Frans

Uitgebreide vertaling voor chasser (Frans) in het Spaans

chasser:

chasser werkwoord (chasse, chasses, chassons, chassez, )

  1. chasser (éloigner; renvoyer; écarter; )
    quitar; expulsar; extirpar; alejarse; distanciar
  2. chasser (mettre au ban; bannir; exiler; expulser; exorciser)
    expulsar; echar; expeler; exiliar; desterrar; ahuyentar
  3. chasser (presser)
    apresurar; correr; impulsar; cazar; rabiar
  4. chasser (refuser la porte; exclure; repousser; excepter; éliminer)
    excluir; no admitir; negar la entrada; aislar
  5. chasser (expulser)
    expulsar; expeler
  6. chasser (repousser; contenir; enrayer; lutter conte; se protéger de)
    prevenir; evitar

Conjugations for chasser:

Présent
  1. chasse
  2. chasses
  3. chasse
  4. chassons
  5. chassez
  6. chassent
imparfait
  1. chassais
  2. chassais
  3. chassait
  4. chassions
  5. chassiez
  6. chassaient
passé simple
  1. chassai
  2. chassas
  3. chassa
  4. chassâmes
  5. chassâtes
  6. chassèrent
futur simple
  1. chasserai
  2. chasseras
  3. chassera
  4. chasserons
  5. chasserez
  6. chasseront
subjonctif présent
  1. que je chasse
  2. que tu chasses
  3. qu'il chasse
  4. que nous chassions
  5. que vous chassiez
  6. qu'ils chassent
conditionnel présent
  1. chasserais
  2. chasserais
  3. chasserait
  4. chasserions
  5. chasseriez
  6. chasseraient
passé composé
  1. ai chassé
  2. as chassé
  3. a chassé
  4. avons chassé
  5. avez chassé
  6. ont chassé
divers
  1. chasse!
  2. chassez!
  3. chassons!
  4. chassé
  5. chassant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor chasser:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
correr fait de courir; fait de marcher très vite; fait de sprinter; lutte de vitesse à pied
echar acte de jeter; jet
evitar détournement
excluir exception
extirpar amputation; amputer; enlèvement; reprise; repriser
impulsar aiguillon; encouragement; incitation; propulsion; stimulant; stimulation
quitar amputation; amputer; déprivation; enlèvement; reprise; repriser
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ahuyentar bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban effrayer; faire fuir; pousser; renvoyer; repousser
aislar chasser; excepter; exclure; refuser la porte; repousser; éliminer ajouter; barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; fissionner; inclure; isoler; limiter; maîtriser; mettre de côté; mettre à l'écart; rester neutre; réserver son opinion; résister à; s'esseuler; s'opposer à; séparer
alejarse aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
apresurar chasser; presser accélérer; activer; agacer; aiguillonner; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; courir; démarrer; encourager; exciter; exciter à; exhorter; faire de la vitesse; foncer; hâter; inciter; inciter à; motiver; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; ranimer; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; semer la discorde; stimuler; tisonner; traquer; énerver; éperonner
cazar chasser; presser accourir; attraper; briguer; chercher d'obtenir; choper; courir; décharger; essyer d'obtenir; faire du tir; filer; foncer; galoper; ouvrir le feu; piquer; poursuivre; presser; rechercher; rouler à tombeau ouvert; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; suprendre à; surprendre; tenter d'obtenir; tirer; tâcher d'obtenir
correr chasser; presser accourir; avancer; boucler; bousculer; conduire rapidement; conduire vite; couler; courir; dégouliner; dégoutter; faire de la course; faire de la vitesse; fermer en tirant; filer; foncer; fuir; galoper; goutter; hâter; mettre; passer; presser; refouler; repousser; revêtir; rouler à tombeau ouvert; ruisseler; s'empresser; s'enfuir; s'écouler; s'égoutter; s'élancer; sangler; se dépêcher; se hâter; se mouvoir; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; serrer; sprinter; suinter; tirer; éloigner en poussant
desterrar bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban
distanciar aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
echar bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban accorder; accéder; ajouter en versant; arroser; avantager; balayer; conduire; congédier; consentir à; diriger; distribuer; donner; décharger; dégager; déloger; démettre; déménager; déporter; déverser; entraîner; envoyer; excréter; expédier; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; guider; jeter; lancer; licencier; livrer; mener; mettre à la poste; permettre; poster; privilégier; procurer; prêter; remettre en versant; remplir les verres à nouveau; renvoyer; satisfaire à; verser; verser dans; verser encore un peu; vider; écarter; éjecter; évacuer
evitar chasser; contenir; enrayer; lutter conte; repousser; se protéger de arrondir; contourner; doubler; dérober; esquiver; fuir; parer à; parer à un inconvénient; prendre livraison de; prévenir; recevoir; remédier à; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; subtiliser; voler; échapper; échapper à; éluder; éviter
excluir chasser; excepter; exclure; refuser la porte; repousser; éliminer excepter; exclure
exiliar bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban
expeler bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban
expulsar aliéner; bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner congédier; débrider; décharger; dégarnir; dégréer; démanteler; démettre; démonter; déporter; envoyer; expulser; expédier; licencier; mettre à la poste; montrer la porte à; poster; renvoyer; éjecter
extirpar aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner anéantir; balayer; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; détruire; effacer; enlever; exterminer; faire disparaître; ôter
impulsar chasser; presser actionner; aguillonner; aiguillonner; avancer; démarrer à la manivelle; faire avancer; inciter; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler
negar la entrada chasser; excepter; exclure; refuser la porte; repousser; éliminer
no admitir chasser; excepter; exclure; refuser la porte; repousser; éliminer tenir à l'écart
prevenir chasser; contenir; enrayer; lutter conte; repousser; se protéger de
quitar aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner abaisser; balayer; couper; débarrasser; délester; délivrer; dépouiller; dérober; dévaliser; enlever; essuyer; laver; ne pas suffire à; nettoyer; nettoyer à fond; piller; prendre; priver; priver de; purger; purifier; relever; retirer; récurer; sortir; subtiliser; supprimer; voler; éponger; épurer; ôter
rabiar chasser; presser bouder; bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre; vociférer; éclater; être en colère; être furieux

Synoniemen voor "chasser":


Wiktionary: chasser

chasser
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
chasser perseguir chase — to pursue, to follow at speed
chasser disipar dispel — to drive away by scattering
chasser cazar hunt — to chase down prey
chasser sacudirse; quitar wedeln — (transitiv) etwas durch schwingende Bewegungen entfernen

Verwante vertalingen van chasser



Spaans

Uitgebreide vertaling voor chasser (Spaans) in het Frans