Frans
Uitgebreide vertaling voor pince (Frans) in het Nederlands
pince:
-
la pince (tenailles; pince à courber; agrafe; pincette)
-
la pince (pince à linge; étau; pincette)
-
la pince (pincette; pincettes)
-
la pince (poinçonneuse; emporte-pièce)
de revolvertang -
la pince (petite tenaille; pincette)
-
la pince
het klemblokje
Vertaal Matrix voor pince:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
klem | agrafe; pince; pince à courber; pincette; tenailles | cheville; clavette; crampon; piège; tenon; étau |
klemblokje | pince | |
knijper | pince; pince à linge; pincette; étau | |
pincet | pince; pincette; pincettes | |
revolvertang | emporte-pièce; pince; poinçonneuse | |
tang | agrafe; pince; pince à courber; pincette; tenailles | pinces |
tangetje | petite tenaille; pince; pincette | |
wasknijper | pince; pince à linge; pincette; étau | |
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
klem | dans l'embarras; dans le pétrin; dans ses petits souliers |
Synoniemen voor "pince":
Wiktionary: pince
pince
Cross Translation:
noun
-
Outil ou instrument comportant deux mâchoires au bout de branches croisées ou liées à l’autre extrémité.
- pince → tang
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pince | → tang | ↔ Zange — ein Werkzeug aus zwei ineinandergreifenden Backen, welche nach unten hin für die händische Bedienung als Schenkel verlängert sind |
• pince | → tang | ↔ pliers — gripping tool which multiplies the strength of the user's hand |
pincé:
Synoniemen voor "pincé":
Wiktionary: pincé
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pincé | → zuinig; gierig | ↔ parsimonious — Exhibiting parsimony |
pince vorm van pincer:
pincer werkwoord (pince, pinces, pinçons, pincez, pincent, pinçais, pinçait, pincions, pinciez, pinçaient, pinçai, pinças, pinça, pinçâmes, pinçâtes, pincèrent, pincerai, pinceras, pincera, pincerons, pincerez, pinceront)
-
pincer (serrer; presser)
-
pincer (serrer; presser)
-
pincer (saisir; prendre; entendre; attraper; prendre au piège; s'emparer de)
-
pincer (coincer; serrer; saisir; presser; tordre; comprimer; happer; compresser)
-
pincer (presser; exprimer; éteindre)
-
pincer (pincer les cordes; jouer)
-
pincer (serrer; coincer; presser; se saigner aux quatre veines pour; tordre; rogner; manquer; comprimer; compresser)
Conjugations for pincer:
Présent
- pince
- pinces
- pince
- pinçons
- pincez
- pincent
imparfait
- pinçais
- pinçais
- pinçait
- pincions
- pinciez
- pinçaient
passé simple
- pinçai
- pinças
- pinça
- pinçâmes
- pinçâtes
- pincèrent
futur simple
- pincerai
- pinceras
- pincera
- pincerons
- pincerez
- pinceront
subjonctif présent
- que je pince
- que tu pinces
- qu'il pince
- que nous pincions
- que vous pinciez
- qu'ils pincent
conditionnel présent
- pincerais
- pincerais
- pincerait
- pincerions
- pinceriez
- pinceraient
passé composé
- ai pincé
- as pincé
- a pincé
- avons pincé
- avez pincé
- ont pincé
divers
- pince!
- pincez!
- pinçons!
- pincé
- pinçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor pincer:
Synoniemen voor "pincer":
Wiktionary: pincer
pincer
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pincer | → betrappen | ↔ bust — (slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal |
• pincer | → knijpen | ↔ pinch — to squeeze a small amount of skin |
• pincer | → plukken | ↔ pluck — music: to gently play a single string |
• pincer | → betrappen | ↔ erwischen — jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen |
pincée:
-
la pincée (petit peu)
Vertaal Matrix voor pincée:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
snuifje | petit peu; pincée |