Frans

Uitgebreide vertaling voor ingurgiter (Frans) in het Spaans

ingurgiter:

ingurgiter werkwoord (ingurgite, ingurgites, ingurgitons, ingurgitez, )

  1. ingurgiter (absorber; incorporer; prendre; )

Conjugations for ingurgiter:

Présent
  1. ingurgite
  2. ingurgites
  3. ingurgite
  4. ingurgitons
  5. ingurgitez
  6. ingurgitent
imparfait
  1. ingurgitais
  2. ingurgitais
  3. ingurgitait
  4. ingurgitions
  5. ingurgitiez
  6. ingurgitaient
passé simple
  1. ingurgitai
  2. ingurgitas
  3. ingurgita
  4. ingurgitâmes
  5. ingurgitâtes
  6. ingurgitèrent
futur simple
  1. ingurgiterai
  2. ingurgiteras
  3. ingurgitera
  4. ingurgiterons
  5. ingurgiterez
  6. ingurgiteront
subjonctif présent
  1. que j'ingurgite
  2. que tu ingurgites
  3. qu'il ingurgite
  4. que nous ingurgitions
  5. que vous ingurgitiez
  6. qu'ils ingurgitent
conditionnel présent
  1. ingurgiterais
  2. ingurgiterais
  3. ingurgiterait
  4. ingurgiterions
  5. ingurgiteriez
  6. ingurgiteraient
passé composé
  1. ai ingurgité
  2. as ingurgité
  3. a ingurgité
  4. avons ingurgité
  5. avez ingurgité
  6. ont ingurgité
divers
  1. ingurgite!
  2. ingurgitez!
  3. ingurgitons!
  4. ingurgité
  5. ingurgitant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor ingurgiter:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorber absorption; fait d'ingurgiter
alzar levée
coger compréhension; empoigne; prise; saisie
incorporar addition; incorporation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorber absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner absorber; aspirer; attiter; avaler; drainer; finir en faisant du bruit; ingérer; renifler
acoger absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner accueillir; fêter; offrir des friandises; recevoir; régaler de; surprendre
alzar absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner ajouter; allumer; allumer une cigarette; apprendre; augmenter; barrer; bondir; border; borner; changer; changer de couleur; clôturer; contourner; couillonner; dresser; duper; décoller; embobiner; encadrer; encaisser; enrouler; entourer; escroquer; estamper; faire du feu; faire l'apprentissage de; faire la levée; fermer; flamber; grandir; grimper; hisser; inclure; insérer; jalonner; joindre; leurrer; lever; lever les lettres; majorer; marquer; mettre feu à; monter; piqueter; porter remède à; prendre de la hauteur; préciser; pâlir; reconstituer; rehausser; relever; remettre en état; remédier á; renouveler; restaurer; rouler; rénover; s'affadir; s'envoler; s'initier à; s'élever; s'éteindre; se dresser; se décolorer; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; se soulever; se substituer à; soulever; soutirer; surgir; surélever; tenir haut; tirer vers le haut; tourner vers le haut; tracer; tricher; tromper; élever; être en hausse
beberse absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner débarrasser; décharger; déverser; finir en faisant du bruit; verser; vider
beberse haciendo ruido absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit
coger absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner acquérir; aller chercher; attraper; avaler; barboter; captiver; chiper; choper; clouer; coller à; dérober; empoigner; enchaîner; enlever; entendre; escroquer; extorquer; faire la cueillette; faire la récolte; fasciner; faucher; gagner; joindre; lier; ligoter; marauder; mendier; mendigoter; mettre la main sur; moissonner; obséder; obtenir; passer les menottes; piller; pincer; piquer; prendre; prendre au dépourvu; prendre au piège; priser; rafler; recueillir; relier; retirer; récolter; s'accrocher à; s'emparer; s'emparer de; saisir; se cramponner à; se procurer; se saisir de; subtiliser; suprendre à; surprendre; voler; ôter
empaparse absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner
grabar absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner appeler; examiner; faire opposition; faire une inspection de; graver; graver à l'eau forte; inciser; inspecter; mentionner; parcourir; reconstituer; remettre en état; restaurer; rénover
incorporar absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner annexer; bâtir; construire; dresser; incorporer; incorporer à; intégrer à; mettre quelque chose debout; édifier; ériger
sorber absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner absorber; aspirer; attiter; drainer; finir en faisant du bruit; s'imbiber; sucer; suçoter; téter
sorber haciendo ruido absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit
sorber ruidosamente absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit; laper; laper bruyamment; sucer; suçoter; téter
tomarse con fruición absorber; aspirer; assimiler; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; prendre; s'imprégner finir en faisant du bruit

Synoniemen voor "ingurgiter":


Verwante vertalingen van ingurgiter