Frans

Uitgebreide vertaling voor recueillir (Frans) in het Spaans

recueillir:

recueillir werkwoord (recueille, recueilles, recueillons, recueillez, )

  1. recueillir (aller chercher; emporter; enlever; )
    recoger; traer; ir a buscar; retirar; separar
  2. recueillir (récolter; moissonner)
    atrapar; rascar; desplumar; coger
  3. recueillir (ramasser; collectionner; cueillir; )
    ahorrar; recoger; juntar; acumular; reunir; acopiar
  4. recueillir (ramasser; prendre; cueillir; amasser)
  5. recueillir (accumuler; rassembler; collectionner; )
    quedar; ahorrar; acumular; coleccionar; reunir; sobrar; juntar; combinar; acopiar; compilar; compaginar; economizar

Conjugations for recueillir:

Présent
  1. recueille
  2. recueilles
  3. recueille
  4. recueillons
  5. recueillez
  6. recueillent
imparfait
  1. recueillais
  2. recueillais
  3. recueillait
  4. recueillions
  5. recueilliez
  6. recueillaient
passé simple
  1. recueillis
  2. recueillis
  3. recueillit
  4. recueillîmes
  5. recueillîtes
  6. recueillirent
futur simple
  1. recueillerai
  2. recueilleras
  3. recueillera
  4. recueillerons
  5. recueillerez
  6. recueilleront
subjonctif présent
  1. que je recueille
  2. que tu recueilles
  3. qu'il recueille
  4. que nous recueillions
  5. que vous recueilliez
  6. qu'ils recueillent
conditionnel présent
  1. recueillerais
  2. recueillerais
  3. recueillerait
  4. recueillerions
  5. recueilleriez
  6. recueilleraient
passé composé
  1. ai recueilli
  2. as recueilli
  3. a recueilli
  4. avons recueilli
  5. avez recueilli
  6. ont recueilli
divers
  1. recueille!
  2. recueillez!
  3. recueillons!
  4. recueilli
  5. recueillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor recueillir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
coger compréhension; empoigne; prise; saisie
juntar collection; compilation; joindre ensemble; jointoyer; jonction; rassemblement; recueil; relier ensemble; réunion; union; unir ensemble
rascar grattage; raclure
recoger ramassage; rattrapage
retirar rappel; révocation
reunir collection; compilation; joindre ensemble; recueil; relier ensemble; unir ensemble
separar débrayage; décrochage; détachement; fait d'enlever; séparation
traer acte d'apporter
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acopiar accumuler; amasser; assembler; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; faire des économies; mettre de côté; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner accaparer; acheter; acheter massivement; acquérir; amasser; assembler; assortir; grouper; ramasser; rassembler; s'acheter; se procurer
acumular accumuler; amasser; assembler; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; faire des économies; mettre de côté; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner accroître; accumuler; amasser; amonceler; assembler; assortir; augmenter; cumuler; empiler; entasser; grappiller; grater; grouper; multiplier; ramasser; ramasser à gauche et à droite; ranger; rassembler; regrouper; reproduire; s'accumuler; s'amasser; s'amonceler; s'entasser; superposer
ahorrar accumuler; amasser; assembler; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; faire des économies; mettre de côté; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner accorder; accéder; amoindrir; avantager; baisser; consentir à; diminuer; diminuer ses dépenses; distribuer; donner; décliner; décroître; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; livrer; mettre de côté; permettre; privilégier; procurer; prêter; raccourcir; réduire; régresser; satisfaire à; se garder de; se modérer; se restreindre; verser; économiser; épargner
atrapar moissonner; recueillir; récolter attraper; capturer; choper; compliquer; entendre; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; rendre difficile; s'emparer de; saisir; suprendre à; surprendre
coger moissonner; recueillir; récolter absorber; acquérir; aller chercher; aspirer; assimiler; attraper; avaler; barboter; captiver; chiper; choper; clouer; coller à; dérober; empoigner; enchaîner; enlever; entendre; escroquer; extorquer; faire la cueillette; faire la récolte; fasciner; faucher; finir en faisant du bruit; gagner; incorporer; ingurgiter; joindre; lier; ligoter; marauder; mendier; mendigoter; mettre la main sur; moissonner; obséder; obtenir; passer les menottes; piller; pincer; piquer; prendre; prendre au dépourvu; prendre au piège; priser; rafler; relier; retirer; récolter; s'accrocher à; s'emparer; s'emparer de; s'imprégner; saisir; se cramponner à; se procurer; se saisir de; subtiliser; suprendre à; surprendre; voler; ôter
coleccionar accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner amasser; assembler; assortir; grouper; ramasser; rassembler; réunir
combinar accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner combiner; faire une combinaison; joindre; joindre ensemble; lier; rattacher à; relier; réunir
compaginar accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner
compilar accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner amasser; assembler; assortir; compiler; composer; concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; grouper; générer; ramasser; rassembler; réaliser; élaborer
desplumar moissonner; recueillir; récolter
economizar accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner amoindrir; baisser; diminuer; diminuer ses dépenses; gagner; gratter; lésiner sur; marchander; ménager; raccourcir; rogner; rogner sur; réduire; se garder de; se modérer; se restreindre; économiser; épargner; être économe de
ir a buscar aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir
juntar accumuler; amasser; assembler; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; faire des économies; mettre de côté; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner adjoindre; assembler; associer; concentrer; connecter; enchaîner; joindre; jointoyer; mettre ensemble; parvenir à réunir; rassembler; relier; réunir; s'associer; unir
quedar accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner rester; s'arrêter; séjourner
rascar moissonner; recueillir; récolter frotter; gratter; griffer; racler; ronfler; ronronner; se gratter; égratigner
recoger aller chercher; amasser; améliorer; collecter; collectionner; conserver; cueillir; emporter; enlever; faire des économies; lever; prendre; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner aller chercher; aller prendre; amasser; arracher; attraper; balayer; chercher; choper; cueillir; desservir; débarrasser; débarrasser la table; détacher; encaisser; enfermer; engranger; enlever; faire la cueillette; faire la récolte; gagner; grappiller; grater; liquider; mettre dans un armoire ou dans un tiroir; mettre de côté; moissonner; nettoyer; obtenir; percevoir; piquer; prendre; ramasser; ramasser à gauche et à droite; ranger; rassembler; remporter; renfermer; rentrer; récolter; s'entasser; solder; stocker; suprendre à; surprendre; toucher; venir chercher; égrapper
recoger del suelo amasser; cueillir; prendre; ramasser; recueillir
retirar aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir abdiquer; abroger; démissionner; désavouer; faire revenir; partir; quitter; rappeler; reprendre; retirer; rétracter; révoquer; s'en aller; s'écarter; s'éloigner; se dérober; se retirer
reunir accumuler; amasser; assembler; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; faire des économies; mettre de côté; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner assembler; concentrer; grappiller; grater; joindre; mettre ensemble; rallier; ramasser à gauche et à droite; ranger; rassembler; réunir; réussir à réunir; s'entasser; unir
separar aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir accaparer; amasser; arracher; briser; cliver; couper; curer; dedoubler; destituer; dissocier; diviser; divorcer; débrancher; débrayer; déchirer; déconnecter; découdre; découpler; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; démettre; dénouer; déposer; déroger; détacher; dételer; dévisser; enlever; enlever de force; enlever le fumier de; entasser; extraire; faire des réserves; faire l'extraction de; fendre; fissionner; interrompre; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; nettoyer; nettoyer à fond; rompre; répartir; réserver; révoquer; s'arracher; se dissocier; se diviser; se séparer; stocker; subdiviser; séparer; tenir à l'écart; transgresser
sobrar accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner avoir économisé; avoir épargné; rester à
traer aller chercher; améliorer; collecter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir amener; apporter; distribuer à domicile; donner; déballer; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer; ramener; rapporter; remettre; rendre; retourner; traîner

Synoniemen voor "recueillir":


Wiktionary: recueillir

recueillir
verb
  1. (vieilli) rassembler les fruits d’une terre, en faire la récolte ; on dit plutôt « récolter ».

Cross Translation:
FromToVia
recueillir reunir; recoger; juntar collect — to gather together
recueillir juntar; recoger gather — to bring together; to collect
recueillir cosechar harvest — to bring in a harvest; reap
recueillir recoger; colectar inzamelen — bijeenbrengen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van recueillir