Overzicht
Frans naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. affliction:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor affliction (Frans) in het Spaans

affliction:

affliction [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'affliction (détresse; désolation; tristesse; mélancolie)
    la aflicción; la pena; el pesar; la tristeza; la melancolía
  2. l'affliction (douleur; tristesse; chagrin; )
    la pena; la tristeza; el dolor; la aflicción; el pesar
    • pena [la ~] zelfstandig naamwoord
    • tristeza [la ~] zelfstandig naamwoord
    • dolor [el ~] zelfstandig naamwoord
    • aflicción [la ~] zelfstandig naamwoord
    • pesar [el ~] zelfstandig naamwoord
  3. l'affliction (tristesse; chagrin; détresse; peine; désolation)
    la tristeza; la pena; la melancolía; la aflicción
  4. l'affliction (maussaderie; chagrin; souffrance; )
    el líos; la congoja; el luto; el disgustos; la pena; el pesar; el dolor; el duelo; el daño; la tristeza; la miseria; la problemas; la dificultades; la aflicción; el malhumor
    • líos [el ~] zelfstandig naamwoord
    • congoja [la ~] zelfstandig naamwoord
    • luto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • disgustos [el ~] zelfstandig naamwoord
    • pena [la ~] zelfstandig naamwoord
    • pesar [el ~] zelfstandig naamwoord
    • dolor [el ~] zelfstandig naamwoord
    • duelo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • daño [el ~] zelfstandig naamwoord
    • tristeza [la ~] zelfstandig naamwoord
    • miseria [la ~] zelfstandig naamwoord
    • problemas [la ~] zelfstandig naamwoord
    • dificultades [la ~] zelfstandig naamwoord
    • aflicción [la ~] zelfstandig naamwoord
    • malhumor [el ~] zelfstandig naamwoord
  5. l'affliction (détresse; mélancolie; chagrin; )
    la pesadumbre; la pena; la tristeza; la miseria
    • pesadumbre [la ~] zelfstandig naamwoord
    • pena [la ~] zelfstandig naamwoord
    • tristeza [la ~] zelfstandig naamwoord
    • miseria [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor affliction:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aflicción affliction; chagrin; douleur; désolation; détresse; ennui; mal; malheur; maussaderie; mélancolie; peine; souffrance; tristesse aigreur; calamité; catastrophe; chagrin; découragement; désastre; désespoir; désespérance; mal; mal de vivre; malheur; misère; morosité; mélancolie; peine; tristesse; âcreté; âpreté
congoja affliction; chagrin; douleur; mal; malheur; maussaderie; peine; souffrance; tristesse chagrin; chagrins; douleurs; inquiétude; malheur; peine; peines; préoccupation; souci; soucis; souffrance; souffrances; tourment; tristesse
daño affliction; chagrin; douleur; mal; malheur; maussaderie; peine; souffrance; tristesse avarie; blessure; dommage; douleur; défaite; dégradation; dégât; désavantage; détriment; détérioration; endommagement; mal; peine; perte; tort
dificultades affliction; chagrin; douleur; mal; malheur; maussaderie; peine; souffrance; tristesse calamité; catastrophe; chamailleries; difficulté; difficultés; défauts; désagrément; désagréments; désastre; embarras; embêtements; emmerdements; engueulades; ennui; ennuis; inconvénient; malheurs; manques; misère; pannes; peine; problèmes; pétrin; querelles; soucis; tumulte
disgustos affliction; chagrin; douleur; mal; malheur; maussaderie; peine; souffrance; tristesse chamailleries; difficulté; désagrément; embarras; engueulades; ennui; horreur; inconvénient; peine; pétrin; querelles; sentiment désagréable; tumulte
dolor affliction; chagrin; douleur; ennui; mal; malheur; maussaderie; peine; souffrance; tristesse blessure; chagrin; chagrins; douleur; douleurs; ennui; mal; peine; peines; souffrances; tourment; tristesse
duelo affliction; chagrin; douleur; mal; malheur; maussaderie; peine; souffrance; tristesse affaire d'honneur; chagrin; combat singulier; doute; dubitation; duel; ennui; hésitation; indécision; irrésolution; mal; peine; tourment; tristesse
luto affliction; chagrin; douleur; mal; malheur; maussaderie; peine; souffrance; tristesse deuil; habits de deuil; vêtement de deuil; vêtements de deuil
líos affliction; chagrin; douleur; mal; malheur; maussaderie; peine; souffrance; tristesse calamité; catastrophe; chamailleries; difficulté; difficultés; désagrément; désagréments; désastre; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; engueulades; ennui; ennuis; inconvénient; malheurs; manques; misère; peine; problèmes; pétrin; querelles; soucis; tumulte
malhumor affliction; chagrin; douleur; mal; malheur; maussaderie; peine; souffrance; tristesse chagrin; difficulté; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; maussaderie; mauvaise humeur; peine; pétrin; tête d'enterrement
melancolía affliction; chagrin; désolation; détresse; mélancolie; peine; tristesse chagrin; désespoir; désespérance; grisaille; mal de vivre; morosité; mélancolie; pessimisme; spleen; tristesse
miseria affliction; chagrin; douleur; détresse; mal; malheur; maussaderie; misère; mélancolie; peine; souffrance; tristesse adversité; besoin; calamité; catastrophe; chagrin; chinoiseries; contretemps; difficulté; difficultés; désagrément; désagréments; détresse; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennui; ennuis; frugalité; histoires; humilité; inconvénient; indigence; infortune; infortunes; jérémiades; mal; malheur; malheurs; manques; mesquinerie; misère; modestie; nécessité; pagaille; parcimonie; pauvreté; peine; problèmes; précarité; pénurie; pétrin; rigueur; sinistre; soucis; tourment; tristesse; âpreté
pena affliction; chagrin; douleur; désolation; détresse; ennui; mal; malheur; maussaderie; misère; mélancolie; peine; souffrance; tristesse chagrin; commisération; compassion; difficulté; désagrément; désespoir; désespérance; détresse; embarras; ennui; inconvénient; instrument de punition; mal; mal de vivre; mesure disciplinaire; misère; morosité; moyens de correction; mélancolie; peine; pitié; précarité; pétrin; tourment; tristesse
pesadumbre affliction; chagrin; détresse; malheur; misère; mélancolie; tristesse chagrin d'amour; détresse; mal; misère; peine; précarité
pesar affliction; chagrin; douleur; désolation; détresse; ennui; mal; malheur; maussaderie; mélancolie; peine; souffrance; tristesse mal; peine
problemas affliction; chagrin; douleur; mal; malheur; maussaderie; peine; souffrance; tristesse amalgame; aventures; batifolage; bric-à-brac; chamailleries; chinoiseries; difficulté; difficultés; défauts; désagrément; désagréments; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; engueulades; ennui; ennuis; fautes; folâtrerie; handicaps; histoires; incommodités; inconvénient; jérémiades; maladresses; malheur; malheurs; manques; misère; mélange; méli-mélo; pagaille; pannes; peine; pot-pourri; problèmes; péripéties; pétrin; pêle-mêle; querelle; querelles; ramassis; rassemblement; rumination; réflexion; salade; saletés; soucis; tintouin; tristesse; troupe; tumulte; ébats
tristeza affliction; chagrin; douleur; désolation; détresse; ennui; mal; malheur; maussaderie; misère; mélancolie; peine; souffrance; tristesse chagrin; chagrins; douleurs; désespoir; désespérance; ennui; grisaille; mal; mal de vivre; morosité; mélancolie; peine; peines; pessimisme; souffrances; tourment; tristesse
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
pesar peser

Synoniemen voor "affliction":


Wiktionary: affliction

affliction
noun
  1. État d’abattement produit par un évènement malheureux.

Cross Translation:
FromToVia
affliction aflicción; tribulación affliction — a state of pain, suffering, distress or agony
affliction aflicción Gram — tiefer Kummer