Frans

Uitgebreide vertaling voor s'effondrer (Frans) in het Spaans

s'effondrer:


Vertaal Matrix voor s'effondrer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
derrumbarse chute; culbute; tombée
hundirse abaissement; abaisser; chute
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bajar los precios s'effondrer; s'enfoncer; s'écrouler; tomber en ruine s'affaisser; s'effrondrer; s'enfoncer; s'écrouler
caerse rouler à terre; s'affaisser; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; tomber; tomber en bas basculer; briser; casser; chuter; culbuter; décevoir; dégringoler; envahir; faire la culbute; faire une invasion; faire une rechute; faire échouer; fracasser; percer; perforer; pénétrer; renverser; rester court; rompre; s'effrondrer; s'écraser; s'écrouler; se casser; se rompre; tomber; tomber de; tomber en panne; tomber par terre; transpercer
derrumbarse rouler à terre; s'affaisser; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; tomber; tomber en bas; tomber en ruine baisser; briser; casser; couler; craquer; diminuer; décevoir; décroître; délabrer; dépérir; envahir; faire une invasion; faire une rechute; faire échouer; flipper; fracasser; percer; perforer; précipiter; pénétrer; rester court; rompre; s'affaisser; s'effoncer; s'effrondrer; s'écraser; s'écrouler; se casser; se deprécier; se délabrer; se désagréger; se plonger; se rompre; sombrer; tomber; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; tomber en morceaux; tomber en panne; tomber en ruine; transpercer; échouer; éclater; écraser
desmayarse s'affaisser; s'effondrer; s'écrouler s'évanouir; se trouver mal; tomber dans les pommes
desmoronarse s'effondrer; s'enfoncer; s'écrouler; tomber en ruine délabrer; dépérir; flipper; s'effriter; s'écrouler; se creuser; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer
desplomarse rouler à terre; s'affaisser; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; tomber; tomber en bas délabrer; dépérir; s'effrondrer; se délabrer; se désagréger; se laisser tomber lentement; tomber; tomber en morceaux; tomber en ruine
hundirse rouler à terre; s'affaisser; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; tomber; tomber en bas apaiser; avachir; baisser; briser; casser; couler; courber; céder; diminuer; débourser; décevoir; décroître; délabrer; dépenser; dépérir; endurer; faire échouer; fléchir; fracasser; passer à l'ennemi; rafraîchir; refroidir; rester court; rompre; réfrigérer; s'adoucir; s'affaisser; s'apaiser; s'effoncer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'ébouler; s'écrouler; se calmer; se casser; se consommer; se déformer; se jeter; se plonger; se précipiter; se refroidir; se remettre; se rompre; se tranquilliser; sombrer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; tomber; tomber en panne; traverser
sufrir un ataque nervioso s'effondrer; s'enfoncer; s'écrouler; tomber en ruine
sufrir un bache s'effondrer; s'enfoncer; s'écrouler; tomber en ruine
venirse abajo rouler à terre; s'effondrer; s'enfoncer; s'écraser; s'écrouler; tomber; tomber en bas; tomber en ruine basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; faire une rechute; renverser; s'écraser; se casser la gueule; tomber

Wiktionary: s'effondrer


Cross Translation:
FromToVia
• s'effondrer desplomarse; derrumbarse collapse — to fall down suddenly; to cave in
• s'effondrer desplomarse; derrumbarse collapse — to cease to function due to a sudden breakdown
• s'effondrer desmenuzarse; desmoronarse; desmigajarse crumble — to fall apart
• s'effondrer desplomarse flop — to fall heavily, because lacking energy