Frans

Uitgebreide vertaling voor ravage (Frans) in het Spaans

ravage:

ravage [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le ravage (destruction; dévastation)
    la ruinas; el destrozos
    • ruinas [la ~] zelfstandig naamwoord
    • destrozos [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. le ravage (destruction; dévastation)
    la destrucción; el destrozo; la devastación
  3. le ravage (labyrinthe; bordel; dédale; )
    el laberinto; el dédalo; la desorientación; el caos; el desorden; el enredo

Vertaal Matrix voor ravage:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
caos bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles barbouillage; bazar; bibine; bordel; bousillage; bric-à-brac; chahut; chaos; charogne; cochonnerie; crasse; désordre; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; fatras; fouillis; foutoir; gribouillage; gâchis; méli-mélo; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; ramassis; rinçure; saleté; tas de décombres
desorden bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles amalgame; anarchie; atteinte à l'ordre public; barbouillage; bazar; bibine; bordel; bousillage; bric-à-brac; chahut; chaos; charogne; chienlit; cochonnerie; confusion; crasse; désordre; désorganisation; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; fatras; fouillis; foutoir; gribouillage; gâchis; interférence; interruption; mélange; méli-mélo; négligence; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; pot-pourri; pourriture; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; rinçure; salade; saleté; saletés; situation négligée; tas de décombres; trouble; troupe
desorientación bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles affolement; ahurissement; confusion; déconcertation; embrouillement; égarement
destrozo destruction; dévastation; ravage
destrozos destruction; dévastation; ravage bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; pagaille; pagaïe
destrucción destruction; dévastation; ravage broiement; broyage; désagrégation; écrabouillage; écrasement
devastación destruction; dévastation; ravage
dédalo bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
enredo bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles anarchie; bordel; chamailleries; chaos; chienlit; confusion; conspiration; désordre; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; engueulades; enlacement; entrelacement; intrigue; intrigues; magouille; négligence; pagaille; pagaïe; piège; querelles; trouble; tumulte
laberinto bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; pagaille; pagaïe
ruinas destruction; dévastation; ravage bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe; restes; ruines

Synoniemen voor "ravage":


Wiktionary: ravage


Cross Translation:
FromToVia
ravage estrago Verheerung — die Verwüstung von etwas

ravagé:

ravagé bijvoeglijk naamwoord

  1. ravagé (détruit; dévasté; ruiné; démoli)
    destrozado; destruido; roto; derribado
  2. ravagé (démoli; détruit; dévasté; ruiné)
    destruido; derribado; demolido; deshuesado

Vertaal Matrix voor ravagé:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
demolido démoli; détruit; dévasté; ravagé; ruiné
derribado démoli; détruit; dévasté; ravagé; ruiné
deshuesado démoli; détruit; dévasté; ravagé; ruiné
destrozado démoli; détruit; dévasté; ravagé; ruiné brisé; broyé; cassé; dans un état triste; déchiré; délabré; détérioré; dévoré; echoué; en mille morceaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; perdu; rompu; ruiné; sabordé; écrasé
destruido démoli; détruit; dévasté; ravagé; ruiné echoué; perdu; ruiné; sabordé
roto démoli; détruit; dévasté; ravagé; ruiné abîmé; brisé; cassé; dans un état triste; déchiré; défectueux; délabré; détérioré; dévoré; echoué; en dérangement; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; hors d'usage; hors de service; lacéré; percé; perdu; rompu; ruiné; sabordé

Synoniemen voor "ravagé":


ravage vorm van ravager:

ravager werkwoord (ravage, ravages, ravageons, ravagez, )

  1. ravager (détruire; ruiner; dévaster; saccager)
    destruir; derribar; romper; destrozar; devastar; malograr; demoler
  2. ravager (dévaster; détruire; ruiner)
    destruir; destrozar; arruinar
  3. ravager (démolir; détruire; démonter; )
    demoler; desguazar; derribar

Conjugations for ravager:

Présent
  1. ravage
  2. ravages
  3. ravage
  4. ravageons
  5. ravagez
  6. ravagent
imparfait
  1. ravageais
  2. ravageais
  3. ravageait
  4. ravagions
  5. ravagiez
  6. ravageaient
passé simple
  1. ravageai
  2. ravageas
  3. ravagea
  4. ravageâmes
  5. ravageâtes
  6. ravagèrent
futur simple
  1. ravagerai
  2. ravageras
  3. ravagera
  4. ravagerons
  5. ravagerez
  6. ravageront
subjonctif présent
  1. que je ravage
  2. que tu ravages
  3. qu'il ravage
  4. que nous ravagions
  5. que vous ravagiez
  6. qu'ils ravagent
conditionnel présent
  1. ravagerais
  2. ravagerais
  3. ravagerait
  4. ravagerions
  5. ravageriez
  6. ravageraient
passé composé
  1. ai ravagé
  2. as ravagé
  3. a ravagé
  4. avons ravagé
  5. avez ravagé
  6. ont ravagé
divers
  1. ravage!
  2. ravagez!
  3. ravageons!
  4. ravagé
  5. ravageant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor ravager:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
derribar fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
romper destruction; déchirement; démolition; déstruction; lacération
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arruinar détruire; dévaster; ravager; ruiner corrompre; dégénérer; dépraver; empoisonner; gâcher; gâter quelque chose; ruiner; se corrompre; se dégrader
demoler abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; ruiner; s'arracher; s'écrouler; saccager; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster
derribar abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; ruiner; s'arracher; s'écrouler; saccager; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; abattre des arbres; aplanir; aplatir; arracher; balayer; basculer; bousculer; chavirer; coucher; descendre; décharger; démolir; démonter; déposer; détruire; effacer; enlever; entailler; entraîner; essuyer; faire asseoir; faire disparaître; faire du tir; faire tomber; fixer; flanquer par terre; flinguer; flipper; gommer; installer; insérer; jeter; jeter en bas; lancer; mettre; mettre sur le côté; placer; planter; plonger; poser; renverser; retourner; s'écrouler; sabrer; se délabrer; se rompre; situer; stationner; tirer; tomber en ruine; torcher; tremper; tuer; échouer
desguazar abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine démolir; démonter; détruire
destrozar détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager abîmer; arracher; avaler; blesser; bouffer; briser; broyer; bâfrer; casser; craquer; déchiqueter; déchirer; dégrader une habitation; démolir; détruire; dévorer; endommager; engloutir; esquinter; faire mal à; fendre; fracasser; fêler; gober; goinfrer; lacérer; manger goulûment; mettre en lambeaux; mettre en loques; mâchurer; nuire; nuire à; pulvériser; réduire en poudre; écorcher; écraser
destruir détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager abîmer; blesser; briser; brouiller; broyer; casser; convertir en ferailles; dégrader; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; jeter dans; lancer; liquider; mâchurer; nuire; nuire à; pulvériser; ruiner; réduire en poudre; supprimer; écraser
devastar détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
malograr détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager arrêter; barrer; bousiller; brouiller; contrarier; contrecarrer; dégrader; dégénérer; dépraver; empêcher; frustrer; gâcher; gêner; retenir; ruiner; se corrompre; se dégrader; stopper; traverser les projets de
romper détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager abattre; abîmer; arracher; bousiller; briser; broyer; cambrioler; casser; casser intentionellement; couper; craquer; dissocier; déchiqueter; déchirer; démolir; déroger; détruire; dévorer; enlever de force; entailler; esquinter; fracasser; interrompre; jeter dans; lacérer; lancer; mettre en morceaux; mettre en pièces; mâchurer; pulvériser; rabattre; rompre; réduire en poudre; s'arracher; s'ouvrir brusquement; se briser; se casser; se détraquer; se gercer; tarauder; tomber en morceaux; tomber en pièces; transgresser; éclater; écraser

Synoniemen voor "ravager":


Wiktionary: ravager

ravager
verb
  1. faire du ravage.

Cross Translation:
FromToVia
ravager asolar; aniquilar; arruinar; desolar; destruir verwoesten — totaal vernielen
ravager causar estragos; devastar hausenumgangssprachlich abwertend: wüten, Verwüstungen anrichten