Overzicht
Frans naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. temple:
  2. Temple:
  3. Wiktionary:
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. temple:
  2. templar:
  3. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor temple (Frans) in het Spaans

temple:

temple [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le temple (maison de Dieu; église; Hôtel-Dieu)
    el templo
    • templo [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. le temple (sanctuaire; terre sainte; lieu saint)
    el relicario

Vertaal Matrix voor temple:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
relicario lieu saint; sanctuaire; temple; terre sainte
templo Hôtel-Dieu; maison de Dieu; temple; église

Synoniemen voor "temple":


Wiktionary: temple

temple
noun
  1. édifice public consacré au culte de la divinité

Cross Translation:
FromToVia
temple templo tempel — gebouw voor godsverering
temple templo TempelReligion, Architektur: ein einer Gottheit geweihtes Gebäude, das der Ausübung einer Religion dient
temple templo temple — worship place

Temple:

Temple [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le Temple (ordre du Temple)

Vertaal Matrix voor Temple:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
orden de los Caballeros del Templo Temple; ordre du Temple

Verwante vertalingen van temple



Spaans

Uitgebreide vertaling voor temple (Spaans) in het Frans

temple:

temple [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el temple
    la détrempe
  2. el temple (alivio; ayuda; apoyo; )
    le soulagement; la modération; l'adoucissement

Vertaal Matrix voor temple:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adoucissement aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; mitigación; moderación; socorro; temple ablandamiento; aligeramiento; alivio; alumbrado; consuelo; iluminación; mitigación; moderación
détrempe temple
modération aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; mitigación; moderación; socorro; temple frugalidad; mitigación; moderación; modestia; parquedad; recogimiento; sencillez; sobriedad
soulagement aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; mitigación; moderación; socorro; temple ablandamiento; aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación; consolación; consuelo; defecación; iluminación; mitigación; moderación

Verwante woorden van "temple":

  • temples, templa, templas

Wiktionary: temple

temple
noun
  1. (vieilli) Toute substance liquide qui se trouver dans un organisme.

Cross Translation:
FromToVia
temple recuit temper — heat treatment

templar:

templar werkwoord

  1. templar (paliar; mitigar; ablandar; aliviar; suavizar)
    adoucir; radoucir; atténuer; modérer
    • adoucir werkwoord (adoucis, adoucit, adoucissons, adoucissez, )
    • radoucir werkwoord (radoucis, radoucit, radoucissons, radoucissez, )
    • atténuer werkwoord (atténue, atténues, atténuons, atténuez, )
    • modérer werkwoord (modère, modères, modérons, modérez, )
  2. templar (suavizar; ablandar)
    adoucir; soulager; radoucir; modérer; atténuer
    • adoucir werkwoord (adoucis, adoucit, adoucissons, adoucissez, )
    • soulager werkwoord (soulage, soulages, soulageons, soulagez, )
    • radoucir werkwoord (radoucis, radoucit, radoucissons, radoucissez, )
    • modérer werkwoord (modère, modères, modérons, modérez, )
    • atténuer werkwoord (atténue, atténues, atténuons, atténuez, )
  3. templar (tranquilizarse; terraplenar; aflojar; calmar; calmarse)
    tempérer; étouffer; apaiser; réprimer; calmer; modérer
    • tempérer werkwoord (tempère, tempères, tempérons, tempérez, )
    • étouffer werkwoord (étouffe, étouffes, étouffons, étouffez, )
    • apaiser werkwoord (apaise, apaises, apaisons, apaisez, )
    • réprimer werkwoord (réprime, réprimes, réprimons, réprimez, )
    • calmer werkwoord (calme, calmes, calmons, calmez, )
    • modérer werkwoord (modère, modères, modérons, modérez, )
  4. templar
    calciner; chauffer à blanc
    • calciner werkwoord (calcine, calcines, calcinons, calcinez, )
    • chauffer à blanc werkwoord
  5. templar (calentarse; hacer entrar en calor; calentar; caldear; acalorar)

Conjugations for templar:

presente
  1. templo
  2. templas
  3. templa
  4. templamos
  5. templáis
  6. templan
imperfecto
  1. templaba
  2. templabas
  3. templaba
  4. templábamos
  5. templabais
  6. templaban
indefinido
  1. templé
  2. templaste
  3. templó
  4. templamos
  5. templasteis
  6. templaron
fut. de ind.
  1. templaré
  2. templarás
  3. templará
  4. templaremos
  5. templaréis
  6. templarán
condic.
  1. templaría
  2. templarías
  3. templaría
  4. templaríamos
  5. templaríais
  6. templarían
pres. de subj.
  1. que temple
  2. que temples
  3. que temple
  4. que templemos
  5. que templéis
  6. que templen
imp. de subj.
  1. que templara
  2. que templaras
  3. que templara
  4. que templáramos
  5. que templarais
  6. que templaran
miscelánea
  1. ¡templa!
  2. ¡templad!
  3. ¡no temples!
  4. ¡no templéis!
  5. templado
  6. templando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor templar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adoucir ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar ablandar; enternecer; enternecerse; suavizar
apaiser aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse acallar; ajustir; apagarse; aplacar; calmar; complacer; confortar; consolar; contentar; controlar; dar satisfacción; dominar; enfriarse; entibiarse; extinguir; extinguirse; hartarse; helarse; hundirse; ponerse frío; reconciliarse con; refrenar; refrescar; refrigerar; reprimir; saciarse; satisfacer; saturarse; sosegar; tranquilizar
atténuer ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar ablandar; aflojarse; debilitar; debilitarse; enternecer; enternecerse; perder fuerza; suavizar
calciner templar
calmer aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse acallar; ajustir; apagarse; aplacar; calmar; controlar; dar satisfacción; dominar; extinguir; extinguirse; moderar; refrenar; reprimir; satisfacer; sosegar; tranquilizar
chauffer à blanc templar
modérer ablandar; aflojar; aliviar; calmar; calmarse; mitigar; paliar; suavizar; templar; terraplenar; tranquilizarse ablandar; controlar; dominar; enternecer; enternecerse; mitigar; moderar; refrenar; reprimir; suavizar
radoucir ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar ablandar; enternecer; poner a remojar; poner en remojo; remojar; suavizar
réprimer aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse achicar; contener; contenerse; controlar; dominar; refrenar; reprimir; sofocar; tener bajo control
se réchauffer acalorar; caldear; calentar; calentarse; hacer entrar en calor; templar fajar
soulager ablandar; suavizar; templar aliviar; apagar la sed; confortar; consolar; dar libertad; dejar; dejar libre; desahogar; excarcelar; liberar; libertar; librar; poner en libertad; refrescar
tempérer aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse mitigar; moderar
étouffer aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse achicar; ahogar; angustiar; apagar; apagarse; asfixiar; balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; extinguir; extinguirse; gruñir; guisar; inquietar; oprimir; reprimir; silenciar; sofocar; zumbar

Synoniemen voor "templar":


Wiktionary: templar

templar
verb
  1. Durcir
  2. Plonger du fer rougi dans un liquide froid

Cross Translation:
FromToVia
templar modérer matigen — minder uitbundig of extreem optreden
templar tremper quench — cool rapidly by immersion
templar recuire temper — to heat-treat