Frans

Uitgebreide vertaling voor indiquer (Frans) in het Spaans

indiquer:

indiquer werkwoord (indique, indiques, indiquons, indiquez, )

  1. indiquer (attirer l'attention sur; montrer; signaler; appeler l'attention sur)
  2. indiquer (dicter; suggérer)
    dictar
  3. indiquer (montrer)
    indicar; asignar; mostrar; señalar
  4. indiquer (se présenter; se faire inscrire; faire inscrire; )

Conjugations for indiquer:

Présent
  1. indique
  2. indiques
  3. indique
  4. indiquons
  5. indiquez
  6. indiquent
imparfait
  1. indiquais
  2. indiquais
  3. indiquait
  4. indiquions
  5. indiquiez
  6. indiquaient
passé simple
  1. indiquai
  2. indiquas
  3. indiqua
  4. indiquâmes
  5. indiquâtes
  6. indiquèrent
futur simple
  1. indiquerai
  2. indiqueras
  3. indiquera
  4. indiquerons
  5. indiquerez
  6. indiqueront
subjonctif présent
  1. que j'indique
  2. que tu indiques
  3. qu'il indique
  4. que nous indiquions
  5. que vous indiquiez
  6. qu'ils indiquent
conditionnel présent
  1. indiquerais
  2. indiquerais
  3. indiquerait
  4. indiquerions
  5. indiqueriez
  6. indiqueraient
passé composé
  1. ai indiqué
  2. as indiqué
  3. a indiqué
  4. avons indiqué
  5. avez indiqué
  6. ont indiqué
divers
  1. indique!
  2. indiquez!
  3. indiquons!
  4. indiqué
  5. indiquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor indiquer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
advertir appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; indiquer; montrer; signaler annoncer; apercevoir; communiquer; constater; distinguer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; observer; percevoir; porter à la connaissance de; publier; remarquer; s'annoncer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; tuyauter; voir
asignar indiquer; montrer allouer; assigner; attribuer; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; mapper; nettoyer; nettoyer à fond
dar informes appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; indiquer; montrer; signaler annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; inquiéter; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; prévenir; publier; rapporter; renseigner; s'annoncer; s'informer de; se renseigner
dictar dicter; indiquer; suggérer avancer; commander; communiquer; dicter; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; ordonner; parler; prescrire; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
hacer referencia appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; indiquer; montrer; signaler renvoyer à; se référer à
indicar indiquer; montrer faire allusion; inscrire; signaler quelque chose; signifier; souffler; souscrire; suggérer; vouloir dire
informar appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; indiquer; montrer; signaler annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire part à; faire savoir; informer de; inquiéter; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; prévenir; publier; raconter; rapporter; relater; rendre compte; renseigner; s'annoncer; s'informer de; se renseigner
informar acerca de appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; indiquer; montrer; signaler annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer
inscribirse en donner; déclarer; faire inscrire; indiquer; mentionner; se faire inscrire; se présenter
llamar la atención sobre appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; indiquer; montrer; signaler
mostrar indiquer; montrer accomplir; afficher; attester; déclarer; désactiver le masquage; exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; mettre au jour; montrer; offrir; proposer; prouver; présenter; s'élever; se lever; sortir pour montrer; surgir; témoigner; étaler
señalar indiquer; montrer admonester; apercevoir; authentifier; authentiquer; blâmer; confirmer; constater; critiquer; câbler; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; entériner; faire des signaux; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; ratifier; regarder; remarquer; réprimander; se rendre compte de; signaler; souligner; télégraphier; valider; voir

Synoniemen voor "indiquer":


Wiktionary: indiquer

indiquer
verb
  1. montrer, désigner une personne ou une chose.

Cross Translation:
FromToVia
indiquer connotar connote — to signify beyond principal meaning
indiquer indicar indicate — to point out; to discover; to direct to a knowledge of; to show; to make known
indiquer indicar; apuntar point — to extend finger
indiquer decir say — to indicate in a written form
indiquer denotar; indicar aangeven — aanduiden
indiquer señalar; indicar aanduiden — aanwijzen
indiquer indicar; mostrar; enseñar wijzen — (inergatief) met de (wijs)vinger, hand of arm in een richting duiden
indiquer indicar; sacar; señalar; decir; especificar; detallar; alegar; determinar; declarar; denunciar angeben — Mitteilung machen: hinweisen, mitteilen, behaupten
indiquer señalar anzeigentransitiv: Auskunft über den Stand von etwas geben
indiquer señalar; etiquetar bezeichnen — in bestimmter Weise kennzeichnen; durch ein Symbol erkennbar machen
indiquer caracterizar; describir; pintar; representar; retratar; señalar zeichnen(transitiv); im übertragenen Sinne: schildern; (in literarischen Darbietungen und Texten) Figuren, Charaktere mittels Zeichen, Sprachstil, Gesten, in Haltung und Miene interagierend handeln lassen
indiquer indicar zeigenauf etwas zeigen: (meist mit dem Finger) in die Richtung von etwas deuten

Verwante vertalingen van indiquer