Frans

Uitgebreide vertaling voor vil (Frans) in het Nederlands

vil:

vil bijvoeglijk naamwoord

  1. vil (obscur; douteux; méchant; )
    verdacht; obscuur; dubieus; duister; onguur; glibberig; donker
  2. vil (mauvais; mal; méchant; )
    slecht; gemeen; vals; min
    • slecht bijvoeglijk naamwoord
    • gemeen bijvoeglijk naamwoord
    • vals bijvoeglijk naamwoord
    • min bijvoeglijk naamwoord
  3. vil (faux; perfide; fictif; )
    bedriegelijk; vals; nagemaakt; onwaar; gefingeerd; onecht
  4. vil (rusé; vilain; méchant; )
    gemeen; achterbaks; sluw; geraffineerd; uitgekookt; geslepen; snood; slinks; stiekem; leep; gewiekst; geniepig; listig; doortrapt; gehaaid; gluiperig
  5. vil (bas; basse; méchant; )
    laag; laag-bij-de-grond; gemeen; onedel; laaghartig
  6. vil (mauvais; mal; vilement)
    snood; kwalijk
  7. vil (abject; ignoble; infâme; odieux; méprisable)
    banaal; vuig; laag
    • banaal bijvoeglijk naamwoord
    • vuig bijvoeglijk naamwoord
    • laag bijvoeglijk naamwoord
  8. vil (crapuleux; banal; méchant; )
    banaal; triviaal; vunzig; laag-bij-de-grond; schunnig; grof; lomp; platvloers; plat

Vertaal Matrix voor vil:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
donker noir; nuit; obscurité; ténèbres
duister ignorance; inconnaissance; manque de clarté; manque de précision; méconnaissance; noir; nuit; obscurité; ténèbres; vague
laag couche; couche de protection; degré; enduit; gradation; mesure; niveau; norme; plan; section; échelon
min nourrice
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
achterbaks bas; bassement; fieffé; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; en traître; faux; fourbe; furtif; furtivement; félon; hypocrite; minable; perfide; perfidement; roué; rusé; secret; secrètement; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; à l'insu des autres; à la dérobée
banaal abject; banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; odieux; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
donker douteusement; douteux; ignoble; louche; lugubre; mauvais; méchant; obscur; obscurément; sinistre; vil; visqueux noir; obscur; obscurément; pas éclairé; sombre; ténébreux
doortrapt bas; bassement; fieffé; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée aiguisé; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; fin; furtif; furtivement; malicieux; malin; perfide; raffiné; rusé; secret; secrètement; sournois; sournoisement; taillé
dubieus douteusement; douteux; ignoble; louche; lugubre; mauvais; méchant; obscur; obscurément; sinistre; vil; visqueux attaquable; contentieuse; contentieux; contestable; contesté; controversable; controversé; critique; discutable; douteusement; douteux; délicat; litigieuse; litigieux; suspect
duister douteusement; douteux; ignoble; louche; lugubre; mauvais; méchant; obscur; obscurément; sinistre; vil; visqueux de façon sinistre; douteuse; douteux; funeste; louche; lugubre; mensonger; mensongère; noir; obscur; obscurément; pas éclairé; qui donne le frisson; sinistre; sombre; ténébreux
gefingeerd abject; bas; basse; bassement; faussement; faux; feint; fictif; ignoble; ignoblement; inventé; méchant; méprisable; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; rudement; supposé; vachement; vil; vulgaire; vulgairement d'emprunt; feint; fictif; imaginé; inventé
gehaaid bas; bassement; fieffé; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée adroit; aiguisé; astucieusement; astucieux; avec astuce; avec ruse; calculateur; calculé; débrouillard; dégourdi; fin; futé; malin; roublard; rusé; sournoisement
gemeen bas; basse; bassement; courant; d'usage; déshonorant; fieffé; futé; généralement admis; habituel; honteusement; hypocrite; ignoble; ignoblement; infect; infâme; mal; malfaisant; malin; mauvais; minable; miteux; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; peu élevé; quotidien; roué; rusé; sans scrupules; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; usuel; vachement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée commun; courant; d'usage; faux; fourbe; félon; habituel; ignoble; ignoblement; infâme; mal; malicieusement; malicieux; mauvais; mordant; méchant; normal; ordinaire; perfide; âpre
geniepig bas; bassement; fieffé; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; en traître; faux; fourbe; furtif; furtivement; félon; hypocrite; minable; perfide; perfidement; roué; rusé; secret; secrètement; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; à l'insu des autres; à la dérobée
geraffineerd bas; bassement; fieffé; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée aiguisé; avec classe; avec grâce; avec élégance; chic; d'un bon style; de bon goût; de goût; fin; gracieux; malicieux; malin; perfide; raffiné; rusé; taillé; élégant
geslepen bas; bassement; fieffé; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée aiguisé; astucieusement; astucieux; avec astuce; avec ruse; calculateur; calculé; fin; futé; hiberné; lisse; malicieux; malin; perfide; plat; poli; raffiné; roublard; rusé; sans cérémonies; sans détours; sans égards; sournoisement; taillé; tout net; uniforme; uniformément; égal
gewiekst bas; bassement; fieffé; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée adroit; aiguisé; astucieusement; astucieux; avec astuce; avec ruse; calculateur; calculé; débrouillard; dégourdi; fin; futé; malin; roublard; rusé; sournoisement
glibberig douteusement; douteux; ignoble; louche; lugubre; mauvais; méchant; obscur; obscurément; sinistre; vil; visqueux glissant
gluiperig bas; bassement; fieffé; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; en traître; faux; fourbe; furtif; furtivement; félon; hypocrite; ignoble; ignoblement; infâme; malicieusement; malicieux; minable; perfide; perfidement; roué; rusé; secret; secrètement; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; à l'insu des autres; à la dérobée
grof banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire banal; commun; d'une façon vulgaire; grossier; grossière; grossièrement; ordinaire; ossu; populacier; populaire; qui a de gros os; qui a une grosse ossature; trivial; vulgaire; vulgairement
kwalijk mal; mauvais; vil; vilement fâcheux; grave; inquiétant; mal; mauvais; sérieux
laag abject; bas; basse; bassement; courant; d'usage; déshonorant; généralement admis; habituel; honteusement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; mauvais; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; peu élevé; quotidien; sans scrupules; usuel; vachement; vil abject; avec mépris; bas; d'un air méprisant; d'un ton méprisant; dédaigneusement; dédaigneux; indigne; indignement; méprisable; méprisant; pas haut; profond; situé bas; sous le vent; sur un ton méprisant
laaghartig bas; basse; bassement; courant; d'usage; déshonorant; généralement admis; habituel; honteusement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; mauvais; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; peu élevé; quotidien; sans scrupules; usuel; vachement; vil
leep bas; bassement; fieffé; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée aiguisé; astucieusement; astucieux; avec astuce; avec ruse; calculateur; calculé; fin; futé; malicieux; malin; perfide; raffiné; roublard; rusé; sournoisement; taillé
listig bas; bassement; fieffé; futé; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée aiguisé; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; fin; furtif; furtivement; malicieux; malin; perfide; raffiné; rusé; secret; secrètement; sournois; sournoisement; taillé
lomp banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire banal; disgracieuse de figure; disgracieux de figure; gauche; grossier; grossière; grossièrement; impertinent; impoli; impolie; insolemment; insolent; inélégant; irrespectueux; lourd; mal élevé; mal élévée; maladroit; non civilisé; ossu; qui a de gros os; qui a une grosse ossature; rustre; trivial; vulgaire; à la paysanne; à toute évidence
min ignoble; mal; malfaisant; mauvais; méchant; perfide; vil décompté de; moins; médiocre
obscuur douteusement; douteux; ignoble; louche; lugubre; mauvais; méchant; obscur; obscurément; sinistre; vil; visqueux
onecht abject; bas; basse; bassement; faussement; faux; feint; fictif; ignoble; ignoblement; inventé; méchant; méprisable; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; rudement; supposé; vachement; vil; vulgaire; vulgairement
onedel bas; basse; bassement; courant; d'usage; déshonorant; généralement admis; habituel; honteusement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; mauvais; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; peu élevé; quotidien; sans scrupules; usuel; vachement; vil
onguur douteusement; douteux; ignoble; louche; lugubre; mauvais; méchant; obscur; obscurément; sinistre; vil; visqueux douteuse; douteux; louche; mensonger; mensongère; obscur; obscurément
onwaar abject; bas; basse; bassement; faussement; faux; feint; fictif; ignoble; ignoblement; inventé; méchant; méprisable; ordinaire; ordinairement; perfide; perfidement; rudement; supposé; vachement; vil; vulgaire; vulgairement erroné; fausse; faux; fripon; incorrect; incorrecte; inexact; malicieux; polisson; raté; à côté
plat banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire aplati; banal; commun; d'une façon vulgaire; défraîchi; fade; grossier; grossière; grossièrement; horizontal; insipide; lisse; mou; ordinaire; peu appétissant; plat; populacier; populaire; sans cérémonies

Synoniemen voor "vil":


Wiktionary: vil


Cross Translation:
FromToVia
vil verachtelijk vile — morally low

Verwante vertalingen van vil



Nederlands

Uitgebreide vertaling voor vil (Nederlands) in het Frans

vil vorm van villen:

villen werkwoord (vil, vilt, vilde, vilden, gevild)

  1. villen (stropen; afhalen; afstropen; uitbenen)
    dépouiller; écorcher
    • dépouiller werkwoord (dépouille, dépouilles, dépouillons, dépouillez, )
    • écorcher werkwoord (écorche, écorches, écorchons, écorchez, )

Conjugations for villen:

o.t.t.
  1. vil
  2. vilt
  3. vilt
  4. villen
  5. villen
  6. villen
o.v.t.
  1. vilde
  2. vilde
  3. vilde
  4. vilden
  5. vilden
  6. vilden
v.t.t.
  1. heb gevild
  2. hebt gevild
  3. heeft gevild
  4. hebben gevild
  5. hebben gevild
  6. hebben gevild
v.v.t.
  1. had gevild
  2. had gevild
  3. had gevild
  4. hadden gevild
  5. hadden gevild
  6. hadden gevild
o.t.t.t.
  1. zal villen
  2. zult villen
  3. zal villen
  4. zullen villen
  5. zullen villen
  6. zullen villen
o.v.t.t.
  1. zou villen
  2. zou villen
  3. zou villen
  4. zouden villen
  5. zouden villen
  6. zouden villen
diversen
  1. vil!
  2. vilt!
  3. gevild
  4. villend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Vertaal Matrix voor villen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dépouiller afhalen; afstropen; stropen; uitbenen; villen beroven; bestelen; binnen breken; een inbraak doen; iets uitschudden; inbreken; leegplunderen; plunderen; roven; uitkleden; uitplunderen; van kleding ontdoen
écorcher afhalen; afstropen; stropen; uitbenen; villen aan flarden scheuren; afleggen; afschaven; afzetten; bedonderen; bedriegen; beduvelen; belazeren; besodemieteren; bezwijken; het onderspit delven; misleiden; ontvellen; oplichten; stropen; tenondergaan; uit elkaar rukken; uit elkaar trekken; uiteentrekken; verscheuren; zwendelen

Wiktionary: villen

villen
verb
  1. van het vel ontdoen
villen
Cross Translation:
FromToVia
villen écorcher skin — to remove the skin of