforzarse por; languidecer; pretender; querer; suspirar por
avoir en vue aspirar; fijarse un objetivo concebir un plan; idear un plan; intentar; pretender; querer decir; referirse a; tener como fin de; tener como objetivo; tener la intención; tener la intención de
fumer par les poumons aspirar; fumar inhalando; inhalar; respirar absorber por la nariz; chinchar; esnifar; fumar inhalando; inhalar
inhaler aspirar; fumar inhalando; inhalar; respirar absorber por la nariz; chinchar; esnifar; fumar inhalando; inhalar; respirar
passer l'aspirateur aspirar; pasar la aspiradora
renifler aspirar; fumar inhalando; inhalar; respirar absorber; absorber por la nariz; chupar; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; estar resfriado; husmear; husmear en; imitar el sonido de caballos; inhalar; olfatear; rastrear; relinchar; seguir el rastro de; tener romadizo; tener un catarro nasal; tener un resfriado nasal
respirer aspirar; fumar inhalando; inhalar; respirar absorber por la nariz; aliviar; esnifar; inhalar; recobrar fuerzas; respirar; respirar con alivio
s'efforcer afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; tratar de conseguir apuntar; esforzarse; intentar; tratar
s'imbiber aspirar; chupar; sorber
sucer aspirar; chupar; sorber chupar; chuparsela; chupetear; mamar; mordisquear; roer; sorber; sorber completamente; sorber ruidosamente; succionar; succionar completamente
viser afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; fijarse un objetivo; intentar; tratar de conseguir afanarse por; alinear; ambicionar; apuntar; apuntar a; aspirar a; echar la plomada; empeñarse en; emplomar; esforzarse por; hacer rumbo a; tener como fin de; tener como objetivo; tener el ojo puesto en
viser à afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; fijarse un objetivo; intentar; tratar de conseguir afanarse por; alinear; ambicionar; apuntar; apuntar a; aspirar a; empeñarse en; esforzarse por; pretender; querer decir; referirse a; tener la intención de

Synoniemen voor "aspirar":


Wiktionary: aspirar

aspirar
verb
  1. Attirer l’air
  2. Action d’une pompe
  3. Tendre vers un objet

Cross Translation:
FromToVia
aspirar aspirer; pomper aspirate — to remove a liquid or gas by suction
aspirar inhaler; inspirer aspirate — to draw into one's lungs
aspirar → passer l'aspirateur vacuum — transitive: to clean with a vacuum cleaner
aspirar → passer l'aspirateur vacuum — intransitive: to use a vacuum cleaner
aspirar passer l'aspirateur vacuum-clean — to clean with a vacuum cleaner
aspirar inhaler; respirer; inspirer inademen — lucht uit de omgeving opnemen
aspirar désirer begeren — sterk verlangen om iets te bezitten
aspirar aspirer aspireren — -3.
aspirar aspirer anstreben — etwas zum Ziel haben, nach etwas streben
aspirar aspirer; atteindre erstreben(transitiv), gehoben: nach etwas streben, etwas zu erreichen suchen