Frans

Uitgebreide vertaling voor masse (Frans) in het Spaans

masse:

masse [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la masse (profusion; abondance; multitude; )
    el montón; la gran cantidad; la pila
  2. la masse (foule; meute; troupe; grand nombre de gens; multitude de gens)
    la cuchilla; el aluvión; la cuadrilla; la cantidad; el grupo; la masa; la multitud; la copia; la horda; la banda
    • cuchilla [la ~] zelfstandig naamwoord
    • aluvión [el ~] zelfstandig naamwoord
    • cuadrilla [la ~] zelfstandig naamwoord
    • cantidad [la ~] zelfstandig naamwoord
    • grupo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • masa [la ~] zelfstandig naamwoord
    • multitud [la ~] zelfstandig naamwoord
    • copia [la ~] zelfstandig naamwoord
    • horda [la ~] zelfstandig naamwoord
    • banda [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. la masse (pesanteur; poids; gravité)
    el peso; la gravedad; la pesadez
    • peso [el ~] zelfstandig naamwoord
    • gravedad [la ~] zelfstandig naamwoord
    • pesadez [la ~] zelfstandig naamwoord
  4. la masse (multitude de personnes; tumulte; bousculade; )
    el gentío; la multitud
    • gentío [el ~] zelfstandig naamwoord
    • multitud [la ~] zelfstandig naamwoord
  5. la masse (amas; tas; foule)
    el montón; el terrón; el cúmulo; la masa; la multitud
    • montón [el ~] zelfstandig naamwoord
    • terrón [el ~] zelfstandig naamwoord
    • cúmulo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • masa [la ~] zelfstandig naamwoord
    • multitud [la ~] zelfstandig naamwoord
  6. la masse (foule; grande quantité de personnes; troupe; )
    la multitud; la muchedumbre
  7. la masse (foule; monde; cohue)
    la multitud; el seres; la personas; la muchedumbre
  8. la masse (amas; multitude; grande quantité; )
    la muchísimo; el mogollón; la cantidad muy grande
  9. la masse (foule; affluence)
    la multitud; la masa; el montón; la afluencia; el enjambre; el montones
    • multitud [la ~] zelfstandig naamwoord
    • masa [la ~] zelfstandig naamwoord
    • montón [el ~] zelfstandig naamwoord
    • afluencia [la ~] zelfstandig naamwoord
    • enjambre [el ~] zelfstandig naamwoord
    • montones [el ~] zelfstandig naamwoord
  10. la masse (caillot; grumeau; gros morceau; morceau; motte)
    el mastuerzo; el chanclo; el grumo; el pedazo; el pedazón; el golpe; el zueco; el terrón; el terrones; el borrones; la galocha; la mancha; el toque; el borrón; la limanda; el trozón
    • mastuerzo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • chanclo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • grumo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • pedazo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • pedazón [el ~] zelfstandig naamwoord
    • golpe [el ~] zelfstandig naamwoord
    • zueco [el ~] zelfstandig naamwoord
    • terrón [el ~] zelfstandig naamwoord
    • terrones [el ~] zelfstandig naamwoord
    • borrones [el ~] zelfstandig naamwoord
    • galocha [la ~] zelfstandig naamwoord
    • mancha [la ~] zelfstandig naamwoord
    • toque [el ~] zelfstandig naamwoord
    • borrón [el ~] zelfstandig naamwoord
    • limanda [la ~] zelfstandig naamwoord
    • trozón [el ~] zelfstandig naamwoord
  11. la masse (entassement; accumulation; pile; )
    el trastos; la acumulación; la colección; la masa; el desbarajuste; el acumulamiento
  12. la masse (troupe; bande)
    el grupo; la muta; la jauría
    • grupo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • muta [la ~] zelfstandig naamwoord
    • jauría [la ~] zelfstandig naamwoord
  13. la masse (massette)
    la mazas; el martillos de herrero
  14. la masse (attroupement; affluence)
    el montón; la masa; la afluencia; el montones; el agolpamiento; el gran cantidad; la gran demanda; el ataque masivo

Vertaal Matrix voor masse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acumulación accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas accumulation; amoncellement; attroupement; bande; bouchon; clique; collection; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; engorgement; entassement; monceau; montagne; obstruction; pile; rassemblement; rehaussement à l'aide de terre; stagnation; tas; troupe
acumulamiento accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas amoncellement; entassement; monceau; montagne; pile; tas
afluencia affluence; attroupement; foule; masse affluence; afflux; bonheur; bonne fortune; brouhaha; bruit; chahut; félicité; prospérité; salut; succès; tapage; tumulte; vacarme
agolpamiento affluence; attroupement; masse assauts; ruées
aluvión foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe affluence; afflux; alluvions; atterrissement; sédimentation
ataque masivo affluence; attroupement; masse hold-up
banda foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe affluence; bandage; bande; bandeau; baudrier; bazar; bordel; ceinture; ceinturon; chahut; clan; clique; compagnie; cordon; couple; désordre; ensemble; fanfare; fanfare musicale; filet; fouillis; foule; foutoir; froufrou; galon; groupe; groupe paire; groupement; gâchis; harmonie; horde; intensité du son; jonc; liséré; masque de visage; méli-mélo; niveau sonore; pagaille; paire; reliure; ruban; scirpe; serre-tête; société; tas de décombres; tirage; tome; tranche; troupe; volant; volume; volume sonore; écharpe; édition
borrones caillot; gros morceau; grumeau; masse; morceau; motte éclaboussures
borrón caillot; gros morceau; grumeau; masse; morceau; motte brouillon; cahier de brouillons; caillot; giclure; gribouillage; griffonnage; grumeau; limande commune; marron; pâté; tache; tache d'encre
cantidad foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe degrée; montant; nombre; quantité; somme
cantidad muy grande amas; foule; grande quantité; masse; monceau; montagne; motte; multitude; tas
chanclo caillot; gros morceau; grumeau; masse; morceau; motte caoutchouc; chaussure caoutchouc; chaussure de bois; limande commune; sabot
colección accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas accumulation; amalgame; amoncellement; assortiment; bric-à-brac; choix; collection; collection de poésie; compilation; couple; cumul; ensemble; entassement; groupe paire; monceau; montagne; mélange; méli-mélo; paire; pile; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; recueil; salade; sélection; tas; troupe; éventail
copia foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe calque; contrefaçon; copie; double; duplicata; décalque; empreinte; estampe; falsification; faux; fraude; gravure; imitation; imitation de quelqu'un; impression; imprimé; interprétation; listing; photocopie; reproduction; réplique; tirage; tirage à part; tiré à part; toc; édition
cuadrilla foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe amalgame; bande; bazar; bordel; bric-à-brac; désordre; fouillis; gâchis; horde; masque de visage; mélange; méli-mélo; pagaille; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
cuchilla foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe glaive; sabre; épée
cúmulo amas; foule; masse; tas amoncellement; cumulus; entassement; monceau; montagne; petit tas; pile; tas
desbarajuste accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas amalgame; anarchie; bazar; bordel; bric-à-brac; chaos; crasse; désordre; fouillis; gâchis; masque de visage; mélange; méli-mélo; pagaille; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; saleté; trouble; troupe
enjambre affluence; foule; masse nuée; ruche; volée
galocha caillot; gros morceau; grumeau; masse; morceau; motte limande commune
gentío activité; affairement; affluence; bousculade; cohue; foule; masse; multitude de personnes; presse; tumulte
golpe caillot; gros morceau; grumeau; masse; morceau; motte baffe; bataille; beigne; bobards; boum; bourrade; brisure; bêtises; choc; claque; cognement; colosse; combat; coup; coup dur; coup violent; crac; crochet; floc; fracas; fêlure; gifle; gnon; grondement; guerre; hameçon; heurt; limande commune; lourde chute; lutte; mastodonte; mouvement brusque; non-sens; pain; petit coup; plouf; potins; saccade; secousse; sottises; tapage; tape; torgniole; torgnole; type; à-coup; éclat
gran cantidad abondance; affluence; amas; attroupement; grande quantité; masse; multitude; profusion; tas cumul; encombrement; entassement
gran demanda affluence; attroupement; masse
gravedad gravité; masse; pesanteur; poids force de gravité; gravitation; gravité; gravité d'alerte; sérieux; sévérité
grumo caillot; gros morceau; grumeau; masse; morceau; motte grumeau; laitue pommée; limande commune; morceau; partie
grupo bande; foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe accumulation; amalgame; amicale; amoncellement; association; attroupement; bande; bazar; bordel; bric-à-brac; cercle; chahut; clique; club; collection; compagnie; couple; cumul; désordre; ensemble; entassement; faction; fouillis; foutoir; groupe; groupe de distribution; groupe paire; groupement; groupement dans la société; groupement populaire; guilde; guilde de métier; liste de distribution; monceau; montagne; mélange; méli-mélo; organisation; pagaille; paire; pile; pool; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; regroupement; salade; société; tas; tas de décombres; troupe; union des artisans
horda foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe bande; clan; clique; groupe
jauría bande; masse; troupe
limanda caillot; gros morceau; grumeau; masse; morceau; motte limande commune
mancha caillot; gros morceau; grumeau; masse; morceau; motte blâme; caillot; claque; coup; faubert; giclure; gifle; grumeau; hameau; limande commune; marron; moucheture; petit point; point; pointe; pâté; réprobation; souillure; tache; tape; vadrouille; éclaboussure
martillos de herrero masse; massette marteaux de forgeron
masa accumulation; affluence; amas; assemblage; attroupement; cumul; entassement; foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas; troupe affluence; amalgame; amas; amoncellement; armature; boulettes de pâte; bric-à-brac; entassement; fermoir; ferrure; foule; garniture; monceau; montagne; mélange; méli-mélo; nouilles; pile; populace; populo; pot-pourri; pâte; pâtes; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; saisie; salade; tas; troupe; veaux
mastuerzo caillot; gros morceau; grumeau; masse; morceau; motte limande commune; lourdaud
mazas masse; massette aplatisseur; aplatisseurs; marteaux à dresser; massettes
mogollón amas; foule; grande quantité; masse; monceau; montagne; motte; multitude; tas barbouillage; pagaille; saletés
montones affluence; attroupement; foule; masse entassements; pile; tas
montón abondance; affluence; amas; attroupement; foule; grande quantité; masse; multitude; profusion; tas accumulation; amalgame; amas; bataclan; bazar; bric-à-brac; collection; cuiller; cumul; entassement; fourbi; mouvette; mélange; méli-mélo; pile; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; segment de mémoire; tas; troupe
muchedumbre cohue; des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; monde; multitude de gens; troupe affluence; foule
muchísimo amas; foule; grande quantité; masse; monceau; montagne; motte; multitude; tas
multitud activité; affairement; affluence; amas; bousculade; cohue; des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; monde; multitude de gens; multitude de personnes; presse; tas; troupe; tumulte amas; apparat; cortège; cérémonie; défilé; défilé religieux; formalités; procession; tas
muta bande; masse; troupe
pedazo caillot; gros morceau; grumeau; masse; morceau; motte bleu; bosse; bouchée; bout; contusion; fragment; froissement; limande commune; lésion; meurtrissure; morceau; part; participation; partie; portion; quignon; ration; tesson; écharde; éclat; éclat de bois; éclisse
pedazón caillot; gros morceau; grumeau; masse; morceau; motte limande commune; lourdaud; plouc; type insolent
personas cohue; foule; masse; monde gens; nation; personnes; peuple
pesadez gravité; masse; pesanteur; poids odeur de moisi
peso gravité; masse; pesanteur; poids amalgame; balance; bric-à-brac; cargaison; catégorie de poids; chamailleries; charge; couche; difficulté; emmerdement; emmerdements; engueulades; ennuis; enveloppement; fardeau; force; mélange; méli-mélo; peau; poids; poids public; pot-pourri; pression; pêle-mêle; querelles; ramassis; rassemblement; salade; troupe; tumulte; écorce
pila abondance; amas; grande quantité; masse; multitude; profusion; tas accu; accumulateur; baril; bassine; batterie; colonne; cuve; cuvette; dressoir de cuisine; empilement; fût; petit tas; pile; pilier; seau; tonne; tonneau; évier
seres cohue; foule; masse; monde gens; nation; personnes; peuple
terrones caillot; gros morceau; grumeau; masse; morceau; motte
terrón amas; caillot; foule; gros morceau; grumeau; masse; morceau; motte; tas fragment; grumeau; limande commune; morceau; partie
toque caillot; gros morceau; grumeau; masse; morceau; motte attouchement; claque; contact; coup; coup de pinceau; frôlement; gifle; limande commune; tape; toucher
trastos accumulation; assemblage; cumul; entassement; masse; pile; quantité; ramas; rassemblement; tas brimborions; camelote; canaille; pacotille; rebut; tournant; virage
trozón caillot; gros morceau; grumeau; masse; morceau; motte limande commune; lourdaud
zueco caillot; gros morceau; grumeau; masse; morceau; motte chaussure de bois; limande commune; sabot
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
peso poids
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
mastuerzo avec maladresse; avec raideur; bébête; bête; campagnard; champêtre; de façon rustique; dégingandé; effronté; effrontément; embarrassé; en rustre; gauche; gauchement; grossier; grossièrement; idiot; impertinemment; impertinent; impoli; impudemment; impudent; inncommode; insolemment; insolent; irrespectueux; lâche; mal à l'aise; mal élevé; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; non civilisé; peu maniable; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; raide; relâché; rural; rustaud; rustique; rustre; sans façons; sans force; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; villageois; vulgaire; à la paysanne; à pas raides
muchísimo beaucoup; beaucoup de; colossal; colossalement; démesuré; gigantesque; géant; immense; immensément; nombre de; nombreux

Synoniemen voor "masse":


Wiktionary: masse

masse
noun
  1. amas de plusieurs parties qui faire corps ensemble.
  2. outil constitué d’un manche au bout duquel se trouve une tête métallique aux extrémités aplaties.

Cross Translation:
FromToVia
masse masa bulk — size, mass or volume
masse polo a tierra; toma de tierra ground — electrical conductor connected to point of zero potential
masse cúmulo; prominencia; mazacote; cordillera lump — something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group
masse maza mace — weapon
masse masa mass — physics: quantity of matter which a body contains
masse almádena sledgehammer — kind of hammer
masse masa weight — physics: mass
masse masa massa — totale hoeveelheid materie in een object
masse masa MassePhysik: die Ursache, dass der Materie Trägheit und Gravitation eigen ist; nach der Relativitätstheorie mit Energie äquivalent
masse marra; almádena Vorschlaghammer — ein Hammer Werkzeug, vorwiegend im Steinbruch und in der Schmiede eingesetzt

massé:


Synoniemen voor "massé":


masse vorm van masser:

masser werkwoord (masse, masses, massons, massez, )

  1. masser
    dar masaje; masajear; sobar; dar masajes

Conjugations for masser:

Présent
  1. masse
  2. masses
  3. masse
  4. massons
  5. massez
  6. massent
imparfait
  1. massais
  2. massais
  3. massait
  4. massions
  5. massiez
  6. massaient
passé simple
  1. massai
  2. massas
  3. massa
  4. massâmes
  5. massâtes
  6. massèrent
futur simple
  1. masserai
  2. masseras
  3. massera
  4. masserons
  5. masserez
  6. masseront
subjonctif présent
  1. que je masse
  2. que tu masses
  3. qu'il masse
  4. que nous massions
  5. que vous massiez
  6. qu'ils massent
conditionnel présent
  1. masserais
  2. masserais
  3. masserait
  4. masserions
  5. masseriez
  6. masseraient
passé composé
  1. ai massé
  2. as massé
  3. a massé
  4. avons massé
  5. avez massé
  6. ont massé
divers
  1. masse!
  2. massez!
  3. massons!
  4. massé
  5. massant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor masser:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dar masaje masser
dar masajes masser façonner; former; modeler; mouler
masajear masser façonner; former; modeler; mouler
sobar masser abîmer; agiter; amocher; maltraiter

Synoniemen voor "masser":


Wiktionary: masser

masser
verb
  1. Pétrir avec les mains

Cross Translation:
FromToVia
masser masajear massage — to perform a massage on somebody
masser masajear masseren — het toepassen van uitwendige druk op de zachte weefsels

Verwante vertalingen van masse