Frans

Uitgebreide vertaling voor disparu (Frans) in het Spaans

disparu:

disparu bijvoeglijk naamwoord

  1. disparu (parti; perdu)
    desaparecido; esfumado
  2. disparu (parti; perdu; égaré; passé; péri)
    desaparecido

disparu [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le disparu (défunt; mort)
    el muerto; el fallecido
    • muerto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • fallecido [el ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor disparu:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fallecido disparu; défunt; mort
muerto disparu; défunt; mort cadavre; corps mort
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
desaparecido disparu; fourvoyé; parti; passé; perdu; péri; égaré sans trace
esfumado disparu; parti; perdu estompé; nébuleux; oublié
fallecido décédé
muerto borné; décédé; défunt; faible; feu; inanimé; mort; morte; obtus; sans esprit; sans force; sans vie; sans âme; terne

Synoniemen voor "disparu":


Wiktionary: disparu


Cross Translation:
FromToVia
disparu desaparecido verschollen — seit langer Zeit vermisst

disparaître:

disparaître werkwoord (disparais, disparaît, disparaissons, disparaissez, )

  1. disparaître (s'évanouir)
  2. disparaître (s'éteindre; être en voie de disparition; mourir; )
  3. disparaître (être en voie d'extinction; être en voie de disparition)
    morir
  4. disparaître (mourir; décéder; rendre l'âme)
    morir; perecer; fallecer; pasar; extinguirse
  5. disparaître (languir; dépérir; s'affaiblir)
  6. disparaître (se perdre; s'égarer)
    perderse; extraviarse

Conjugations for disparaître:

Présent
  1. disparais
  2. disparais
  3. disparaît
  4. disparaissons
  5. disparaissez
  6. disparaissent
imparfait
  1. disparaissais
  2. disparaissais
  3. disparaissait
  4. disparaissions
  5. disparaissiez
  6. disparaissaient
passé simple
  1. disparus
  2. disparus
  3. disparut
  4. disparûmes
  5. disparûtes
  6. disparurent
futur simple
  1. disparaîtrai
  2. disparaîtras
  3. disparaîtra
  4. disparaîtrons
  5. disparaîtrez
  6. disparaîtront
subjonctif présent
  1. que je disparaisse
  2. que tu disparaisses
  3. qu'il disparaisse
  4. que nous disparaissions
  5. que vous disparaissiez
  6. qu'ils disparaissent
conditionnel présent
  1. disparaîtrais
  2. disparaîtrais
  3. disparaîtrait
  4. disparaîtrions
  5. disparaîtriez
  6. disparaîtraient
passé composé
  1. ai disparu
  2. as disparu
  3. a disparu
  4. avons disparu
  5. avez disparu
  6. ont disparu
divers
  1. disparais!
  2. disparaissez!
  3. disparaissons!
  4. disparu
  5. disparaissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor disparaître:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
desaparecer abandon; déchéance; dépérissement; trépas
extinguirse fait d'être en voie de disparition; fait d'être menacé d'extinction
fallecer abandon
marchitarse flétrissure
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
desaparecer disparaître; s'évanouir abdiquer; agoniser; amoindrir; avoir à redire; baisser; blâmer; crever; critiquer; diminuer; débourser; décliner; décroître; décéder; déloger; déménager; dépenser; en vouloir à quelqu'un; endurer; manquer; mourir; ne pas retrouver; partir; perdre; périr; reprocher; réduire; régresser; réprouver; se consommer; se restreindre; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; trépasser; être tué
disiparse disparaître; s'évanouir
extinguirse disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition achever; apaiser; arrêter; calmer; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se briser; se casser; se détraquer; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; éteindre; étouffer; étuver
extraviarse disparaître; s'égarer; se perdre errer; perdre; rôder; vagabonder; vaguer
fallecer disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; rendre l'âme; s'endormir; trépasser; être tué
languidecer disparaître; dépérir; languir; s'affaiblir aspirer à; avoir très envie; dépérir; désirer ardemment; languir; s'affaiblir; se consumer; souhaiter ardemment; soupirer après
marchitarse disparaître; dépérir; languir; s'affaiblir dessécher; se dessécher; se faner; se flétrir
mermar hasta desaparecer disparaître; dépérir; languir; s'affaiblir
morir disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; être en voie d'extinction; être en voie de disparition abdiquer; agoniser; crever; céder; décéder; mortifier; mourir; mourir d'effroi; mourir de peur; partir; périr; rendre l'âme; répandre; s'endormir; s'écrouler; se briser; se casser; se détraquer; sombrer; succomber; trépasser; écorcher; être tué; être tué au combat
pasar disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme aborder; aboutir; aboutir à; advenir; aller sur; aller voir; arriver; arriver à; arriver à quelqu'un; atteindre; atterrir; avoir lieu; boucler; clore; colporter; descendre; doubler; dépasser; enjamber; envoyer; expirer; expédier; faire circuler; fermer; finir; franchir; fréquenter; glisser; marcher sur; parvenir; parvenir à; passage de carte; passer; passer devant; passer par; passer sur; passer voir; percer; pourrir; prendre fin; périr; rapporter; rattraper; rejoindre; rendre visite; répandre; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; s'élever; se croiser; se faire; se faire l'écho de; se lever; se passer; se produire; se retrouver; se terminer; se terminer par; sombrer; stopper; surgir; survenir; terminer; tirer par-dessus; tomber dans; transcrire; transférer de l'argent; transmettre; traverser; verrouiller; verser; virer
perderse disparaître; s'égarer; se perdre aller de travers; aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; dérailler; faillir; faire une faute; manquer; ne pas obtenir quelque chose; ne pas réussir; perdre; perdre la route; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; s'égarer; se méprendre; se perdre; se tromper; tourner mal; échouer; être perdu; être un flop
perecer disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; mourir victime d'un accident; partir; périr; s'écraser; se tuer dans un accident; trépasser; être tué

Synoniemen voor "disparaître":


Wiktionary: disparaître

disparaître
verb
  1. dissimuler, cacher.

Cross Translation:
FromToVia
disparaître desaparecer disappear — to vanish
disparaître disminuir; menguar; desaparecer; agotarse dwindle — (intransitive) to decrease, shrink, vanish
disparaître desvanecerse; desaparecer vanish — become invisible or to move out of view unnoticed
disparaître disipar; desaparecer verdwijnen — afnemen
disparaître disipar; desaparecer verdwijnen — wegraken
disparaître olvidarse entfallen — vergessen, aus dem Gedächtnis schwinden, aus dem Gedächtnis verlieren
disparaître fuera de aquí; largarse hutschenreflexiv, österreichisch, salopp: sich (schnell) entfernen, fortgehen
disparaître desaparecer verschwinden — aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen