Frans

Uitgebreide vertaling voor équitable (Frans) in het Nederlands

équitable:

équitable bijvoeglijk naamwoord

  1. équitable (honnête; honnêtement; loyal; )
    fair; eerlijk
    • fair bijvoeglijk naamwoord
    • eerlijk bijvoeglijk naamwoord
  2. équitable (droit; honnête; sage; )
    rechtvaardig; eerlijk; braaf; rechtgeaard; rechtschapen
  3. équitable (légal; raisonnable; légitime; )
    rechtvaardig; billijk; rechtmatig; wettig; gewettigd; wetmatig
  4. équitable (décent; correct; vertueux; )
    fatsoenlijk; decent; netjes; eerbaar; welvoeglijk; manierlijk

Vertaal Matrix voor équitable:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
billijk légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valide; à juste titre; équitable; équitablement approprié; avec raison; convenable; convenablement; fondé; justifié; légal; légalement; légitime; légitimement; raisonable; raisonablement; à juste titre
braaf bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable avec honnêteté; bien; exemplaire; honnête; intègre; sage; sagement; vertueux
decent avec raison; avec équité; bienséance; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; décemment; décent; franc; franchement; honnête; honnêtement; sincère; séant; vertueusement; vertueux; équitable
eerbaar avec raison; avec équité; bienséance; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; décemment; décent; franc; franchement; honnête; honnêtement; sincère; séant; vertueusement; vertueux; équitable chaste; correct; décent; estimable; honnête; honnêtement; honorable; pudique; respectable; vertueux
eerlijk avec justice; avec raison; avec équité; bien pensant; bon; comme il faut; de bonne foi; de jeu; droit; fair-play; franc; franchement; honnête; honnêtement; intègre; juste; loyal; légitime; probe; sage; sincère; équitable adroit; avec franchise; carrément; comme il faut; dans lequel; de bonne foi; direct; droit; dévoué; en quoi; fidèle; fidèlement; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; loyal; ouvertement; ; par où; réel; réelle; réellement; sage; sans détours; sincère; sincèrement; sur laquelle; sur lequel; sur lesquelles; sur lesquels; sur quoi; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert; à quoi
fair avec justice; avec raison; avec équité; de bonne foi; de jeu; fair-play; franc; franchement; honnête; honnêtement; juste; loyal; légitime; sincère; équitable
fatsoenlijk avec raison; avec équité; bienséance; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; décemment; décent; franc; franchement; honnête; honnêtement; sincère; séant; vertueusement; vertueux; équitable bien élevé; civilisé; comme il faut; convenable; convenablement; correct; courtois; cultivé; décemment; décent; poli; propre; respectable
gewettigd légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valide; à juste titre; équitable; équitablement autorisé; de façon légitime; en règle; licite; légal; légalement; légitime; qualifié; valable en droit
rechtgeaard bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable dans l'âme
rechtmatig légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valide; à juste titre; équitable; équitablement fondé; justifié; légal; légalement; légitime; légitimement; à juste titre
rechtschapen bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable d'une rectitude irréprochable; de bonne foi; droit; fidèle; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; irréprochable; juste; scrupuleux; sincère; sincèrement
rechtvaardig bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légal; légalement; légitime; légitimement; probe; raisonnable; raisonnablement; sage; valide; à juste titre; équitable; équitablement
welvoeglijk avec raison; avec équité; bienséance; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; décemment; décent; franc; franchement; honnête; honnêtement; sincère; séant; vertueusement; vertueux; équitable comme il faut; convenable; convenablement
wetmatig légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valide; à juste titre; équitable; équitablement
wettig légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valide; à juste titre; équitable; équitablement de façon légitime; licite; légal; légalement; légitime; valable en droit
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
netjes avec raison; avec équité; bienséance; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; décemment; décent; franc; franchement; honnête; honnêtement; sincère; séant; vertueusement; vertueux; équitable approprié; avec soin; bien; bien rangé; bien élevé; civilisé; clair; comme il faut; convenable; convenablement; correct; courtois; cultivé; décemment; décent; net; nettoyé; ordonné; poli; propre; proprement; rangé; rangée; respectable; soigné
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
manierlijk avec raison; avec équité; bienséance; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; décemment; décent; franc; franchement; honnête; honnêtement; sincère; séant; vertueusement; vertueux; équitable

Synoniemen voor "équitable":


Wiktionary: équitable

équitable
adjective
  1. in overeenstemming met bepaalde ethische beginselen

Cross Translation:
FromToVia
équitable correct; rechtschapen; rechtvaardig; eerlijk fair — just, equitable