Frans

Uitgebreide vertaling voor vénérer (Frans) in het Spaans

vénérer:

vénérer werkwoord (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )

  1. vénérer (apprécier; estimer; considérer; )
    apreciar; agradecer; estimar
  2. vénérer (glorifier; louer; honorer; )
    alabar; elogiar; honrar; glorificar; rendir homenaje
  3. vénérer (estimer; respecter; considérer; )
  4. vénérer (adorer; vouer une adoration à; idolâtrer)
    adorar; enaltecer; admirar; glorificar
  5. vénérer (honorer; glorifier; porter aux nues; )
    honrar; alabar; marcar; glorificar; elogiar; ponderar; ensalzar; encomiar; rendir homenaje
  6. vénérer (prier à; adorer; idolâtrer)
    venerar; adorar
  7. vénérer (rendre hommage à; honorer)
  8. vénérer (rendre hommage à; honorer; rendre les honneurs à)
    honrar; honorar; rendir homenaje
  9. vénérer (voir tout en rose; romancer; exalter; )

Conjugations for vénérer:

Présent
  1. vénère
  2. vénères
  3. vénère
  4. vénérons
  5. vénérez
  6. vénèrent
imparfait
  1. vénérais
  2. vénérais
  3. vénérait
  4. vénérions
  5. vénériez
  6. vénéraient
passé simple
  1. vénérai
  2. vénéras
  3. vénéra
  4. vénérâmes
  5. vénérâtes
  6. vénérèrent
futur simple
  1. vénérerai
  2. vénéreras
  3. vénérera
  4. vénérerons
  5. vénérerez
  6. vénéreront
subjonctif présent
  1. que je vénère
  2. que tu vénères
  3. qu'il vénère
  4. que nous vénérions
  5. que vous vénériez
  6. qu'ils vénèrent
conditionnel présent
  1. vénérerais
  2. vénérerais
  3. vénérerait
  4. vénérerions
  5. vénéreriez
  6. vénéreraient
passé composé
  1. ai vénéré
  2. as vénéré
  3. a vénéré
  4. avons vénéré
  5. avez vénéré
  6. ont vénéré
divers
  1. vénère!
  2. vénérez!
  3. vénérons!
  4. vénéré
  5. vénérant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor vénérer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alabar adoration; culte; hommage; vénération
apreciar appréciation
enaltecer adoration; culte; hommage; vénération
glorificar adoration; culte; hommage; vénération
marcar fait de cocher; fait de marquer d'un v; fait de se dessiner; marquer
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
admirar adorer; idolâtrer; vouer une adoration à; vénérer admirer; appréhender de; avoir peur de
adorar adorer; idolâtrer; prier à; vouer une adoration à; vénérer
agradecer apprécier; considérer; estimer; honorer; respecter; révérer; vénérer; être respectueux abandonner; annuler; devoir à; dénier; refuser; rejeter; remercier; résilier
alabar faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; porter aux nues; vénérer
apreciar apprécier; considérer; estimer; honorer; respecter; révérer; vénérer; être respectueux marquer d'un prix
elogiar faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; porter aux nues; vénérer faire l'éloge de; être élogieux de
enaltecer adorer; exalter; glorifier; honorer; idolâtrer; romancer; révérer; voir tout en rose; vouer une adoration à; vénérer
encomiar faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; porter aux nues; vénérer
ensalzar adorer; exalter; faire l'éloge de; glorifier; honorer; idolâtrer; louanger; louer; porter aux nues; romancer; révérer; voir tout en rose; vouer une adoration à; vénérer
estimar apprécier; considérer; estimer; honorer; respecter; révérer; vénérer; être respectueux apprécier; cadastrer; calculer; chiffrer; concevoir; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; expertiser; faire une expertise; fixer; imaginer; insinuer; marquer d'un prix; planifier; priser; présumer; présupposer; prévaloir; recommander; repeser; spéculer; suggérer; supposer; taxer; tramer; évaluer; évaluer à
estimar mucho considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux
glorificar adorer; considérer; estimer; exalter; faire l'éloge de; glorifier; honorer; idolâtrer; louanger; louer; observer; porter aux nues; respecter; romancer; révérer; voir tout en rose; vouer une adoration à; vénérer; être respectueux
honorar honorer; rendre hommage à; rendre les honneurs à; vénérer
honrar faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; porter aux nues; rendre hommage à; rendre les honneurs à; vénérer honorer; honorer un caractère; rendre hommage à; souscrire; être fidèle à
marcar faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; porter aux nues; vénérer calibrer; cocher; composer; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait; marquer d'une croix; numéroter; pointer
ponderar faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; porter aux nues; vénérer faire l'éloge de; être élogieux de
poner en un pedestal adorer; exalter; glorifier; honorer; idolâtrer; romancer; révérer; voir tout en rose; vouer une adoration à; vénérer
rendir homenaje faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; porter aux nues; rendre hommage à; rendre les honneurs à; vénérer rendre hommage à; souscrire; être fidèle à
respetar considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux estimer; respecter; épargner
romantizar adorer; exalter; glorifier; honorer; idolâtrer; romancer; révérer; voir tout en rose; vouer une adoration à; vénérer
tener en gran estima considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux
tributar homenaje honorer; rendre hommage à; vénérer
venerar adorer; idolâtrer; prier à; vénérer
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
marcar composer

Synoniemen voor "vénérer":


Wiktionary: vénérer

vénérer
verb
  1. Rendre un culte à un dieu, à un saint ou à des choses saintes ou sacrées ; adorer.

Cross Translation:
FromToVia
vénérer adorar verehren — (transitiv) jemandem mit großer Hochachtung und Bewunderung begegnen