Frans

Uitgebreide vertaling voor bêtise (Frans) in het Spaans

bêtise:

bêtise [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la bêtise (stupidité; insipidité; nullité)
    la estupidez; la futilidad; la majadería; la insignificancia
  2. la bêtise (absurdité; idiotie; manque de raison; )
    la incongruencia; la necedad; la irracionalidad; la locura; la estupidez; la idiotez; la estulticia; la chaladura; la chifladura
  3. la bêtise (blague; folie; plaisanterie; )
    la broma; la rabia; la demencia; la enfermedad mental; la estupidez; el trastorno mental; la perturbación mental; la alienación mental
  4. la bêtise (allégresse; plaisir; joie; )
    la diversión; el gusto; la alegría; la broma; la gracia; el gozo; la locura; el alborozo; el júbilo; la bromas; el placer; el cachondeo; el optimismo
    • diversión [la ~] zelfstandig naamwoord
    • gusto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • alegría [la ~] zelfstandig naamwoord
    • broma [la ~] zelfstandig naamwoord
    • gracia [la ~] zelfstandig naamwoord
    • gozo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • locura [la ~] zelfstandig naamwoord
    • alborozo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • júbilo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • bromas [la ~] zelfstandig naamwoord
    • placer [el ~] zelfstandig naamwoord
    • cachondeo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • optimismo [el ~] zelfstandig naamwoord
  5. la bêtise (sottise; folie; médiocrité; nullité; idiotie)
    la tontería; la bobada; la necedad; la majadería; la nadería
  6. la bêtise (sottise; folie; raillerie; )
    la broma; la locura; la tontería; la tonterías; la bromas; el cachondeo; la guasa
    • broma [la ~] zelfstandig naamwoord
    • locura [la ~] zelfstandig naamwoord
    • tontería [la ~] zelfstandig naamwoord
    • tonterías [la ~] zelfstandig naamwoord
    • bromas [la ~] zelfstandig naamwoord
    • cachondeo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • guasa [la ~] zelfstandig naamwoord
  7. la bêtise (caprice; coup; tour; coup de tête; cabriole)
    la locura
    • locura [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor bêtise:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alborozo allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; amusement; ardeur; bonne humeur; distraction; divertissement; enchantement; enjouement; enthousiasme; entrain; exaltation; extase; exubérance; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue; élan
alegría allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; amusement; belle humeur; bonne humeur; brièveté; caractère superficiel; distraction; divertissement; enjouement; entrain; exubérance; frivolité; gaieté; grande joie; hilarité; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; joie de vivre; jovialité; liesse; légèreté; manque de profondeur; ostentation; passion; plaisir; pulsion sexuelle; pétulance; rigolade; récif; réjouissance; satisfaction; témérité; écueil
alienación mental blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité aliénation mentale; maladie mentale
bobada bêtise; folie; idiotie; médiocrité; nullité; sottise candeur; fait d'être bonasse; ignorance; ingénuité; innocence; moutonnerie; naïveté; niaiserie; simplicité; sottise
broma allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; déraison; farce; folie; gaieté; idiotie; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité badinage; blague; bouffonnerie; boutade; canard; clownerie; cocasserie; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; histoire drôle; humour; plaisanterie; raillerie; rigolade; sottise; taret; trait d'esprit; vaudeville
bromas allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité blagues; boutades; drôlerie; farces; histoires drôles; plaisanteries; rigolades; trait d'esprit; traits d'esprit
cachondeo allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité clownerie; drôlerie; plaisanterie; trait d'esprit
chaladura absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise
chifladura absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise aliénation; aliénation mentale; démence; folie; maladie mentale; trouble mental; trouble psychique
demencia blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité aliénation; aliénation mentale; démence; maladie mentale; trouble mental; trouble psychique
diversión allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; amusement; attraction; belle humeur; bonne humeur; distraction; diversion; divertissement; délaissement; dérivatif; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; passion; pause; plaisir; pulsion sexuelle; relâche; réjouissance; répit; satisfaction
enfermedad mental blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité aliénation; aliénation mentale; démence; folie; maladie mentale; trouble mental; trouble psychique
estulticia absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise folie; non-sens; sottise
estupidez absurdité; aliénation mentale; blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; insipidité; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; nullité; plaisanterie; sottise; stupidité absurdité; arriération mentale; bévue; candeur; caractère irréfléchi; fadeur; faiblesse; fait d'être bonasse; folie; gaffe; ignorance; imprudence; inconsidération; ingénuité; innocence; insipidité; irréflexion; maladie mentale; mollesse; naïveté; niaiserie; non-sens; simplicité; sottise; surdi-mutité; énormité
futilidad bêtise; insipidité; nullité; stupidité babiole; bagatelle; chose sans importance; fadeur; futilité; insipidité; jeu d'enfant; rien; rien du tout
gozo allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; aumône; belle humeur; bienfaisance; bienfait; bonne humeur; charité; drôlerie; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; oeuvre de charité; passion; plaisir; pulsion sexuelle; réjouissance; satisfaction; trait d'esprit
gracia allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité absolution; affabilité; appas; attirance; attraction; attrait; aumône; bienfaisance; bienfait; charité; charme; clémence; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; grâce; manières avenantes; miséricorde; oeuvre de charité; pardon; petit cadeau; pouvoir de séduction; pouvoir magique; élégance
guasa badinage; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; folie; plaisanterie; raillerie; sottise aliénation; aliénation mentale; drôlerie; démence; trait d'esprit; trouble mental; trouble psychique
gusto allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; ardeur; belle humeur; bien être; bien-être; bonne humeur; choix; contentement; drôlerie; désir; désir charnel; enjouement; entrain; envie; gaieté; goût pour; grande joie; hobbies; hobby; humeur joyeuse; inclination; joie; jovialité; liesse; loisirs; netteté; ordre; passe-temps; passion; penchant; perception du goût; petit cadeau; plaisir; propreté; prédilection; préférence; pulsion sexuelle; pureté; régularité; réjouissance; satisfaction; saveur; tenue; trait d'esprit; volupté
idiotez absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise idiotisme; sénilité
incongruencia absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise
insignificancia bêtise; insipidité; nullité; stupidité babiole; bagatelle; caducité; candeur; chichis; chose sans importance; esbroufe; fadeur; fait d'être bonasse; futilité; ignorance; ingénuité; innocence; insipidité; naïveté; niaiserie; nullité; petit peu; petite chose; rien; rien du tout; roman de quatre sous; simplicité; surdi-mutité
irracionalidad absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; sottise irrationalité; manque de raison; manque de sagesse
júbilo allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; belle humeur; bonne humeur; cris d'allégresse; cris de joie; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; hourra; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisir; réjouissance; satisfaction
locura absurdité; aliénation mentale; allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cabriole; caprice; cocasserie; coup; coup de tête; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; idiotie; joie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; tour abrutissement; aliénation; aliénation mentale; badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; drôlerie; démence; folie; frénésie; histoire drôle; maladie mentale; niche; non-sens; plaisanterie; raillerie; rigolade; ruse; sottise; tour; trait d'esprit; trouble mental; trouble psychique; égarement
majadería bêtise; folie; idiotie; insipidité; médiocrité; nullité; sottise; stupidité caractère irréfléchi; imprudence; inconsidération; irréflexion; lamentations; petit bout de chemin; plaintes; rabâchage; saut de chat
nadería bêtise; folie; idiotie; médiocrité; nullité; sottise babiole; bagatelle; chose sans importance; fadeur; futilité; insipidité; petit peu; petite chose; rien; rien du tout
necedad absurdité; aliénation mentale; bêtise; folie; idiotie; manque de raison; manque de sagesse; médiocrité; non-sens; nullité; sottise caractère irréfléchi; imprudence; inconsidération; irréflexion
optimismo allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; belle humeur; bonne humeur; divertissement; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; optimisme; plaisir; réjouissance; satisfaction
perturbación mental blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité aliénation; aliénation mentale; démence; maladie mentale; trouble mental; trouble psychique
placer allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité allégresse; belle humeur; bien être; bien-être; bonne humeur; contentement; drôlerie; délectation; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jouissance; jovialité; liesse; passion; plaisir; pulsion sexuelle; réjouissance; satisfaction; trait d'esprit
rabia blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité aliénation; colère; courroux; délire; emportement; folie; frénésie; fureur; furie; hydrophobie; rage; violence; virulence; véhémence
tontería badinage; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; folie; idiotie; médiocrité; nullité; plaisanterie; raillerie; sottise absurdité; arriération mentale; babiole; bagatelle; bobards; bêtises; caractère irréfléchi; chose sans importance; espièglerie; fadeur; folie; fureur; furie; futilité; imprudence; inconsidération; insipidité; irréflexion; jeu d'enfant; maladie mentale; moutonnerie; niaiserie; non-sens; petite chose; potins; pourpoint; rien; rien du tout; sottise; sottises
tonterías badinage; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; folie; plaisanterie; raillerie; sottise absurdité; arriération mentale; babillage; baliverne; balivernes; bavardage; bavardages; bobards; bêtises; calomnie; causerie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; conneries; folie; folies; idioties; ineptie; insipidité; jacassement; mauvaise blague; niaiserie; non-sens; papotage; potins; racontars; radotage; radotages; ragot; ragots; sottises; verbiage
trastorno mental blague; bouffonnerie; bêtise; déraison; folie; idiotie; plaisanterie; sottise; stupidité aliénation; aliénation mentale; débilité mentale; démence; maladie mentale; trouble mental; trouble psychique
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
alegría joie

Synoniemen voor "bêtise":


Wiktionary: bêtise

bêtise
noun
  1. défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.

Cross Translation:
FromToVia
bêtise diablura; travesura mischief — vexatious or annoying conduct
bêtise disparate; tonterías nonsense — meaningless words
bêtise menudo tripe — something valueless
bêtise tontería; estupidez; necedad stupiditeit — onverstandigheid, onverstandige/ondoordachte daad
bêtise tontería; estupidez; necedad stommiteit — een bijzonder onverstandige daad
bêtise estupidez; torpeza; pendejada; tontería; embarrada; babosada; arracachada Dummheit — unüberlegte, dumme Tat
bêtise bobadas Kohlumgangssprachlich abwertend: verworrenes Zeug; etwas unsinnig, sinnlos, töricht
bêtise coñazo Stussumgangssprachlich, abwertend: etwas, das (ärgerlicherweise) unsinnig geäußert oder getan wurde; etwas unsinnig, sinnlos, töricht
bêtise coñazo TopfenÖsterreich; umgangssprachlich abwertend: Quatsch; Unsinn