Frans

Uitgebreide vertaling voor manière (Frans) in het Spaans

manière:

manière [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la manière (méthode; façon; procédure; )
    el método; la manera; la forma; el modo de obrar; el modo; el estilo
    • método [el ~] zelfstandig naamwoord
    • manera [la ~] zelfstandig naamwoord
    • forma [la ~] zelfstandig naamwoord
    • modo de obrar [el ~] zelfstandig naamwoord
    • modo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • estilo [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. la manière (manière de se comporter; façon; attitude; comportement; conduite)
    el comportamiento; la manera; la conducta; el modo
  3. la manière (forme; moule; façon; configuration)
    la condición; la forma física; la forma

Vertaal Matrix voor manière:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
comportamiento attitude; comportement; conduite; façon; manière; manière de se comporter airs; allure; apparence; comportement
condición configuration; façon; forme; manière; moule circonstance; condition; condition nécessaire; critère; demande; disposition; disposition d'âme; ennuis; exigence; humeur; mentalité; premisse; réquisition; situation; stipulation; tracas; état; état d'esprit; état d'âme; état mental
conducta attitude; comportement; conduite; façon; manière; manière de se comporter corridor; couloir; exercice physique; galerie; geste; gymnastique; petit passage
estilo façon; genre; ligne de conduite; manière; méthode; procédure; procédé air; allure; apparence; aspect; style
forma configuration; façon; forme; genre; ligne de conduite; manière; moule; méthode; procédure; procédé aspect; change; cote des changes; coupe; cours du change; décorum; figure; forme; formulation; ligne de conduite; matrice; moulage; moule; ombre; plâtre; politesse; posture; savoir-vivre; silhouette; surmoulage; taux de conversion; tenue; étiquette; être en forme
forma física configuration; façon; forme; manière; moule condition; critère; demande; exigence; stipulation
manera attitude; comportement; conduite; façon; genre; ligne de conduite; manière; manière de se comporter; méthode; procédure; procédé course; forme; ligne de conduite; matrice; moule; sprint
modo attitude; comportement; conduite; façon; genre; ligne de conduite; manière; manière de se comporter; méthode; procédure; procédé air; ligne de conduite; mode; mélodie; refrain
modo de obrar façon; genre; ligne de conduite; manière; méthode; procédure; procédé
método façon; genre; ligne de conduite; manière; méthode; procédure; procédé approche; ligne de conduite; méthode; procédé
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
condición condition
forma forme

Synoniemen voor "manière":


Wiktionary: manière

manière
noun
  1. façon dont une chose se produire.

Cross Translation:
FromToVia
manière manera; forma; modo manner — way of performing or effecting; method or style
manière manera; modo; forma way — method
manière manera; modo manier — de handelswijze
manière manera Maniernur Singular: Art und Weise, Stil, Eigenart
manière manera WeiseArt, Methode, Art und Weise
manière modo Art und Weise — wie etwas ist oder getan wird

maniéré:

maniéré bijvoeglijk naamwoord

  1. maniéré (exagéré; excessif; excessivement; affecté)
    melindroso; amanerado; afectado; dengoso; cursi
  2. maniéré (affecté; chichiteux; artificiel; )
    melindroso; afectado; dengoso; pijo; fanfarrón; rebuscado; amanerado; esnob; artificioso
  3. maniéré (apprêté; composé; feint; )
    afectado; artificioso
  4. maniéré (affecté; chichiteux; plein de pose; )
    esnob; pijo; rebuscado

Vertaal Matrix voor maniéré:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afectado député; pigeon; sinistré; victime; victime d'escroquerie
cursi charogne; chienne; nana; poulette; renarde; tarte; vache; vieille; vipère
fanfarrón aromatisant; blagueur; bluffeur; bravache; causeur; charlatan; crâneur; esbroufeur; fanfaron; fier à bras; hâbleur; paradeur; paradeurs; tonneau creux; vantard; vantards
pijo blagueur; bluffeur; fanfaron; paradeur; paradeurs; tonneau creux; vantard; vantards
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afectado affecté; apprêté; artificiel; avec affectation; chichiteux; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; exagéré; excessif; excessivement; feint; forcé; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; bouche bée; consterné; créé; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; fait; faux; feint; forcé; frappé; interdit; involontaire; pantois; perplexe; réalisé; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; émotif; ému; épaté; époustouflé
amanerado affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; exagéré; excessif; excessivement; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant
artificioso affecté; apprêté; artificiel; avec affectation; chichiteux; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; créé; fait; faux; feint; forcé; réalisé
cursi affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré borné; bourgeois; kitsch; mesquin; petit-bourgeois; petitement; provincial; roturier
dengoso affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; exagéré; excessif; excessivement; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant
esnob affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur; pédant snob
fanfarrón affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant avec fanfaronnade; avec vantardise; bluffeur; fanfaron; fanfaronnant; hâbleur; vantard
melindroso affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; exagéré; excessif; excessivement; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant
pijo affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur; pédant en entier; entier; froid; impassible; inaltéré; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; pur; qui n'a pas encore servi; spontané; vainement; vierge; virginal
rebuscado affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur; pédant alambiqué; cherché; demandé; désiré; recherché; tiré par les cheveux; voulu

Synoniemen voor "maniéré":


Wiktionary: maniéré

maniéré
adjective
  1. Qui se fait remarquer par l’affectation de son maintien, de ses manières.

Cross Translation:
FromToVia
maniéré lloraduelos; remilgado; melindroso; amanerado maudlin — extravagantly or excessively sentimental; self-pitying
maniéré afectado affigkünstliche Art Gefühle zu äußern oder darstellen
maniéré artificial; amanerado manieriertbildungssprachlich, abwertend: in einer bestimmten Manier, Art und Weise erstarrt

Verwante vertalingen van manière