Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor dissimuler (Frans) in het Spaans

dissimuler:

dissimuler werkwoord (dissimule, dissimules, dissimulons, dissimulez, )

  1. dissimuler (cacher; camoufler; taire; )
    esconder; ocultar; velar
  2. dissimuler (cacher; camoufler; déguiser; )
    esconder; ocultar; disimular
  3. dissimuler (équiper d'un dispositif d'alarme; protéger; sauvegarder; )
  4. dissimuler (passer sous silence; taire; celer; se taire de quelque chose; cacher)
    callar; no mencionar; ocultar; pasar por alto; encubrir
  5. dissimuler
    ocultar; disimular
  6. dissimuler (fleurir; pallier; déguiser; )
    disimular; encubrir
  7. dissimuler (masquer; couvrir; cacher; )
    velar; encubrir; enmascarar; cubrir; esconder; ocultar

Conjugations for dissimuler:

Présent
  1. dissimule
  2. dissimules
  3. dissimule
  4. dissimulons
  5. dissimulez
  6. dissimulent
imparfait
  1. dissimulais
  2. dissimulais
  3. dissimulait
  4. dissimulions
  5. dissimuliez
  6. dissimulaient
passé simple
  1. dissimulai
  2. dissimulas
  3. dissimula
  4. dissimulâmes
  5. dissimulâtes
  6. dissimulèrent
futur simple
  1. dissimulerai
  2. dissimuleras
  3. dissimulera
  4. dissimulerons
  5. dissimulerez
  6. dissimuleront
subjonctif présent
  1. que je dissimule
  2. que tu dissimules
  3. qu'il dissimule
  4. que nous dissimulions
  5. que vous dissimuliez
  6. qu'ils dissimulent
conditionnel présent
  1. dissimulerais
  2. dissimulerais
  3. dissimulerait
  4. dissimulerions
  5. dissimuleriez
  6. dissimuleraient
passé composé
  1. ai dissimulé
  2. as dissimulé
  3. a dissimulé
  4. avons dissimulé
  5. avez dissimulé
  6. ont dissimulé
divers
  1. dissimule!
  2. dissimulez!
  3. dissimulons!
  4. dissimulé
  5. dissimulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor dissimuler:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cubrir ferrure; s'assuré contre; se préservé de
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
callar cacher; celer; dissimuler; passer sous silence; se taire de quelque chose; taire
cubrir cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler abriter; ajouter; blinder; borner; claquer; clôturer; comprendre; contenir; couvrir; couvrir d'étoffe; cuirasser; draper; décalquer; décorer; défroisser; déplisser; enfermer; envelopper; exercer; fermer brusquement; garnir; glisser; inclure; mettre à l'abri de; occuper; passer; protéger; préserver; recouvrir; remplir; repasser; revêtir; sauvegarder; se couvrir; tapisser; tirer par-dessus
disimular abriter; cacher; camoufler; celer; colorer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; fleurir; mettre en sûreté; omettre; pallier; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler abriter; cacher; dérober; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder; subtiliser; voler
encubrir cacher; camoufler; celer; colorer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; farder; fleurir; masquer; pallier; passer sous silence; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; taire; voiler abriter; borner; cacher; camoufler; clôturer; couvrir; déguiser; excuser; fourguer; guérir; mettre à l'abri de; minimiser; pallier; protéger; préserver; receler; sauvegarder; voiler
enmascarar cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler camoufler; déguiser; excuser; masquer; minimiser; pallier
esconder abriter; cacher; camoufler; celer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; taire; voiler abriter; cacher; enlever; masquer; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; refouler; s'abriter; sauvegarder; se cacher; se mettre à l'abri
no mencionar cacher; celer; dissimuler; passer sous silence; se taire de quelque chose; taire
ocultar abriter; cacher; camoufler; celer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; passer sous silence; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; taire; voiler camoufler; déguiser; détacher; faire halte; masquer; s'arrêter; stopper
pasar por alto cacher; celer; dissimuler; passer sous silence; se taire de quelque chose; taire manquer; ne pas obtenir quelque chose; ne pas remarquer; omettre; rater; s'échapper; sauter; sauter par dessus
proteger contra abriter; cacher; dissimuler; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme garantir; garder; protéger; préserver
velar abriter; cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; taire; voiler cacher; camoufler; déguiser; voiler
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
cubrir cacher

Synoniemen voor "dissimuler":


Wiktionary: dissimuler

dissimuler
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
dissimuler ocultar; esconder conceal — to hide something
dissimuler ocultar; esconder hide — (transitive)
dissimuler tapar; encubrir; ocultar; celar; disimular; enterrar shill — to put under cover, to sheal
dissimuler esconder; escabullir sneak — to hide in a mean or cowardly manner
dissimuler encubrir verschleiern(transitiv), übertragen: etwas verheimlichen, verbergen