Frans

Uitgebreide vertaling voor intention (Frans) in het Spaans

intention:

intention [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'intention (sens; signification; but; dimension; portée)
    la intención; el significado; la significación; la idea
  2. l'intention (propos; dessein; résolution; projet)
    el propósito; la intención; el designio; la disposición
  3. l'intention (but; objectif; dévouement; )
    el objetivo; la meta; la apuesta; la intencion; el fin; el gol
    • objetivo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • meta [la ~] zelfstandig naamwoord
    • apuesta [la ~] zelfstandig naamwoord
    • intencion [la ~] zelfstandig naamwoord
    • fin [el ~] zelfstandig naamwoord
    • gol [el ~] zelfstandig naamwoord
  4. l'intention (but; objectif; cible; dessein; destination)
    la intencion; el plan; el objetivo; el fin; el objeto; la meta; el proyecto; el gol
    • intencion [la ~] zelfstandig naamwoord
    • plan [el ~] zelfstandig naamwoord
    • objetivo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • fin [el ~] zelfstandig naamwoord
    • objeto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • meta [la ~] zelfstandig naamwoord
    • proyecto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • gol [el ~] zelfstandig naamwoord
  5. l'intention (portée; contenance; contenu; sens)
    el significado; el sentido
  6. l'intention (aspiration; but; ambition; ce que l'on vise)
    el ambicionar; el pretender; el aspirar a; el empeñarse en; el apuntar a; el dar forraje
  7. l'intention (but; objectif)
    el propósito; el objetivo; el fin; la meta; el proyecto; el objeto; el plan; el gol; la intención
    • propósito [el ~] zelfstandig naamwoord
    • objetivo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • fin [el ~] zelfstandig naamwoord
    • meta [la ~] zelfstandig naamwoord
    • proyecto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • objeto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • plan [el ~] zelfstandig naamwoord
    • gol [el ~] zelfstandig naamwoord
    • intención [la ~] zelfstandig naamwoord
  8. l'intention (projet; objectif; dessein)
    la meta; el objetivo; el proyecto; el fin; el propósito; el plan; el gol
    • meta [la ~] zelfstandig naamwoord
    • objetivo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • proyecto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • fin [el ~] zelfstandig naamwoord
    • propósito [el ~] zelfstandig naamwoord
    • plan [el ~] zelfstandig naamwoord
    • gol [el ~] zelfstandig naamwoord
  9. l'intention (tendance; orientation)
    la tendencia; el propósito; la intención
  10. l'intention (façon de penser; point de vue; conception; )
    el juicio; la interpretación; la opinión; el pensamiento; el aspecto; el concepto; la concepción; la visión; el punto de vista; el modo de ver; la manera de pensar; la idea
  11. l'intention (orientation; tendance)
    la tendencia; la inclinación
  12. l'intention (teneur; tendance; esprit; )
    el estiramiento; la tendencia; el ingenio

Vertaal Matrix voor intention:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ambicionar ambition; aspiration; but; ce que l'on vise; intention
apuesta application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative commencer une chanson; coup d'audace; enjeu; mise; pari; risque
apuntar a ambition; aspiration; but; ce que l'on vise; intention ambition; fait de viser à
aspecto avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision air; allure; angle; apparence; aspect; cas; différend; extérieur; facette; figure; forme; instant; mine; moment; optique; panorama; perspective; physique; point de vue; problème; question; spectacle; vision; vue; égard
aspirar a ambition; aspiration; but; ce que l'on vise; intention ambition; fait de viser à
concepción avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision création; engendrement; procréation; provocation
concepto avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision avis; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; entendement; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
dar forraje ambition; aspiration; but; ce que l'on vise; intention
designio dessein; intention; projet; propos; résolution
disposición dessein; intention; projet; propos; résolution accord; acquittement; approvisionnement; arrangement; arrivage; avis; bienveillance; classement; conception; consentement; convention; conviction; degré; disposition; disposition mentale; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; gradation; grade; hiérarchie; humeur; inclination; livraison; mise en ordre; mission; moral; niveau; opinion; ordonnance; ordre; ordre de préséance; penchant; position; promptitude; provision; provisions; rang; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance; tendance; titre; échelle; échelon; état d'âme
empeñarse en ambition; aspiration; but; ce que l'on vise; intention
estiramiento esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur allongement; contenu; distension; extension; portée; teneur; élongation; étirage; étirement
fin application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; projet; tentative accomplissement; achèvement; arrivée; bilan; bout; but; caveau; cessation; chambre funéraire; château; château fort; cible; citadelle; clôture; conclusion; considération finale; crypte; extrémité; fin; fin d'année; finale; finish; fort; forteresse; fosse; ligne d'arrivée; objectif visé; point de mire; serrure; serrure de porte; sépulcre; tombe; tombeau
gol application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; projet; tentative aubaine; avantage inespéré; best-seller; bonne aubaine; but; but final; chance; cible; coup de bol; coup de chance; coup de veine; goal; point de mire; providence; tube
idea avis; but; concept; conception; conviction; dimension; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; portée; position; prise de position; réflexion; sens; signification; vision astuce; avis; chimère; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; discernement; débrouillardise; fantaisie; fantasme; fiction; figuration; habileté; hallucination; hold-up; idée; illusion; imagination; ingéniosité; intellect; intelligence; lubie; notion; opinion; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; ruse; réalisation; réflexion; sagacité; vision; vue
inclinación intention; orientation; tendance accotement; affaissement; affection; avis; bas-côté; berge; biais; boucle; caractère; conception; conception de la vie; confession; conviction; conviction religieuse; convictions; convoitise; coude; courbe; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; désir; effondrement; esprit; flexion; flexion nominale; foi; giration; goût pour; humeur; inclinaison; inclination; nature; obliquité; opinion; orientation; paroi; penchant; pente; philosophie; prédilection; préférence; raideur; rampe; religion; rotation; sinuosité; sympathies; talus; tempérament; tendance; tournant; virage; écroulement; état d'âme
ingenio esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur compréhension; conception; intellect; intelligence
intencion application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; tentative
intención but; dessein; dimension; intention; objectif; orientation; portée; projet; propos; résolution; sens; signification; tendance air distinguée; classe; contenu; distinction; grand air; orientation; sens; signification; tendance
interpretación avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision commentaire; explication; imitation; incarnation; interprétation; lecture; point de vue; version; vision; éclaircissement
juicio avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision affaire judiciaire; allocution; arrêt; articulation; attestation; audience judiciaire; avant-propos; avis; capacité intellectuelle; compte-rendu; conception; condamnation; conférence; conviction; critique; discours; déclamation; déclaration; déposition; exposé; faculté intellectuelle; intellect; intelligence; introduction; jugement; opinion; pouvoir intellectuel; prologue; prononciation; prononciation de jugement; préface; raison; sentence; speech; témoignage; élocution
manera de pensar avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision courant d'idées; courant de pensée; monde de la pensée; monde des idées; univers des idées
meta application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; projet; tentative cible; planification; point de mire
modo de ver avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision air; angle; avis; cas; conception; conviction; différend; instant; jugement; manière de regarder; moment; opinion; optique; perspective; point de vue; problème; question; sentence; vision
objetivo application; but; cible; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; intention; mise; mise à prix; objectif; projet; tentative application; ardeur; aspiration; bonnette; but; but final; cible; destination finale; efforts; instances; objectif; objectif final; objectif visé; planification; point de mire; poussée; recherche; valeur cible; zèle
objeto but; cible; dessein; destination; intention; objectif article; but; camelote; chose; cible; objectif; objet; planification; point de mire; produit; truc
opinión avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision articulation; attestation; avis; citation; compréhension; concept; conception; conseil; conviction; discernement; déclaration; déposition; ellipse; esprit; façon de voir; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; jugement; notion; opinion; optique; pensionné; pensée; perspective; perspicacité; point de vue; prononciation; réflexion; sentence; témoignage; vision; vue
pensamiento avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision concept; conception; idée; notion; opinion; pensée; réflexion
plan but; cible; dessein; destination; intention; objectif; projet diagramme; plan; planification; projet
pretender ambition; aspiration; but; ce que l'on vise; intention
propósito but; dessein; intention; objectif; orientation; projet; propos; résolution; tendance air distinguée; classe; couche; degré; distinction; gradation; grand air; mesure; niveau; norme; orientation; plan
proyecto but; cible; dessein; destination; intention; objectif; projet article; beaux projets; besogne; composition; conférence; devoir; dissertation; essai; exposé; mémoire; ouvrage; plan; planification; problème; projet; question; rédaction; travail; tâche; épreuve
punto de vista avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision angle; avis; cas; concept; conception; conviction; différend; façon de voir; idée; instant; jugement; moment; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; problème; question; réflexion; sentence; vision
sentido contenance; contenu; intention; portée; sens avantage; disposition; don; impulsion; instinct; intuition; penchant; sens; sens inné; sensation; sentiment; utilité
significación but; dimension; intention; portée; sens; signification signification; tendance
significado but; contenance; contenu; dimension; intention; portée; sens; signification coût; importance; prix; valeur
tendencia esprit; intention; orientation; portée; sens; signification; tendance; teneur avis; caractère; conception; conviction; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; mode; nature; opinion; orientation; paroi; penchant; phénomène de mode; prédilection; préférence; signification; sympathies; tempérament; tendance; trend; vogue
visión avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision angle; annonce; apparition; approche; aspect; chimère; communication; connaissance; décret; esprit; fantôme; figure; forme; génie; hallucination; hantise; illusion; illusion d'optique; image visuelle

Synoniemen voor "intention":


Wiktionary: intention

intention
noun
  1. Mouvement de l’âme par lequel on tend à quelque fin

Cross Translation:
FromToVia
intention intención design — intention
intention intención intention — course intended to follow
intention propósito; intención; objetivo purpose — intention
intention intención Intention — die Absicht, etwas zu tun
intention dolo; premeditación VorsatzRechtssprache: willentliche Herbeiführung eines Schadens, oder billigen Inkaufnahme eines Schadens, bzw. willentliche Missachtung der Rechtsvorschriften (kein Plural)
intention propósito; intención Absichtgeplante noch nicht abgeschlossene Handlung
intention intención bedoeling — het doel van een actie, dat wat men wil gaan doen of wil bereiken

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van intention