Frans

Uitgebreide vertaling voor rapidité (Frans) in het Spaans

rapidité:

rapidité [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la rapidité (vélocité; allure; promptitude; précipitation; vitesse)
    la marcha; la velocidad; la prisa; la rapidez; la fluidez; el afán; el celo; el ritmo; la agilidad; el esmero; la soltura; la celeridad; la ligereza; la premura; la prontitud; el apresuramiento
    • marcha [la ~] zelfstandig naamwoord
    • velocidad [la ~] zelfstandig naamwoord
    • prisa [la ~] zelfstandig naamwoord
    • rapidez [la ~] zelfstandig naamwoord
    • fluidez [la ~] zelfstandig naamwoord
    • afán [el ~] zelfstandig naamwoord
    • celo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • ritmo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • agilidad [la ~] zelfstandig naamwoord
    • esmero [el ~] zelfstandig naamwoord
    • soltura [la ~] zelfstandig naamwoord
    • celeridad [la ~] zelfstandig naamwoord
    • ligereza [la ~] zelfstandig naamwoord
    • premura [la ~] zelfstandig naamwoord
    • prontitud [la ~] zelfstandig naamwoord
    • apresuramiento [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. la rapidité (vitesse; urgence; vitesse de conduite; précipitation; train)
    la velocidad; la urgencia; el tiempo; la marcha; el ritmo; la rapidez; la prontitud; la velocidad de marcha; la prisa; la acción; la celeridad; el rebosamiento
  3. la rapidité (intelligence; vivacité)
    la prisa; la rápidez
    • prisa [la ~] zelfstandig naamwoord
    • rápidez [la ~] zelfstandig naamwoord
  4. la rapidité
    la velocidad
  5. la rapidité
    el progreso
  6. la rapidité (agilité; vitesse; allure; vélocité)
    la prisa; la velocidad; la agilidad; la rapidez; la celeridad; la ligereza; la prontitud; la vivacidad

Vertaal Matrix voor rapidité:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acción précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite acte; action; apport; avertissement; conséquence; dépôt; effet; exercice physique; fait; fonctionnement; force; gaillard d'arrière; geste; gymnastique; impact; implication; indice; influence; le fait d'agir; marque; part; part sociale; participation; performance; pont arrière; prestation; puissance; quote-part; rendement; signal; signe; titre
afán allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité agilité; ambition; application; ardeur; aspiration; avidité; barbotage; convoitise; désir; désir violent; dévouement; efforts; empressement; envie; hâte; impulsion; instances; instinct; passion; pataugeage; poussée; précipitation; pulsion; recherche; souhait; tendance; urgence; zèle; zèle sans pareil
agilidad agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité adresse; aptitude; art; dextérité; flexibilité; habileté; mobilité; savoir-faire; souplesse; tour; tour d'artifice; trucage; vivacité
apresuramiento allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité accélération; agilité; empressement; hâte; précipitation; stress; urgence
celeridad agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vélocité allure; train; vitesse; vitesse de conduite
celo allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité agilité; bande adhésive; chaleur; chaleurs; précipitation; ruban adhésif; rut
esmero allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité attention; circonspection; exactitude; justesse; minutie; méticulosité; ponctualité; pondération; prudence; précaution; précision; soin; vigilance
fluidez allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité expression orale; fluidité; liquidité; viscosité
ligereza agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité clarté; légèreté
marcha allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vélocité action; allure; apparat; approche; approchement; avance; campagne; corridor; cortège; couloir; cours; croisière aérienne; célébration; cérémonie; dopage; défilé; défilé religieux; départ; empressement; excitant; exercice physique; fait de s'en aller; formalité; formalités; galerie; geste; gymnastique; hâte; manifestation; marche; pep; petit passage; procession; précipitation; punch; randonnée; rite; ronde; solennité; stimulant; tour; tournée; train; virée; vitesse; vitesse de conduite; vol; voyage; voyage en avion
premura allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité agilité; empressement; hâte; précipitation
prisa agilité; allure; intelligence; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vivacité; vélocité agilité; allure; hâte; précipitation; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite
progreso rapidité amalgame; bric-à-brac; enseignement; formation; instruction; mélange; méli-mélo; pot-pourri; progression; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe; éducation
prontitud agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vélocité allure; empressement; hâte; précipitation; train; vitesse; vitesse de conduite
rapidez agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vélocité agilité; allure; empressement; hâte; précipitation; train; vitesse; vitesse de conduite
rebosamiento précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite abondance; débordement; excès; excédent; exercice physique; geste; gymnastique; immodération; surplus
ritmo allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vélocité allure; cadence; rythme; train; vitesse; vitesse de conduite
rápidez intelligence; rapidité; vivacité
soltura allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité naturel
tiempo précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite allure; laps de temps; temps; train; vitesse; vitesse de conduite
urgencia précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite empressement; hâte; précipitation; urgence
velocidad agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vélocité allure; changement de vitesse; marche; train; vitesse; vitesse de conduite; à toute allure
velocidad de marcha précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite allure; train; vitesse; vitesse de conduite
vivacidad agilité; allure; rapidité; vitesse; vélocité agitation; allégresse; belle humeur; bonne humeur; concission; divertissement; enjouement; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; ingéniosité; intelligence; joie; jovialité; liesse; mobilité; perspicacité; pertinence; plaisir; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; réjouissance; réplique prompte; sagacité; satisfaction; tranchant; à-propos
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
acción action
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
tiempo temps

Synoniemen voor "rapidité":


Wiktionary: rapidité

rapidité
noun
  1. célérité, grande vitesse.

Cross Translation:
FromToVia
rapidité presteza; alacridad alacrity — promptness
rapidité rapidez quickness — rapidity of movement or activity
rapidité rapidez; celeridad rapidity — speed, swiftness
rapidité sensibilidad gevoeligheid — de spanning van een film

Computer vertaling door derden: