Frans

Uitgebreide vertaling voor tordre (Frans) in het Spaans

tordre:

tordre werkwoord (tords, tord, tordons, tordez, )

  1. tordre (comprimer; serrer; compresser)
    sujetar
  2. tordre (essorer; plier; tortiller; )
    escurrir; retorcer
  3. tordre (se fouler; essorer; se faire une entorse; )
    dislocar
  4. tordre (serrer; coincer; presser; )
  5. tordre (déformer; torturer)
  6. tordre (coincer; serrer; saisir; )
  7. tordre (fausser; altérer)
    retorcer
  8. tordre (tordre légèrement; secouer; agiter; osciller; tournoyer)
    mover; retorcer
  9. tordre (passer en se tortillant; se boudiner; se tordre)
  10. tordre (tortiller)
    torcer; enroscar; corchar; enrededar

Conjugations for tordre:

Présent
  1. tords
  2. tords
  3. tord
  4. tordons
  5. tordez
  6. tordent
imparfait
  1. tordais
  2. tordais
  3. tordait
  4. tordions
  5. tordiez
  6. tordaient
passé simple
  1. tordis
  2. tordis
  3. tordit
  4. tordîmes
  5. tordîtes
  6. tordirent
futur simple
  1. tordrai
  2. tordras
  3. tordra
  4. tordrons
  5. tordrez
  6. tordront
subjonctif présent
  1. que je torde
  2. que tu tordes
  3. qu'il torde
  4. que nous tordions
  5. que vous tordiez
  6. qu'ils tordent
conditionnel présent
  1. tordrais
  2. tordrais
  3. tordrait
  4. tordrions
  5. tordriez
  6. tordraient
passé composé
  1. ai tordu
  2. as tordu
  3. a tordu
  4. avons tordu
  5. avez tordu
  6. ont tordu
divers
  1. tords!
  2. tordez!
  3. tordons!
  4. tordu
  5. tordant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor tordre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agarrar empoigne; prise; saisie
apretar coincement; serrer; visser
enganchar accrochage; agrafage
escurrir égouttage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrazarse a coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre cramponner; se cramponner à
agarrar coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre accrocher; agrafer; attendrir; attraper; captiver; clouer; coller à; couillonner; duper; empoigner; enchaîner; entendre; escroquer; fouiller; fouiner; fureter; joindre; leurrer; lier; ligoter; passer les menottes; pincer; prendre; prendre au piège; relier; rouler; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; toucher; tricher; tromper; émotionner; émouvoir
agarrotarse coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre durcir; endurcir; engourdir; figer; pétrifier; raidir; s'endurcir
apretar coincer; compresser; comprimer; manquer; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre appuyer; arracher; bourrer; coincer; coller; compresser; comprimer; condenser; couvrir; empailler; enfoncer; enjamber; entourer de; fabuler; faire entrer de force; faire pression; gainer; imaginer; mettre quelqu'un sur la sellette; mouler; peser; pincer; pousser dans; presser; rembourrer; resserrer; se coincer le doigt dans la porte; se prendre le doigt dans la porte; se saigner aux quatre veines pour; serrer; serrer les poigns; tasser; tramer; visser; étêter
atrancar coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre
clavar con alfileres coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre épingler
corchar tordre; tortiller
darse por aludido coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre
desfigurar déformer; tordre; torturer abîmer; bousiller; briser; casser; changer la forme; craquer; craqueter; défigurer; déformer; démolir; esquinter; faire un demi-tour; fracasser; mutiler; rompre; se corrompre; se retourner; tarauder; transformer
desvirtuar déformer; tordre; torturer
dislocar disloquer; déboîter; essorer; se faire une entorse; se fouler; tordre; tortiller disloquer; déboîter; se fouler
encajar coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre aller ensemble; bien aller; convenir; coucher; déposer; emboîter; encastrer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; intercaler; intégrer; mettre; placer; poser; pousser dans; ranger; refiler; s'emboîter; s'insérer
enganchar coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre accrocher; adhérer; agrafer; attacher; clayonner; coller; coller à; connecter; cramponner; embaucher; embrayer; engluer; enrôler; faire du crochet; fixer; précontraindre; racoler; rattacher; recruter; s'attacher; s'attacher à
enrededar tordre; tortiller
enroscar tordre; tortiller fixer; resserrer; s'enrouler; se replier sur soi-même; serrer; serrer la vis; serrer le vis; visser
escurrir coincer; compresser; comprimer; courber; essorer; fléchir; happer; pincer; plier; presser; recourber; s'incliner; saisir; serrer; tordre; tortiller catcher; dégouliner; dégoutter; goutter; lutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer; verser le trop-plein; égoutter
estrechar coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre comprimer; cramponner; resserrer; rétrécir; se cramponner à
estrujar coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre broyer; chiffonner; compresser; comprimer; condenser; fabuler; fripper; froisser; imaginer; mâchurer; plisser; presser; pressurer; pulvériser; réduire en poudre; se chiffonner; se froisser; se plisser; serrer; tramer; écraser
hacer lo posible y lo imposible passer en se tortillant; se boudiner; se tordre; tordre
mover agiter; osciller; secouer; tordre; tordre légèrement; tournoyer actionner; agiter; atteindre; attiser; avancer; battre; bouger; brouiller; concerner; coucher; déplacer; déposer; engager; faire asseoir; faire avancer; faire marcher; fatiguer; fixer; installer; insérer; mettre; mettre en mouvement; mettre en émoi; miser; mixer; mobiliser; mélanger; placer; planter; poser; pousser; pousser devant soi; pousser en avant; propulser; remuer; se déplacer; se mouvoir; secouer; situer; stationner; toucher; toucher légèrement; tourner; transférer; transposer; émouvoir
pillar coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre attraper; choper; dépouiller; dérober; dévaliser; exploiter; fouiller; fouiner; fureter; piller; piquer; suprendre à; surprendre; tirailler; vider; voler
quedar ceñido coincer; compresser; comprimer; manquer; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre
retorcer agiter; altérer; coincer; compresser; comprimer; courber; essorer; fausser; fléchir; happer; osciller; pincer; plier; presser; recourber; s'incliner; saisir; secouer; serrer; tordre; tordre légèrement; tortiller; tournoyer catcher; lutter
sujetar compresser; comprimer; serrer; tordre activer; aiguilleter; aiguillonner; animer; appuyer; arc-bouter; attacher; attacher en haut; attiser; aviver; boiser; consolider; encourager; exciter; exhorter; ficeler; fixer; fortifier; garder à la main; inciter; inciter à; lier; ligoter; maintenir; mettre; mettre à l'attache; motiver; nouer; presser; relier; soutenir; stimuler; tenir; tisonner; épauler; éperonner; étayer
sujetar en coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre
torcer tordre; tortiller arquer; cambrer; catcher; courber; déjeter; faire bouger en tirant; fléchir; honorer; incurver; infléchir; lutter; plier; projeter; recourber; replier; s'incliner; s'incurver; se courber; se tordre; se voûter; économiser

Synoniemen voor "tordre":


Wiktionary: tordre

tordre
verb
  1. Tourner un corps long et flexible par ses deux extrémités en sens contraire.

Cross Translation:
FromToVia
tordre torcer; hilar drehen — aus einzelnen Fäden durch festes Umeinanderschlingen herstellen
tordre torcer twist — to turn the ends in opposite directions
tordre deformar warp — to twist or turn something out of shape

Verwante vertalingen van tordre