Frans

Uitgebreide vertaling voor registre (Frans) in het Spaans

registre:

registre [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le registre (table des matières; index; contenu; contenance; liste)
    el índice de contenido; el índice; el índice de materias; el registro
  2. le registre (énumération; liste)
    la lista; la enumeración
  3. le registre (table des matières; index; cadastre)
    el índice; la tabla; la carpeta; el registro; el fuelle; el catastro; el libro principal
  4. le registre (cahier du bureau; livre de commerce)
    el libro de comercio
  5. le registre
    el registro

Vertaal Matrix voor registre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
carpeta cadastre; index; registre; table des matières bouton de manchette; chemise à pinces; classeur; dossier; dossier à pinces; fichier; hochet; nécessaire de correspondance; portefeuille; répertoire téléphonique
catastro cadastre; index; registre; table des matières cadastre
enumeración liste; registre; énumération somme totale; énumération
fuelle cadastre; index; registre; table des matières délatrice; dénonciatrice; rapporteuse; soufflet; soufflet-allonge
libro de comercio cahier du bureau; livre de commerce; registre livre de commerce
libro principal cadastre; index; registre; table des matières cadastre
lista liste; registre; énumération index; liste; table; tableau
registro cadastre; contenance; contenu; index; liste; registre; table des matières alignement; allusion; classeur; dossier; enregistrement; fait de fouiller; fichier; fouille; index; indication; indice; inscription; journalisation; journalisation des événements; ligne; liste; notoriété; nécessaire de correspondance; publicité; référence; répertoire téléphonique; réservation; suggestion; table; tableau
tabla cadastre; index; registre; table des matières aubaine; barreaux; barrières; clôture; coup de chance; grillage; grille; index; intensité du son; lattis; liste; niveau sonore; palissade; planche; rayon; reliure; séchoir à linge; table; tableau; tirage; tome; treillage; treillis; verrous; volume; volume sonore; échafaudage; édition; étagère
índice cadastre; contenance; contenu; index; liste; registre; table des matières aubaine; coup de chance; hochet; index; indice; nombre-guide
índice de contenido contenance; contenu; index; liste; registre; table des matières index de contenu
índice de materias contenance; contenu; index; liste; registre; table des matières

Synoniemen voor "registre":


Wiktionary: registre


Cross Translation:
FromToVia
registre registro ledger — book for keeping notes

Registre:

Registre

  1. Registre

Vertaal Matrix voor Registre:

Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Registro Registre

Verwante vertalingen van registre



Spaans

Uitgebreide vertaling voor registre (Spaans) in het Frans

registrar:

registrar werkwoord

  1. registrar (apuntar; anotar; escribir; )
    enregister; register; noter; consigner; inscrire; annoter; indexer
    • enregister werkwoord
    • register werkwoord
    • noter werkwoord (note, notes, notons, notez, )
    • consigner werkwoord (consigne, consignes, consignons, consignez, )
    • inscrire werkwoord (inscris, inscrit, inscrivons, inscrivez, )
    • annoter werkwoord (annote, annotes, annotons, annotez, )
    • indexer werkwoord (indexe, indexes, indexons, indexez, )
  2. registrar (inscribir; entregar; renunciar a; escupir; desahuciar)
    inscrire; enregister
    • inscrire werkwoord (inscris, inscrit, inscrivons, inscrivez, )
    • enregister werkwoord
  3. registrar (apuntar; inscribir; firmar; anotar; protocolizar)
    enregistrer; inscrire
    • enregistrer werkwoord (enregistre, enregistres, enregistrons, enregistrez, )
    • inscrire werkwoord (inscris, inscrit, inscrivons, inscrivez, )
  4. registrar
    fouiller; scruter; sonder
    • fouiller werkwoord (fouille, fouilles, fouillons, fouillez, )
    • scruter werkwoord (scrute, scrutes, scrutons, scrutez, )
    • sonder werkwoord (sonde, sondes, sondons, sondez, )
  5. registrar
    absorber
    • absorber werkwoord (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, )
  6. registrar
    enregistrer
    • enregistrer werkwoord (enregistre, enregistres, enregistrons, enregistrez, )
  7. registrar (cachear; inspeccionar)
    visiter; fouiller
    • visiter werkwoord (visite, visites, visitons, visitez, )
    • fouiller werkwoord (fouille, fouilles, fouillons, fouillez, )
  8. registrar (documentar)
    documenter; enregistrer
    • documenter werkwoord (documente, documentes, documentons, documentez, )
    • enregistrer werkwoord (enregistre, enregistres, enregistrons, enregistrez, )
  9. registrar (registrarse)

Conjugations for registrar:

presente
  1. registro
  2. registras
  3. registra
  4. registramos
  5. registráis
  6. registran
imperfecto
  1. registraba
  2. registrabas
  3. registraba
  4. registrábamos
  5. registrabais
  6. registraban
indefinido
  1. registré
  2. registraste
  3. registró
  4. registramos
  5. registrasteis
  6. registraron
fut. de ind.
  1. registraré
  2. registrarás
  3. registrará
  4. registraremos
  5. registraréis
  6. registrarán
condic.
  1. registraría
  2. registrarías
  3. registraría
  4. registraríamos
  5. registraríais
  6. registrarían
pres. de subj.
  1. que registre
  2. que registres
  3. que registre
  4. que registremos
  5. que registréis
  6. que registren
imp. de subj.
  1. que registrara
  2. que registraras
  3. que registrara
  4. que registráramos
  5. que registrarais
  6. que registraran
miscelánea
  1. ¡registra!
  2. ¡registrad!
  3. ¡no registres!
  4. ¡no registréis!
  5. registrado
  6. registrando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

registrar

  1. registrar (asentar)
    la validation; l'imputation

Vertaal Matrix voor registrar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fouiller palpar
imputation asentar; registrar acusación; alusión; denuncia; insinuación; querella
validation asentar; registrar aprobación; comprobación; ratificación; validación
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorber registrar absorber; acoger; alzar; aspirar; atiborrarse; atracarse; beberse; beberse haciendo ruido; chupar; coger; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; empaparse; engullir; grabar; incorporar; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomar; tomar combustible; tomarse con fruición; tragar; tragarse
annoter anotar; apuntar; escribir; indexar; inscribir; poner en papel; registrar anotar
consigner anotar; apuntar; escribir; indexar; inscribir; poner en papel; registrar anotar; apuntar; consignar; dar en depósito; enviar en consignación; poner por escrito
documenter documentar; registrar
enregister anotar; apuntar; desahuciar; entregar; escribir; escupir; indexar; inscribir; poner en papel; registrar; renunciar a recordar; reservarse; retener
enregistrer anotar; apuntar; documentar; firmar; inscribir; protocolizar; registrar abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; grabar un texto en la cinta; guardar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; poner por escrito; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
fouiller cachear; inspeccionar; registrar absorber por la nariz; agarrar; buscar; coger a la arrebatiña; curiosear; descubrir; disputarse; divisar; escarbar; esnifar; examinar; explorar; fisgar; flirtear; hocicar; hurgar; husmear; husmear en; intentar encontrar; investigar; olfatear; pillar; rastrear; reconocer; revolver; seguir el rastro de; tentar
indexer anotar; apuntar; escribir; indexar; inscribir; poner en papel; registrar indexar; indiciar
inscrire anotar; apuntar; desahuciar; entregar; escribir; escupir; firmar; indexar; inscribir; poner en papel; protocolizar; registrar; renunciar a abandonar; anotar; apuntarse; apuntarse para; dar de alta; escupir; indicar; inscribir; registrar para el catastro; suscribir; suscribirse a
noter anotar; apuntar; escribir; indexar; inscribir; poner en papel; registrar anotar; apuntar
register anotar; apuntar; escribir; indexar; inscribir; poner en papel; registrar
s'inscrire registrar; registrarse apuntarse para; registrarse; suscribirse; suscribirse a
scruter registrar buscar; intentar encontrar
sonder registrar calibrar; chocar contra; comprobar; dar contra; echar la plomada; emplomar; enterarse; escandallar; examinar; explorar; indagar; informarse; investigar; medir; sondar; sondear; sondrar; tantear
visiter cachear; inspeccionar; registrar controlar; examinar; inspeccionar; ir a ver; pasar revista a; repasar; verificar; visitar

Synoniemen voor "registrar":


Wiktionary: registrar

registrar
Cross Translation:
FromToVia
registrar enregistrer check in — to record one's arrival
registrar enregistrer record — make a record of
registrar enregistrer register — to enter in a register
registrar enregistrer registreren — vastleggen in een register
registrar fouiller doorzoeken — grondig onderzoeken of zich iets ergens bevindt
registrar fouiller filzen — (transitiv), (umgangssprachlich) auf illegale Personen, Waren prüfen; seitens Behörden etwas kontrollieren