Frans

Uitgebreide vertaling voor sottise (Frans) in het Spaans

sottise:

sottise [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la sottise (bêtises; espièglerie)
    la tontería; la picardía; la bribonada
  2. la sottise (allégresse; plaisir; joie; )
    la diversión; el gusto; la alegría; la broma; la gracia; el gozo; la locura; el alborozo; el júbilo; la bromas; el placer; el cachondeo; el optimismo
    • diversión [la ~] zelfstandig naamwoord
    • gusto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • alegría [la ~] zelfstandig naamwoord
    • broma [la ~] zelfstandig naamwoord
    • gracia [la ~] zelfstandig naamwoord
    • gozo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • locura [la ~] zelfstandig naamwoord
    • alborozo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • júbilo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • bromas [la ~] zelfstandig naamwoord
    • placer [el ~] zelfstandig naamwoord
    • cachondeo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • optimismo [el ~] zelfstandig naamwoord
  3. la sottise (folie; non-sens)
    el disparate; el desatino; la locura; la estupidez; la tontada; la estulticia
  4. la sottise (blague; folie; plaisanterie; )
    la broma; la rabia; la demencia; la enfermedad mental; la estupidez; el trastorno mental; la perturbación mental; la alienación mental
  5. la sottise (humour; drôlerie; folie; )
    el humor
    • humor [el ~] zelfstandig naamwoord
  6. la sottise (charabia; bêtises; stupidité; )
    la incoherencias; el desvaríos
  7. la sottise (folie; médiocrité; bêtise; nullité; idiotie)
    la tontería; la bobada; la necedad; la majadería; la nadería
  8. la sottise (puérilité; infantilisme; blague; )
    el infantilismo; la niñería
  9. la sottise (folie; raillerie; bêtise; )
    la broma; la locura; la tontería; la tonterías; la bromas; el cachondeo; la guasa
    • broma [la ~] zelfstandig naamwoord
    • locura [la ~] zelfstandig naamwoord
    • tontería [la ~] zelfstandig naamwoord
    • tonterías [la ~] zelfstandig naamwoord
    • bromas [la ~] zelfstandig naamwoord
    • cachondeo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • guasa [la ~] zelfstandig naamwoord
  10. la sottise (absurdité; bêtise; idiotie; )
    la incongruencia; la necedad; la irracionalidad; la locura; la estupidez; la idiotez; la estulticia; la chaladura; la chifladura
  11. la sottise (drôlerie; rigolade; esprit; )
    la broma; el chiste
    • broma [la ~] zelfstandig naamwoord
    • chiste [el ~] zelfstandig naamwoord
  12. la sottise (moutonnerie; niaiserie)
    la tontería; la bobada
    • tontería [la ~] zelfstandig naamwoord
    • bobada [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor sottise:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alborozo allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; amusement; ardeur; bonne humeur; distraction; divertissement; enchantement; enjouement; enthousiasme; entrain; exaltation; extase; exubérance; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue; élan
alegría allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; amusement; belle humeur; bonne humeur; brièveté; caractère superficiel; distraction; divertissement; enjouement; entrain; exubérance; frivolité; gaieté; grande joie; hilarité; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; joie de vivre; jovialité; liesse; légèreté; manque de profondeur; ostentation; passion; plaisir; pulsion sexuelle; pétulance; rigolade; récif; réjouissance; satisfaction; témérité; écueil
alienación mental blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité aliénation mentale; maladie mentale
bobada bêtise; folie; idiotie; moutonnerie; médiocrité; niaiserie; nullité; sottise candeur; fait d'être bonasse; ignorance; ingénuité; innocence; naïveté; niaiserie; simplicité
bribonada bêtises; espièglerie; sottise diableries; espièglerie; niche; polissonneries; taquinerie
broma allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; boutade; bêtise; cocasserie; comique; cris d'allégresse; drôlerie; déraison; esprit; farce; folie; gaieté; humour; idiotie; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; trait d'esprit badinage; blague; bouffonnerie; boutade; canard; clownerie; cocasserie; drôlerie; farce; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; taret; trait d'esprit; vaudeville
bromas allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité blagues; boutades; drôlerie; farces; histoires drôles; plaisanteries; rigolades; trait d'esprit; traits d'esprit
cachondeo allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité clownerie; drôlerie; plaisanterie; trait d'esprit
chaladura absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise
chifladura absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise aliénation; aliénation mentale; démence; folie; maladie mentale; trouble mental; trouble psychique
chiste badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit blague; boutade; canard; clownerie; plaisanterie; trait d'esprit; truc
demencia blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité aliénation; aliénation mentale; démence; maladie mentale; trouble mental; trouble psychique
desatino folie; non-sens; sottise absurdité; arriération mentale; folie; maladie mentale
desvaríos absurdité; bêtises; charabia; galimatias; radotage; sottise; stupidité absurdité; arriération mentale; folie
disparate folie; non-sens; sottise absurdité; arriération mentale; bévue; erreur; faute; folie; fureur; furie; gaffe; maladie mentale; maladresse; énormité
diversión allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; amusement; attraction; belle humeur; bonne humeur; distraction; diversion; divertissement; délaissement; dérivatif; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; passion; pause; plaisir; pulsion sexuelle; relâche; réjouissance; répit; satisfaction
enfermedad mental blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité aliénation; aliénation mentale; démence; folie; maladie mentale; trouble mental; trouble psychique
estulticia absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise
estupidez absurdité; aliénation mentale; blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; plaisanterie; sottise; stupidité absurdité; arriération mentale; bévue; bêtise; candeur; caractère irréfléchi; fadeur; faiblesse; fait d'être bonasse; folie; gaffe; ignorance; imprudence; inconsidération; ingénuité; innocence; insipidité; irréflexion; maladie mentale; mollesse; naïveté; niaiserie; nullité; simplicité; stupidité; surdi-mutité; énormité
gozo allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; aumône; belle humeur; bienfaisance; bienfait; bonne humeur; charité; drôlerie; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; oeuvre de charité; passion; plaisir; pulsion sexuelle; réjouissance; satisfaction; trait d'esprit
gracia allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité absolution; affabilité; appas; attirance; attraction; attrait; aumône; bienfaisance; bienfait; charité; charme; clémence; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; grâce; manières avenantes; miséricorde; oeuvre de charité; pardon; petit cadeau; pouvoir de séduction; pouvoir magique; élégance
guasa badinage; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; folie; plaisanterie; raillerie; sottise aliénation; aliénation mentale; drôlerie; démence; trait d'esprit; trouble mental; trouble psychique
gusto allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; ardeur; belle humeur; bien être; bien-être; bonne humeur; choix; contentement; drôlerie; désir; désir charnel; enjouement; entrain; envie; gaieté; goût pour; grande joie; hobbies; hobby; humeur joyeuse; inclination; joie; jovialité; liesse; loisirs; netteté; ordre; passe-temps; passion; penchant; perception du goût; petit cadeau; plaisir; propreté; prédilection; préférence; pulsion sexuelle; pureté; régularité; réjouissance; satisfaction; saveur; tenue; trait d'esprit; volupté
humor badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit caprice; condition; disposition; disposition d'âme; disposition mentale; empreinte; humeur; impression; impulsion; instinct; intuition; mentalité; moral; penchant; position; prise de position; sens inné; sensation; sentiment; situation; état; état d'esprit; état d'âme; état mental
idiotez absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise idiotisme; sénilité
incoherencias absurdité; bêtises; charabia; galimatias; radotage; sottise; stupidité
incongruencia absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise
infantilismo blague; bouffonnerie; infantilisme; plaisanterie; puérilité; sottise; stupidité
irracionalidad absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise irrationalité; manque de raison; manque de sagesse
júbilo allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; belle humeur; bonne humeur; cris d'allégresse; cris de joie; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; hourra; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
locura absurdité; aliénation mentale; allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; idiotie; joie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité abrutissement; aliénation; aliénation mentale; badinage; blague; boutade; bêtise; cabriole; canard; caprice; cocasserie; coup; coup de tête; drôlerie; démence; folie; frénésie; histoire drôle; maladie mentale; niche; plaisanterie; raillerie; rigolade; ruse; tour; trait d'esprit; trouble mental; trouble psychique; égarement
majadería bêtise; folie; idiotie; médiocrité; nullité; sottise bêtise; caractère irréfléchi; imprudence; inconsidération; insipidité; irréflexion; lamentations; nullité; petit bout de chemin; plaintes; rabâchage; saut de chat; stupidité
nadería bêtise; folie; idiotie; médiocrité; nullité; sottise babiole; bagatelle; chose sans importance; fadeur; futilité; insipidité; petit peu; petite chose; rien; rien du tout
necedad absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; médiocrité; non-sens; nullité; sottise caractère irréfléchi; imprudence; inconsidération; irréflexion
niñería blague; bouffonnerie; infantilisme; plaisanterie; puérilité; sottise; stupidité
optimismo allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; belle humeur; bonne humeur; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; optimisme; plaisir; réjouissance; satisfaction
perturbación mental blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité aliénation; aliénation mentale; démence; maladie mentale; trouble mental; trouble psychique
picardía bêtises; espièglerie; sottise diableries; espièglerie; gaminerie; malice; mutinerie; méchanceté; polissonneries; pétulance; turbulence
placer allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; belle humeur; bien être; bien-être; bonne humeur; contentement; drôlerie; délectation; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jouissance; jovialité; liesse; passion; plaisir; pulsion sexuelle; réjouissance; satisfaction; trait d'esprit
rabia blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité aliénation; colère; courroux; délire; emportement; folie; frénésie; fureur; furie; hydrophobie; rage; violence; virulence; véhémence
tontada folie; non-sens; sottise caractère irréfléchi; imprudence; inconsidération; irréflexion
tontería badinage; bouffonnerie; bêtise; bêtises; cocasserie; espièglerie; folie; idiotie; moutonnerie; médiocrité; niaiserie; nullité; plaisanterie; raillerie; sottise absurdité

Synoniemen voor "sottise":


Wiktionary: sottise


Cross Translation:
FromToVia
sottise diablura; travesura mischief — vexatious or annoying conduct
sottise estupidez; tonterías nonsense — untrue statement
sottise bobadas Kohlumgangssprachlich abwertend: verworrenes Zeug; etwas unsinnig, sinnlos, töricht
sottise coñazo Stussumgangssprachlich, abwertend: etwas, das (ärgerlicherweise) unsinnig geäußert oder getan wurde; etwas unsinnig, sinnlos, töricht
sottise coñazo TopfenÖsterreich; umgangssprachlich abwertend: Quatsch; Unsinn

Computer vertaling door derden: