Overzicht
Frans naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. délire:
  2. Wiktionary:
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. delirar:


Frans

Uitgebreide vertaling voor délire (Frans) in het Spaans

délire:

délire [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le délire (fureur; folie; furie; )
    la rabia; la ira; el enfado; el enojo; la cólera; la furia
    • rabia [la ~] zelfstandig naamwoord
    • ira [la ~] zelfstandig naamwoord
    • enfado [el ~] zelfstandig naamwoord
    • enojo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • cólera [la ~] zelfstandig naamwoord
    • furia [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. le délire (toxique; poison; courroux; venin)
    la toxicidad

Vertaal Matrix voor délire:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cólera courroux; délire; folie; frénésie; fureur; furie; rage; virulence choléra; colère; courroux; fureur; rage
enfado courroux; délire; folie; frénésie; fureur; furie; rage; virulence bassesse; colère; courroux; fureur; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; rage; venimosité; vilenie; virulence
enojo courroux; délire; folie; frénésie; fureur; furie; rage; virulence amertume; colère; courroux; fureur; rage; rancoeur
furia courroux; délire; folie; frénésie; fureur; furie; rage; virulence colère; courroux; fureur; furie; rage
ira courroux; délire; folie; frénésie; fureur; furie; rage; virulence colère; courroux; fureur; rage
rabia courroux; délire; folie; frénésie; fureur; furie; rage; virulence aliénation; blague; bouffonnerie; bêtise; colère; courroux; déraison; emportement; folie; fureur; furie; hydrophobie; idiotie; plaisanterie; rage; sottise; stupidité; violence; véhémence
toxicidad courroux; délire; poison; toxique; venin qualité venimeuse; qualité vénéneuse; toxicité

Synoniemen voor "délire":


Wiktionary: délire


Cross Translation:
FromToVia
délire delirio delirium — mental state of confusion



Spaans

Uitgebreide vertaling voor délire (Spaans) in het Frans

délire vorm van delirar:

delirar werkwoord

  1. delirar (farfullar; balbucir)
    bafouiller
    • bafouiller werkwoord (bafouille, bafouilles, bafouillons, bafouillez, )
  2. delirar (decir tonterías; charlar; cascar; )
    bavarder
    • bavarder werkwoord (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
  3. delirar (adelantar; perseguir; hacer subir; )

Conjugations for delirar:

presente
  1. deliro
  2. deliras
  3. delira
  4. deliramos
  5. deliráis
  6. deliran
imperfecto
  1. deliraba
  2. delirabas
  3. deliraba
  4. delirábamos
  5. delirabais
  6. deliraban
indefinido
  1. deliré
  2. deliraste
  3. deliró
  4. deliramos
  5. delirasteis
  6. deliraron
fut. de ind.
  1. deliraré
  2. delirarás
  3. delirará
  4. deliraremos
  5. deliraréis
  6. delirarán
condic.
  1. deliraría
  2. delirarías
  3. deliraría
  4. deliraríamos
  5. deliraríais
  6. delirarían
pres. de subj.
  1. que delire
  2. que delires
  3. que delire
  4. que deliremos
  5. que deliréis
  6. que deliren
imp. de subj.
  1. que delirara
  2. que deliraras
  3. que delirara
  4. que deliráramos
  5. que delirarais
  6. que deliraran
miscelánea
  1. ¡delira!
  2. ¡delirad!
  3. ¡no delires!
  4. ¡no deliréis!
  5. delirado
  6. delirando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor delirar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bafouiller balbucir; delirar; farfullar farfullar; gruñir; regañar
bavarder cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear babear; babosear; chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; decir tonterías; delatar; desalivar; desbabar; difundir; echar babas; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; perder el tiempo charlando
s'empresser adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; incitar; ir volando; irse volando; meter prisa
se dépêcher adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acosar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; comenzar; correr; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; entrar; hacer subir; hacer tempo; incitar; instigar; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse
se hâter adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acosar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; correr; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse
se presser adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acosar; afanarse tras; agolparse; apresurar; apresurarse; apretujarse; aspirar a; correr; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; hacer subir; hacer tempo; incitar; instigar; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse
se précipiter adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse abalanzarse; acelerar; acometer; acosar; afanarse tras; agredir; apresurar; apresurarse; asaltar; asediar; aspirar a; atacar; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; entrar; galopear; hacer subir; hacer tempo; hundirse; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; ir volando; irrumpir en; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse; sprintar; trotar

Synoniemen voor "delirar":