Frans

Uitgebreide vertaling voor installation (Frans) in het Spaans

installation:

installation [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'installation (fondation; institution; édification; instauration)
    el establecimiento; la fundación; la erección; la constitución; la creación
  2. l'installation (mise en place; placement; insertion; pose; implantation)
    el proveer de trabajo
  3. l'installation (établissement; colonie)
    el establecimiento
  4. l'installation (fixation)
    la fijación
  5. l'installation (composition; assemblage; montage; )
    el ensamblaje; la instalación; la construcción; la fijación; la composición; la compilación; la clasificación
  6. l'installation (décoration intérieure; aménagement; ameublement; mobilier; meubles)
    la decoración
  7. l'installation (mise en service; inauguration; installation solennelle; initiation)
    la puesta en marcha; la puesta en servicio; la puesta en funcionamiento
  8. l'installation (prestation de serment; inauguration; initiation; )
    la instalación; la inauguración
  9. l'installation (hommage; hommages; marque d'honneur)
    el homenaje
  10. l'installation (configuration)
    la configuración
  11. l'installation
    la instalaciones; la instalación

installation

  1. installation
    la instalación

Vertaal Matrix voor installation:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
clasificación assemblage; composition; construction; fixation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement absorption; annexion; arrangement; caractérisation; classement; classement hiërarchique; classification; degré; gradation; grade; hiérarchie; incorporation; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; rangement; titre; typologie; échelle; échelon
compilación assemblage; composition; construction; fixation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement accumulation; amalgame; arrangement; bric-à-brac; classement; collection; compilation; composition; construction; cumul; entassement; mise en ordre; mélange; méli-mélo; ordre; pile; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; recueil; reliure; répertoire; salade; troupe
composición assemblage; composition; construction; fixation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement composite; composition; constitution; construction; design; esthétique industrielle; pièces; structure; stylisme; édification
configuración configuration; installation arrangement; classement; composition; configuration; configuration du système; construction; mise en ordre; ordre; paramètres
constitución fondation; installation; instauration; institution; édification buste; caractère; constitution; constitution physique; constitutions; construction; création; fondation; instauration; loi fondamentale; nature; physique; poitrine; tempérament; âme; établissement
construcción assemblage; composition; construction; fixation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement application; arrangement; bâtiment; bâtisse; chantier; classement; combinaison; composition; constitution; construction; ensemble; fabrication; immeuble; lot; lotissement; maison; mise; mise en ordre; monument; ordre; parcelle; parcelle de terrain; secteur du bâtiment; structure; terrain vague; terrain à bâtir; édification; édifice
creación fondation; installation; instauration; institution; édification chef-d'oeuvre; création; fabrication; objet d'art; oeuvre; oeuvre d'art; ouvrage; produit; produit manufacturé; travail; travail de création
decoración ameublement; aménagement; décoration intérieure; installation; meubles; mobilier ameublement; aménagement; distinction; décor; décoration; décoration murale; décoration scénique; insigne; meubles; mobilier; médaille; ornement; ornementation; parure
ensamblaje assemblage; composition; construction; fixation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement accouplement; ajout; alliance; assemblage; association; cercle; club; coalition; combinaison; communauté; compagnie; composition; confrérie; confédération; congrégation; connexion; corporation; extension; fraternité; fédération; jonction; liaison; ligue; raccord; réunion; société; union
erección fondation; installation; instauration; institution; édification
establecimiento colonie; fondation; installation; instauration; institution; édification; établissement auberge; bar; bistro; bistrot; brasserie; café; coffeeshops; colonie; construction; création; débit de boissons; fondation; hôtellerie; instauration; salon de thé; taverne; zinc; établissement
fijación assemblage; composition; construction; fixation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement affirmation; arrêt du conseil municipal; arrêté; confirmation; dispositions; décision; décret; définition; détermination; fixation; idée fixe; mesure; obsession; rattachement; résolution
fundación fondation; installation; instauration; institution; édification capital; construction; création; finances; fondation; fonds; instauration; moyens financiers; ressources; réserve d'argent; établissement
homenaje hommage; hommages; installation; marque d'honneur adoration; arche; flexion; hommage; honneur; rondeur; voûte; vénération
inauguración confirmation par serment; inauguration; initiation; installation; installation solennelle; mise en service; prestation de serment bénédiction; consécration; fête inaugurale; inauguration; initiation; inititation; installation solennelle; sanctification
instalaciones installation montages
instalación assemblage; composition; confirmation par serment; construction; fixation; inauguration; initiation; installation; installation solennelle; mise en place; mise en service; montage; placement; positionnement; prestation de serment application; construction; emploi; fonction; mise; montages; nomination; élection
proveer de trabajo implantation; insertion; installation; mise en place; placement; pose
puesta en funcionamiento inauguration; initiation; installation; installation solennelle; mise en service
puesta en marcha inauguration; initiation; installation; installation solennelle; mise en service aller promener; promener en voiture
puesta en servicio inauguration; initiation; installation; installation solennelle; mise en service
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
compilación build; version
configuración configuration; configuration réseau; connexion réseau

Synoniemen voor "installation":


Wiktionary: installation

installation
noun
  1. action par laquelle on installer.

Cross Translation:
FromToVia
installation instalación facility — physical means of doing something
installation instalación installation — act of installing or giving possession of an office, rank, or order, with the usual rites or ceremonies
installation instalación installation — system of machines
installation instalación installment — act of installing; installation
installation instalación InstallationTechnik: montieren von Einzelteilen und Bezeichnung der fertig montierten Anlage

Verwante vertalingen van installation