Frans

Uitgebreide vertaling voor représentant (Frans) in het Spaans

représentant:

représentant [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le représentant (délégué; mandataire; député; fondé de pouvoirs; députée)
    el representante; el diputado; el delegado
  2. le représentant (commis-voyageur; vendeur; démarcheur)
    el vendedor; el viajante; el representante
  3. le représentant (délegué; député)
    el representante; la agencia; el negociador; el agente de ventas
  4. le représentant (agent de vente)
    el representante; el agente de ventas
  5. le représentant (délégué; député; ambassadeur)
    el enviado; el emisario
    • enviado [el ~] zelfstandig naamwoord
    • emisario [el ~] zelfstandig naamwoord
  6. le représentant (ambassadeur; envoyé; député; délégué)
    el embajador
  7. le représentant (exposant)
    el representante; el exponente

Vertaal Matrix voor représentant:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agencia délegué; député; représentant agence; bureau auxiliaire; bureaux; dépendance; immeuble de bureaux; représentation; succursale
agente de ventas agent de vente; délegué; député; représentant
delegado délégué; député; députée; fondé de pouvoirs; mandataire; représentant adjoint; délégué; député; endossataire; inspecteur; intérimaire; mandataire; observateur; plenipotentiaire; remplaçant; substitut; suppléant
diputado délégué; député; députée; fondé de pouvoirs; mandataire; représentant délégué; député; endossataire; inspecteur; mandataire; observateur; parlementaire; plenipotentiaire; suppléant
embajador ambassadeur; délégué; député; envoyé; représentant ambassadrice; envoyée
emisario ambassadeur; délégué; député; représentant
enviado ambassadeur; délégué; député; représentant
exponente exposant; représentant
negociador délegué; député; représentant négociateur
representante agent de vente; commis-voyageur; délegué; délégué; démarcheur; député; députée; exposant; fondé de pouvoirs; mandataire; représentant; vendeur délégué; député; intérimaire; mandataire; remplaçant; représentation; substitut; suppléant
vendedor commis-voyageur; démarcheur; représentant; vendeur employé de magasin; vendeur; vendeuse
viajante commis-voyageur; démarcheur; représentant; vendeur occupant; passager; voyageur

Synoniemen voor "représentant":


Wiktionary: représentant

représentant
noun
  1. Celui, celle qui en représenter un autre, qui tenir sa place, qui recevoir de lui des pouvoirs pour agir en son nom.

Cross Translation:
FromToVia
représentant corredor; intermediario broker — mediator between a buyer and seller
représentant representante representative — one who speaks for another
représentant representante vertegenwoordiger — iemand die de plaats van een ander inneemt

représenter:

représenter werkwoord (représente, représentes, représentons, représentez, )

  1. représenter
  2. représenter (personnifier; interpréter; imiter)
    encarnar; interpretar; caracterizar; personificar; expresar; imitar; pintar
  3. représenter (faire le portrait de; peindre; dessiner; dépeindre)
    pintar; dibujar; retratar
  4. représenter (s'identifier à; envisager; se mettre dans la peau de; )
  5. représenter (dépeindre; peindre; décrire)
    pintar; describir

Conjugations for représenter:

Présent
  1. représente
  2. représentes
  3. représente
  4. représentons
  5. représentez
  6. représentent
imparfait
  1. représentais
  2. représentais
  3. représentait
  4. représentions
  5. représentiez
  6. représentaient
passé simple
  1. représentai
  2. représentas
  3. représenta
  4. représentâmes
  5. représentâtes
  6. représentèrent
futur simple
  1. représenterai
  2. représenteras
  3. représentera
  4. représenterons
  5. représenterez
  6. représenteront
subjonctif présent
  1. que je représente
  2. que tu représentes
  3. qu'il représente
  4. que nous représentions
  5. que vous représentiez
  6. qu'ils représentent
conditionnel présent
  1. représenterais
  2. représenterais
  3. représenterait
  4. représenterions
  5. représenteriez
  6. représenteraient
passé composé
  1. ai représenté
  2. as représenté
  3. a représenté
  4. avons représenté
  5. avez représenté
  6. ont représenté
divers
  1. représente!
  2. représentez!
  3. représentons!
  4. représenté
  5. représentant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor représenter:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
entender compréhension
imitar fait de singer
pensar fait de gamberger; fait de penser
pintar colorer; peindre; peinture; représentation
representar peinture; représentation
retratar peinture; portrait; représentation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
caracterizar imiter; interpréter; personnifier; représenter avancer; caractériser; circonscrire; communiquer; contraster; dire; donner tournure à; décrire; définir; dépeindre; déterminer; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; marquer; marquer d'un trait; parapher; parler; peindre; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; signer; traduire; typer
compartir los sentimientos de compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de
creer compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de croire; croire en; estimer; penser; supposer
describir décrire; dépeindre; peindre; représenter caractériser; croquer; décrire; définir; dépeindre; déterminer; esquisser; exprimer; interpréter; marquer; marquer d'un trait; peindre; refléter; rendre; reproduire; traduire; typer; ébaucher; écrire
dibujar dessiner; dépeindre; faire le portrait de; peindre; représenter calquer; copier; dessiner; repasser; retracer; tracer
encarnar imiter; interpréter; personnifier; représenter incarner; matérialiser; personnifier; réincarner
entender compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de attraper; choper; comprendre; concevoir; connaître; deviner; entendre; interpréter; interroger; percer; percevoir; piger; piquer; questionner; reconnaître; réaliser; saisir; se rendre compte; suprendre à; surprendre; voir
experimentar compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de apercevoir; connaître; constater; discerner; distinguer; débourser; dépenser; embrasser du regard; endurer; enregistrer; expérimenter; faire l'expérience de; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; se consommer; sentir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; voir; éprouver
expresar imiter; interpréter; personnifier; représenter attester; avancer; communiquer; dire; donner tournure à; déclarer; envelopper; exposer; exprimer; exprimer per des paroles; faire un discours; faire voir; formuler; imiter; interpréter; manifester; montrer; offrir; parler; phraser; proférer; prononcer; présenter; raconter; refléter; rendre; reproduire; s'exprimer; se manifester; se traduire; tourner; traduire; témoigner
identiicarse con compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de
imaginarse compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de
imitar imiter; interpréter; personnifier; représenter contrefaire; copier; décevoir; démarquer; falsifier; fausser; frelater; frustrer; imiter; pasticher; piper; reproduire; singer; tromper; truquer
interpretar imiter; interpréter; personnifier; représenter clarifier; commenter; dramatiser; expliquer; exprimer; faire allusion; faire comprendre; faire du théâtre; faire une traduction; feindre; figurer; interpréter; jouer; jouer la comédie; refléter; rendre; reproduire; restituer; servir d'interprète; simuler; suggérer; traduire; éclaircir; élucider
intuir compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de apercevoir; pressentir; ressentir; se rendre compte de; sentir; éprouver
opinar compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de être d'avis; être d'opinion
pensar compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de aider à résoudre un problème; carburer; cogiter; considérer; contempler; délibérer; envisager; examiner; fabuler; imaginer; méditer; méditer sur; penser; peser; remâcher; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; rêver; se biler; se creuser la cervelle; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser; songer; tramer; être pensif
personificar imiter; interpréter; personnifier; représenter incarner; matérialiser; personnifier; réincarner
pintar dessiner; décrire; dépeindre; faire le portrait de; imiter; interpréter; peindre; personnifier; représenter apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire le portrait de; faire une expertise; fixer; insinuer; laquer; peindre; priser; recommander; suggérer; taxer; vernir; évaluer
representar représenter afficher; apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; exhiber; exposer; faire une expertise; faire voir; faire étalage de; fixer; insinuer; montrer; priser; proposer; présenter; recommander; suggérer; taxer; étaler; évaluer
retratar dessiner; dépeindre; faire le portrait de; peindre; représenter
sentir compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; parler sérieusement; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de apercevoir; déplorer; percevoir; pressentir; regretter; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; saisir par la perception; se rendre compte de; sentir; subir; vivre; éprouver

Synoniemen voor "représenter":


Wiktionary: représenter

représenter
Cross Translation:
FromToVia
représenter representar vertegenwoordigen — (overgankelijk) spreken of aanwezig zijn in naam van een groep of organisatie
représenter representar uitbeelden — in beeld voorstellen
représenter copiar; figurar; reproducir; retratar; representar abbilden — (transitiv) etwas visuell darstellen oder zeigen, etwa auf einem Foto oder in einer Zeichnung
représenter escribir beschreiben — ein Schriftstück mit Text versehen
représenter discribir porträtieren(im übertragenen Sinne) Literatur; Journalismus, Berichterstattung: eine Charakterstudie oder Milieustudie ausarbeiten, anfertigen
représenter caracterizar; describir; pintar; representar; retratar; señalar zeichnen(transitiv); im übertragenen Sinne: schildern; (in literarischen Darbietungen und Texten) Figuren, Charaktere mittels Zeichen, Sprachstil, Gesten, in Haltung und Miene interagierend handeln lassen
représenter representar represent — to stand in the place of

Verwante vertalingen van représentant