Frans

Uitgebreide vertaling voor pressé (Frans) in het Spaans

pressé:

pressé bijvoeglijk naamwoord

  1. pressé (agité; à la hâte; hâtif; )
    apresurado; con prisa; agitado; aprisa; acuciado; nervioso; presuroso; de prisa
  2. pressé (urgent; avec urgence; pressant; )
    urgente; urgentísimo; rápidamente; enfático; estrecho; ajustado; acuciante; rápido; con rapidez
  3. pressé (en toute hâte; vite; rapide; )
    a todo andar; pronto; en seguida; apresurado; a toda velocidad; rápido; rápidamente; aprisa; apresuradamente; a toda prisa; precipitadamente; a escape; de prisa y corriendo
  4. pressé
    de prisa
  5. pressé
    exprimido; estrujado
  6. pressé (précipitamment; précipité; hâtif; )
    apresurado; apresuradamente; de prisa; precipitadamente; con prisas; de prisa y corriendo

Vertaal Matrix voor pressé:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
de prisa empressement; hâte; précipitation
estrecho défilé; détroit; gorge; isthme; passage étroit; étroitesse
rápido express; train direct; train express; train rapide
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
a escape en toute hâte; hâtif; hâtivement; pressé; prompt; promptement; précipitamment; rapide; vite
a toda prisa en toute hâte; hâtif; hâtivement; pressé; prompt; promptement; précipitamment; rapide; vite
a toda velocidad en toute hâte; hâtif; hâtivement; pressé; prompt; promptement; précipitamment; rapide; vite dare-dare; en un clin d'oeil; à fond de train; à la hâte
a todo andar en toute hâte; hâtif; hâtivement; pressé; prompt; promptement; précipitamment; rapide; vite agile; aussitôt; avant peu; bientôt; d'ici peu; dans un instant; direct; directement; facile à manier; facilement; habile; immédiatement; leste; lestement; presque; preste; prestement; prochain; prochainement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; sous peu; tantôt; tout de suite; tout à l'heure; vif; vite; à bref délai; à toute vitesse; éveillé
acuciado agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
acuciante avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent aigu; avec insistance; cuisant; exact; explicite; explicitement; expressément; exprès; formel; formelle; formellement; ponctuel; ponctuellement; précis; précisément; scrupuleuse; scrupuleusement; scrupuleux
agitado agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé actif; affairé; agité; alerte; animé; avec animation; avec vivacité; bruyamment; bruyant; chahutant; chauffé; criant; d'une manière agitée; dégourdi; effervescence; emporté; enjoué; excité; faisant du boucan; fervent; fiévreux; fort; fougueusement; fougueux; gai; gaiement; hardiment; haut; huant; hurlant; impatient; impétueusement; impétueux; incontrôlé; irrité; joyeux; mouvementé; nerveuse; nerveux; remuant; sans arrêt; sans relâche; sans repos; tapageur; tapageuse; tapageusement; toujours en mouvement; tumultueuse; tumultueux; turbulent; vexé; vif; vive; véhément; à haute voix; échauffé; énergiquement; énervé; éveillé
ajustado avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent avec peu d'espace; avec précision; clairvoyant; convenable; fin; finement; intelligent; juste; limité; petit; petitement; pressant; raide; restreint; sagace; serré; tendu raide; tout juste; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement
apresuradamente avec précipitation; en toute hâte; hâtif; hâtivement; pressé; prompt; promptement; précipitamment; précipité; rapide; vite; à la hâte hâtif; hâtivement; à la hâte
apresurado agité; avec précipitation; en toute hâte; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; prompt; promptement; précipitamment; précipité; rapide; vite; à la hâte; énervé audacieusement; audacieux; avec témérité; exaspéré; excité; fougueuse; fougueux; hâtif; hâtivement; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; pourchassé; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement; à la hâte; énervé
aprisa agité; avec précipitation; en toute hâte; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; prompt; promptement; précipitamment; précipité; rapide; vite; à la hâte; énervé agile; facile à manier; facilement; habile; impeccable; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; super; vif; vite; vive; à la mode; à toute vitesse; éveillé
con prisa agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
con prisas avec précipitation; hâtif; hâtivement; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte hâtif; hâtivement; à la hâte
con rapidez avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent agile; facile à manier; facilement; habile; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé
de prisa agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé agile; en grande hâte; facile à manier; facilement; habile; hâtif; hâtivement; impeccable; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; super; vif; vite; vive; à la hâte; à la mode; à toute vitesse; éveillé
de prisa y corriendo avec précipitation; en toute hâte; hâtif; hâtivement; pressé; prompt; promptement; précipitamment; précipité; rapide; vite; à la hâte hâtif; hâtivement; précipitamment; à la hâte
en seguida en toute hâte; hâtif; hâtivement; pressé; prompt; promptement; précipitamment; rapide; vite aussitôt; avant peu; avec promptitude; bientôt; d'ici peu; dans une minute; direct; directement; en ligne droite; en même temps; ensuite; immédiat; immédiatement; prochainement; prompt; promptement; puis; sans délai; simultané; simultanément; sous peu; sur l'heure; sur-le-champ; tout de suite; tout droit; tout à l'heure; vite; à bref délai; à l'instant
enfático avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent avec insistance; exact; explicite; explicitement; expressément; exprès; formel; formelle; formellement; ponctuel; ponctuellement; précis; précisément; scrupuleuse; scrupuleusement; scrupuleux
estrecho avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent avare; borné; exigu; gêné; lamentable; limité; mesquin; mesquinement; misérable; pauvre; petit; petit-bourgeois; petitement; pressant; provincial; radin; restreint; serré; ténu; à court d'argent; à l'étroit; étouffant; étouffé; étriqué; étroit; étroitement
estrujado pressé froissé
exprimido pressé
nervioso agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; nerveux; veiné; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé
precipitadamente avec précipitation; en toute hâte; hâtif; hâtivement; pressé; prompt; promptement; précipitamment; précipité; rapide; vite; à la hâte audacieusement; audacieux; avec témérité; fougueuse; fougueux; hâtif; hâtivement; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement; à la hâte
presuroso agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
pronto en toute hâte; hâtif; hâtivement; pressé; prompt; promptement; précipitamment; rapide; vite abrupt; achevé; agile; aisément; avant peu; balourd; bientôt; brusque; brusquement; choquant; d'ici peu; d'un coup; d'un ton brusque; direct; directement; disposé; du coup; ensuite; exécuté; facile; facile à manier; facilement; fait; fini; gauche; habile; imprévu; inattendu; inopiné; leste; lestement; passé; preste; prestement; prochainement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; précoce; prématuré; préparé; prêt; puis; qui est à flot; rapide; rapidement; soudain; soudainement; sous peu; subit; subitement; subito; sèche; terminé; tout d'un coup; tout de suite; tout à coup; tout à l'heure; tôt; vif; vite; à bref délai; à toute vitesse; éveillé
rápidamente avec urgence; d'urgence; en toute hâte; hâtif; hâtivement; imminent; pressant; pressé; prompt; promptement; précipitamment; rapide; serré; urgent; vite agile; aisément; aussitôt; avant peu; bientôt; d'ici peu; dans un instant; direct; directement; facile; facile à manier; facilement; habile; immédiat; immédiatement; impeccable; leste; lestement; presque; preste; prestement; prochain; prochainement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; sans délai; sous peu; super; sur-le-champ; tantôt; tout de suite; tout à l'heure; vif; vite; vive; à bref délai; à l'instant; à la mode; à toute vitesse; éveillé
rápido avec urgence; d'urgence; en toute hâte; hâtif; hâtivement; imminent; pressant; pressé; prompt; promptement; précipitamment; rapide; serré; urgent; vite agile; aisément; bientôt; d'ici peu; en naviguant très vite; facile; facile à manier; facilement; habile; impeccable; leste; lestement; naviguant très vite; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; sous peu; super; vif; vite; vive; à bref délai; à la mode; à toute vitesse; éveillé
urgente avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent aigu; bon besoin; d'urgence; de toute nécessité; grand besoin; immédiatement; indispensable; nécessaire; pressant; urgemment; urgent
urgentísimo avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent bon besoin; d'urgence; de toute nécessité; grand besoin; indispensable; nécessaire; pressant; urgemment

Synoniemen voor "pressé":


Verwante vertalingen van pressé