Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor ficelle (Frans) in het Spaans

ficelle:

ficelle [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la ficelle (cordelette; corde)
    la cuerda; la cuerda fina
  2. la ficelle (cordon)
    la cuerda; el cordoncito; el cordel; el bramante; la cuerdita; la cuerda fina

Vertaal Matrix voor ficelle:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bramante cordon; ficelle ficelles
cordel cordon; ficelle ficelles; ligne; pli; ride; sillon; trait
cordoncito cordon; ficelle
cuerda corde; cordelette; cordon; ficelle corde; cordon; cordon de tirage; câble; fil; fil de suture; filet; ligne; pli; ride; sillon; trait; tresse
cuerda fina corde; cordelette; cordon; ficelle
cuerdita cordon; ficelle

Synoniemen voor "ficelle":


Wiktionary: ficelle

ficelle
noun
  1. Petite corde dont on se sert ordinairement pour lier des paquets

Cross Translation:
FromToVia
ficelle cordón; cordel Schnur — robustes Textilgeflecht in länglicher Form

ficelle vorm van ficeler:

ficeler werkwoord (ficelle, ficelles, ficelons, ficelez, )

  1. ficeler (ligoter; nouer; lier; )
    amarrar; atar; amordazar; agarrotar
  2. ficeler (ligoter; lier; attacher; relier; nouer)
    ligar; amarrar; atar; sujetar
  3. ficeler (attacher; fixer; lier; mettre; mettre à l'attache)
    sujetar; fijar; colocar
  4. ficeler (lier; attacher; fixer; )
    colocar; atar; desatar; amarrar; abrochar; anudar; desligar
  5. ficeler (lier; relier; fermer; boucler; clore)
    cerrar

Conjugations for ficeler:

Présent
  1. ficelle
  2. ficelles
  3. ficelle
  4. ficelons
  5. ficelez
  6. ficellent
imparfait
  1. ficelais
  2. ficelais
  3. ficelait
  4. ficelions
  5. ficeliez
  6. ficelaient
passé simple
  1. ficelai
  2. ficelas
  3. ficela
  4. ficelâmes
  5. ficelâtes
  6. ficelèrent
futur simple
  1. ficellerai
  2. ficelleras
  3. ficellera
  4. ficellerons
  5. ficellerez
  6. ficelleront
subjonctif présent
  1. que je ficelle
  2. que tu ficelles
  3. qu'il ficelle
  4. que nous ficelions
  5. que vous ficeliez
  6. qu'ils ficellent
conditionnel présent
  1. ficellerais
  2. ficellerais
  3. ficellerait
  4. ficellerions
  5. ficelleriez
  6. ficelleraient
passé composé
  1. ai ficelé
  2. as ficelé
  3. a ficelé
  4. avons ficelé
  5. avez ficelé
  6. ont ficelé
divers
  1. ficelle!
  2. ficelez!
  3. ficelons!
  4. ficelé
  5. ficelant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor ficeler:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrochar bouclage
anudar attaché; boutonné; lié; noeuds
atar attaché; boutonné; fait de fixer; fixer; lié; rattachement
cerrar fermeture; verrouillage
colocar positionnement
fijar attache; fixation; immobilisation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrochar attacher; ficeler; fixer; lier; ligoter; nouer; relier accrocher; adhérer; agrafer; attacher; attacher ensemble; boutonner; connecter; embrayer; fixer; lier ensemble; nouer; relier
agarrotar attacher; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; ligoter; nouer; relier raidir; roidir
amarrar attacher; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; ligoter; nouer; relier aborder; accoster; aiguilleter; amarrer; ancrer; apprendre; assurer; attacher; bûcher; faire des études; fixer; fourrer quelque chose dans le crâne en étudiant bien fort; lier; nouer; piocher; potasser; étudier
amordazar attacher; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; ligoter; nouer; relier
anudar attacher; ficeler; fixer; lier; ligoter; nouer; relier allécher; appâter; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attirer; entraîner; lier; lier ensemble; nouer; rattacher; séduire; tenter
atar attacher; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; ligoter; nouer; relier aiguilleter; ancrer; assujettir; attacher; attacher avec un cordon; attacher en haut; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; boutonner; caler; chausser; détenir; emprisonner; enfiler; envelopper; fixer; joindre; lacer; lier; lier ensemble; lier quelque chose autour de son corps; mettre une laisse à; nouer; nouer ensemble; rattacher; relier; tenir en laisse; tresser
cerrar boucler; clore; fermer; ficeler; lier; relier apposer les scellés; barrer; borner; boucler; cacheter; calfeutrer; claquer; claquer la porte; classer; classer sans suite; clore; clôturer; colmater; contourner; délimiter; enclore; entourer; escroquer; fermer; fermer au verrou; fermer brusquement; fermer en tirant; fermer en tournant; jalonner; limiter; marquer; mettre; obturer; palissader; passer; piqueter; préciser; refermer; restreindre; revêtir; sangler; se fermer; serrer; soutirer; tailler; taper; terminer; tirer; tracer; tromper; verrouiller; écluser; éteindre; être correct
colocar attacher; ficeler; fixer; lier; ligoter; mettre; mettre à l'attache; nouer; relier agrafer; appliquer; arranger; asseoir; attacher; attacher à qc; avoir lieu; barrer; borner; clôturer; coller; colocaliser; commencer; contourner; coucher; couillonner; duper; débuter; découvrir; délimiter; démarrer; déposer; déterminer; entamer; entourer; escroquer; estamper; faire asseoir; fermer; fixer; garder; garer; installer; insérer; jalonner; leurrer; lier; limiter; localiser; marquer; mettre; nouer; parapher; piqueter; placer; poser; poser qch; poster; préciser; préserver; ranger; renforcer; restreindre; rouler; se dérouler; se situer; signaler; soutirer; stationner; tailler; timbrer; tracer; tricher; tromper; trouver
desatar attacher; ficeler; fixer; lier; ligoter; nouer; relier annihiler; annuler; curer; déboucler; déboutonner; débrancher; débrayer; déchaîner; déclencher; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; délier; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; réduire à néant
desligar attacher; ficeler; fixer; lier; ligoter; nouer; relier déconnecter
fijar attacher; ficeler; fixer; lier; mettre; mettre à l'attache adapter; adhérer; agrafer; ajuster; assujettir; attacher; attacher à qc; attraper; caler; choper; coller; commander; constater; découvrir; définir; dépanner; déterminer; estimer; faire un prix d'ami à quelqu'un; fixer; identifier; installer; lier; localiser; marquer; mettre au point; nouer; parapher; piquer; pistonner; placer; poser; prescrire; qualifier; raccommoder; rapiécer; rattacher; reconstituer; remettre en état; renforcer; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir; suprendre à; surprendre; timbrer; trouver; vérifier; épingler; établir
ligar attacher; ficeler; lier; ligoter; nouer; relier attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; joindre; lier; lier ensemble; ligaturer; mettre en communication; nouer; passer quelqu'un; rattacher
sujetar attacher; ficeler; fixer; lier; ligoter; mettre; mettre à l'attache; nouer; relier activer; aiguilleter; aiguillonner; animer; appuyer; arc-bouter; attacher; attacher en haut; attiser; aviver; boiser; compresser; comprimer; consolider; encourager; exciter; exhorter; fixer; fortifier; garder à la main; inciter; inciter à; lier; maintenir; motiver; nouer; presser; serrer; soutenir; stimuler; tenir; tisonner; tordre; épauler; éperonner; étayer

Synoniemen voor "ficeler":


Verwante vertalingen van ficelle