Overzicht
Frans naar Nederlands: Meer gegevens...
-
signe:
- gesternte; sterrenbeeld; bewijs; teken; blijk; aanwijzing; tip; vingerwijzing; vingerwenk; wenk; kenmerk; kenteken; etiket; iemand kenmerken; karakter; letterteken; letter; knipoog; seintje; oogwenk; nummerplaat; signaal; gebaar; geste; sein; herkenningsteken; karakteristiek; eigenschap; stigma; karaktertrek; onderscheiding; ridderorde; ereteken; decoratie; onderscheidingsteken
- signer:
-
Wiktionary:
- signe → markering, aanduiding, teken, bord, gebaar, voorteken, sein
- signer → onderschrijven, tekenen, ondertekenen
- signer → ondertekenen, onderschrijven, tekenen, inschrijven, intekenen, plaatsen
Frans
Uitgebreide vertaling voor signe (Frans) in het Nederlands
signe:
-
le signe (constellation)
-
le signe (marque; preuve; témoignage)
-
le signe (coin; suggestion; tuyau; éclaircissement; signe de tête; signe du doigt; trace; bout)
-
le signe (marque; signe distinctif; symptôme; signe d'identification)
-
le signe (caractère; lettre; signe graphique)
-
le signe (clin d'oeil)
-
le signe (marque; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme; trait distinctif; signe d'identification)
-
le signe (signal; marque; indice; avertissement; geste)
-
le signe (geste; marque; indice; avertissement; signal)
-
le signe (signal; avertissement; avis; indice; signe de tête)
-
le signe (signe de ralliement; marque; signe d'identification)
het herkenningsteken -
le signe (trait de caractère; caractéristique; trait; propriété; sceau; qualité; particularité; marque; marque distinctive; analyse; trait distinctif; indice; cachet; profil; portrait; décoration; emblème; symbole; signal; poinçon; singularité)
-
le signe (décoration; distinction; ornement; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornementation; embellissement; marque; décor; emblème; symbole)
Vertaal Matrix voor signe:
Synoniemen voor "signe":
Wiktionary: signe
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• signe | → markering; aanduiding; teken | ↔ mark — indication for reference or measurement |
• signe | → teken | ↔ sign — visible indication |
• signe | → bord; markering | ↔ sign — flat object bearing a message |
• signe | → teken | ↔ sign — meaningful gesture |
• signe | → teken | ↔ sign — positive or negative polarity |
• signe | → gebaar; teken | ↔ sign — linguistic unit in sign language |
• signe | → voorteken; teken | ↔ sign — omen |
• signe | → teken | ↔ Zeichen — die für etwas vereinbarte festgelegte grafische, akustische oder digitale Einheit, Symbol |
• signe | → sein | ↔ Zeichen — Gebärde, Geste oder Laut, um auf etwas aufmerksam zu machen oder hinzuweisen |
• signe | → teken | ↔ Zeichen — eine Andeutung, ein Vorzeichen für etwas Kommendes |
signer:
signer werkwoord (signe, signes, signons, signez, signent, signais, signait, signions, signiez, signaient, signai, signas, signa, signâmes, signâtes, signèrent, signerai, signeras, signera, signerons, signerez, signeront)
-
signer
-
signer
-
signer (signer un contrat avec; contracter)
-
signer (parapher; circonscrire)
Conjugations for signer:
Présent
- signe
- signes
- signe
- signons
- signez
- signent
imparfait
- signais
- signais
- signait
- signions
- signiez
- signaient
passé simple
- signai
- signas
- signa
- signâmes
- signâtes
- signèrent
futur simple
- signerai
- signeras
- signera
- signerons
- signerez
- signeront
subjonctif présent
- que je signe
- que tu signes
- qu'il signe
- que nous signions
- que vous signiez
- qu'ils signent
conditionnel présent
- signerais
- signerais
- signerait
- signerions
- signeriez
- signeraient
passé composé
- ai signé
- as signé
- a signé
- avons signé
- avez signé
- ont signé
divers
- signe!
- signez!
- signons!
- signé
- signant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor signer:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
paraferen | le fait de parafer | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
contracteren | contracter; signer; signer un contrat avec | contracter; crisper; froncer; resserrer; se contracter |
ondertekenen | signer | |
paraferen | circonscrire; parapher; signer | |
signeren | signer | |
tekenen | signer | calquer; caractériser; dessiner; dépeindre; faire le portrait de; peindre; représenter; tracer; typer |
vastleggen | contracter; signer; signer un contrat avec | aborder; accoster; amarrer; annoter; attacher; consigner; déposer de l'argent; effectuer des réservations; enchaîner; enregister; ficeler; fixer; indexer; inscrire; lier; mettre; mettre à l'attache; noter; register |
Synoniemen voor "signer":
Wiktionary: signer
signer
Cross Translation:
verb
-
À trier
- signer → onderschrijven; tekenen; ondertekenen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• signer | → ondertekenen | ↔ sign — to write one's signature on a document |
• signer | → onderschrijven | ↔ signieren — etwas unterzeichnen |
• signer | → tekenen; ondertekenen; inschrijven; intekenen; plaatsen | ↔ zeichnen — (transitiv) unterzeichnen |
Computer vertaling door derden: