Frans

Uitgebreide vertaling voor contravention (Frans) in het Spaans

contravention:

contravention [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la contravention (amende; procès-verbal)
    el recibo; la multa; la penitencia; el banco; el bono; el boleto; la placa; el cupón; la estampa; el retal
    • recibo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • multa [la ~] zelfstandig naamwoord
    • penitencia [la ~] zelfstandig naamwoord
    • banco [el ~] zelfstandig naamwoord
    • bono [el ~] zelfstandig naamwoord
    • boleto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • placa [la ~] zelfstandig naamwoord
    • cupón [el ~] zelfstandig naamwoord
    • estampa [la ~] zelfstandig naamwoord
    • retal [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. la contravention (délit; transgression; abus; crime)
    el delito; la falta; la infracción; la contravención; el abuso; la infracciones; la contravenciones
  3. la contravention (crime; délit; acte de violence; méfait; infraction à la loi)
    el delito; el crimen; la infracción; el acto de violencia
  4. la contravention (amende; peine pécuniaire)
    la sanción; la multa; la penitencia; la pena pecuniaria; la multa en metálico
  5. la contravention (amende; peine pécuniaire)
    la multa; la multa en metálico; la pena pecuniaria

Vertaal Matrix voor contravention:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abuso abus; contravention; crime; délit; transgression abus; caroncule; excentricité; excroissance; excès; extravagance; protubérance; situation inadmissible; situation intolérable; usage excessif
acto de violencia acte de violence; contravention; crime; délit; infraction à la loi; méfait acte de violence; délit; méfait; violence
banco amende; contravention; procès-verbal banc; banque; banquette; canapé; chevalet; divan; maison de banque; établi
boleto amende; contravention; procès-verbal bolet; bon; chiffon; coupon; lambeau; pièce; quittance; restant; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse
bono amende; contravention; procès-verbal bon; bon-matières; chiffon; coupon; lambeau; pièce; quittance; restant; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse
contravenciones abus; contravention; crime; délit; transgression contraventions; délits
contravención abus; contravention; crime; délit; transgression usage excessif
crimen acte de violence; contravention; crime; délit; infraction à la loi; méfait atrocité; crime; forfait; mauvaise conduite; méfait; plaie
cupón amende; contravention; procès-verbal bon; chiffon; coupon; lambeau; métrage; pièce; pièce de tissu; quittance; restant; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse; timbre; timbre d'épargne; tissu; torchon; voucher
delito abus; acte de violence; contravention; crime; délit; infraction à la loi; méfait; transgression agression; atrocité; atteinte; infraction; mauvaise conduite; transgression; violation; violation d'un traité
estampa amende; contravention; procès-verbal art sculptural; empreinte; estampe; gravure; impression; imprimé; listing; sculpture; tirage; édition
falta abus; contravention; crime; délit; transgression agression; atteinte; bévue; carence; coup manqué; disette; défaillance; défaut; défiance; déficit; errance; erreur; faiblesse; faute; gaffe; imperfection; impuissance; infraction; iniquité; injustice; insuffisance; lacune; lapsus; maladresse; manque; méprise; pénurie; sensibilité; tort; transgression; violation; violation d'un traité; égarement; énormité
infracciones abus; contravention; crime; délit; transgression contraventions; délits
infracción abus; acte de violence; contravention; crime; délit; infraction à la loi; méfait; transgression agression; atteinte; infraction; transgression; violation; violation d'un traité
multa amende; contravention; peine pécuniaire; procès-verbal amende; astreinte; expiation; pénitence; quittance; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse; épreuve
multa en metálico amende; contravention; peine pécuniaire
pena pecuniaria amende; contravention; peine pécuniaire
penitencia amende; contravention; peine pécuniaire; procès-verbal expiation; pénitence; épreuve
placa amende; contravention; procès-verbal art sculptural; dalle; panneau de recouvrement; sculpture
recibo amende; contravention; procès-verbal acquittement; argument sur lequel on peut prouver quelque chose 1; billet; certificat; confirmation; facture; paiement; pièces à conviction; preuve; quittance; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse
retal amende; contravention; procès-verbal
sanción amende; contravention; peine pécuniaire accord; admission; autorisation; châtiment; concession; permission; punition; sanction
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abuso abusé; violé

Synoniemen voor "contravention":


Wiktionary: contravention

contravention
noun
  1. Amende (4)
    • contraventionmulta

Cross Translation:
FromToVia
contravention contravención; delito Vergehen — eine Handlung, die gegen die Moral oder gegen das Gesetz verstößt
contravention parte; multa ticket — traffic citation