Frans

Uitgebreide vertaling voor cochonner (Frans) in het Spaans

cochonner:

cochonner werkwoord (cochonne, cochonnes, cochonnons, cochonnez, )

  1. cochonner (embrouiller)
  2. cochonner (fainéanter; fricoter; paresser; )
  3. cochonner (faire n'importe quoi; tripoter; farfouiller; )
  4. cochonner (barbouiller; gribouiller)
  5. cochonner (tripoter; fouiller; barbouiller; )
    escarbar

Conjugations for cochonner:

Présent
  1. cochonne
  2. cochonnes
  3. cochonne
  4. cochonnons
  5. cochonnez
  6. cochonnent
imparfait
  1. cochonnais
  2. cochonnais
  3. cochonnait
  4. cochonnions
  5. cochonniez
  6. cochonnaient
passé simple
  1. cochonnai
  2. cochonnas
  3. cochonna
  4. cochonnâmes
  5. cochonnâtes
  6. cochonnèrent
futur simple
  1. cochonnerai
  2. cochonneras
  3. cochonnera
  4. cochonnerons
  5. cochonnerez
  6. cochonneront
subjonctif présent
  1. que je cochonne
  2. que tu cochonnes
  3. qu'il cochonne
  4. que nous cochonnions
  5. que vous cochonniez
  6. qu'ils cochonnent
conditionnel présent
  1. cochonnerais
  2. cochonnerais
  3. cochonnerait
  4. cochonnerions
  5. cochonneriez
  6. cochonneraient
passé composé
  1. ai cochonné
  2. as cochonné
  3. a cochonné
  4. avons cochonné
  5. avez cochonné
  6. ont cochonné
divers
  1. cochonne!
  2. cochonnez!
  3. cochonnons!
  4. cochonné
  5. cochonnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor cochonner:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
manchar tache
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
atrapañar cochonner; embrouiller
chafallar barbouiller; bricoler; cochonner; faire n'importe quoi; farfouiller; gargouiller; goder; gâcher; patauger; travailler sans soin; tripoter barrer; borner; bricoler; clôturer; contourner; entourer; escroquer; estamper; faire n'importe quoi; farfouiller; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; rouler; soutirer; tracer; tripoter; tromper
chamarilear barbouiller; bricoler; cochonner; faire n'importe quoi; farfouiller; gargouiller; goder; gâcher; patauger; travailler sans soin; tripoter
chapucear barbouiller; bricoler; cochonner; faire n'importe quoi; farfouiller; gargouiller; goder; gâcher; patauger; travailler sans soin; tripoter barrer; borner; bricoler; clôturer; contourner; déconner; entourer; escroquer; estamper; faire des taches; fermer; foutre le bordel; gâcher; jalonner; marquer; mettre la pagaille; patauger; piqueter; préciser; rouler; salir; soutirer; tacher; tracer; tripoter; tromper
desperdiciar cochonner; embrouiller bousiller; claquer son argent; dilapider; dépenser follement; faire couler; gaspiller; gâcher; jeter; perdre; répandre; verser; égarer; épancher; épandre
embadurnar barbouiller; cochonner; gribouiller barbouiller; beurrer; enduire; faire des taches; graisser; salir; souiller; tacher
ensuciar barbouiller; cochonner; gribouiller barbouiller; beurrer; enduire; estomper; faire des taches; graisser; maculer; polluer; rendre sale; salir; souiller; tacher
ensuciarlo todo barbouiller; cochonner; gribouiller
escarbar barbouiller; cochonner; faire n'importe quoi; farfouiller; fouiller; fouiner; fureter; gargouiller; goder; patauger; travailler sans soin; tripoter activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; flairer; fouiller; fouir; fourrer; inciter; inciter à; motiver; rechercher en fouillant; stimuler; tripoter
estropear cochonner; embrouiller abîmer; aigrir; blesser; bousiller; briser; brouiller; broyer; casser; corrompre; défigurer; dégrader; dégrader une habitation; démolir; dépérir; détruire; détériorer; empester; empoisonner; endommager; enfieller; esquinter; exaspérer; faire mal à; fracasser; gaspiller; gâcher; gâter; irriter; jeter dans; lancer; mutiler; mâchurer; nuire; nuire à; pervertir; pulvériser; rompre; ruiner; réduire en poudre; écraser
farfullar barbouiller; bricoler; cochonner; faire n'importe quoi; farfouiller; gargouiller; goder; gâcher; patauger; travailler sans soin; tripoter bafouiller; balbutier; baragouiner; bouler; bredouiller; bricoler; flotter; gazouiller; grommeler; marmonner; marmotter; murmurer entre ses dents; parler entre ses dents; pendouiller; tripoter
frangollar barbouiller; bricoler; cochonner; faire n'importe quoi; farfouiller; gargouiller; goder; gâcher; patauger; travailler sans soin; tripoter barrer; berner; borner; clôturer; contourner; duper; déconner; entourer; escroquer; estamper; fermer; gâcher; jalonner; marquer; piqueter; préciser; rouler; soutirer; tracer; tromper
gandulear bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner distraire; déconner; détendre; gâcher; relâcher
hacer chapuzas barbouiller; bricoler; cochonner; faire n'importe quoi; farfouiller; gargouiller; goder; gâcher; patauger; travailler sans soin; tripoter
hacer cosas de casa por afición cochonner; embrouiller bousiller; bricoler; bâcler; faire un ouvrage de dames; travailler manuellement
haraganear bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner déconner; gâcher
holgazanear bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner distraire; déconner; détendre; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; flâner; gâcher; lambiner; relâcher; traînailler; traînasser; traîner; être libre
manchar barbouiller; cochonner; gribouiller barbouiller; beurrer; dégouliner; dégoutter; déteindre; enduire; estomper; faire des taches; goutter; graisser; maculer; polluer; rendre sale; ruisseler; s'égoutter; salir; soiller; souiller; suinter; tacher; transpirer
no dar golpe bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner flâner; traînasser; traîner
pintorrear barbouiller; cochonner; gribouiller barbouiller; gribouiller; scribouiller

Synoniemen voor "cochonner":