Frans

Uitgebreide vertaling voor décontenancé (Frans) in het Nederlands

décontenancé:

décontenancé bijvoeglijk naamwoord

  1. décontenancé (stupéfait; étonné; surpris; )
    verbaasd; sprakeloos; met de mond vol tanden; verbijsterd; verwonderd; verstomd; met open mond; verbluft
  2. décontenancé (ahuri; époustouflé; perplexe; )
    verbouwereerd; verbaasd; stomverbaasd; perplex; beduusd; ontdaan; ontzet; ontsteld; onthutst
  3. décontenancé (troublé; touché; bouche bée; )
    ontsteld; getroffen; perplex; onthutst; paf
  4. décontenancé (muet; ébahi; sans voix; )
    stomverbaasd; zwijgend; sprakeloos; stom; perplex; paf; overbluft

Vertaal Matrix voor décontenancé:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ontzet levée d'un siège
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beduusd ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; estomaqué; interloqué; muet; perplexe; ébahi; éberlué; époustouflé ahuri; déconcerté; déconfit; interdit; pantois; penaud
getroffen bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé affecté; ahuri; atteint; blessé; bouleversé; consterné; déconcerté; effaré; mis sens dessus dessous; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; ému
ontdaan ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; estomaqué; interloqué; muet; perplexe; ébahi; éberlué; époustouflé
onthutst ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; interloqué; muet; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé ahuri; bouleversé; brouillon; complexe; compliqué; confondu; confus; consterné; diffus; déconcerté; effaré; embrouillé; emmêlé; obscur; renversé; sens dessus dessous; sophistiqué; à l'envers
ontsteld ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; interloqué; muet; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé ahuri; bouleversé; consterné; déconcerté; effaré
ontzet ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; estomaqué; interloqué; muet; perplexe; ébahi; éberlué; époustouflé alarmé; désespéré
paf ahuri; baba; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; mat; muet; pantois; perplexe; sans voix; stupéfait; terne; touché; troublé; ébahi; ébaubi; éberlué; épaté; époustouflé
perplex ahuri; baba; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; interloqué; mat; muet; pantois; perplexe; sans voix; stupéfait; terne; touché; troublé; ébahi; ébaubi; éberlué; épaté; époustouflé
sprakeloos ahuri; avec étonnement; baba; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; estomaqué; hébété; interdit; mat; muet; pantois; perplexe; sans voix; stupéfait; surpris; terne; ébahi; ébaubi; éberlué; étonné; étourdi
stom ahuri; baba; bouche bée; décontenancé; estomaqué; interdit; mat; muet; pantois; perplexe; sans voix; terne; ébahi; ébaubi; éberlué abrutissant; bête; déraisonnable; embêtant; ennuyeux; fade; imprudent; insensé; insipide; monotone; mortel; sans esprit; sans intelligence; stupide; terne
stomverbaasd ahuri; baba; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; estomaqué; interdit; interloqué; mat; muet; pantois; perplexe; sans voix; terne; ébahi; ébaubi; éberlué; époustouflé
verbaasd ahuri; avec étonnement; bouche bée; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; estomaqué; hébété; interdit; interloqué; muet; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; éberlué; époustouflé; étonné; étourdi
verbijsterd ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi bouche bée; déconcerté; estomaqué; interdit; perplexe; stupéfait
verbluft ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi
verbouwereerd ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; estomaqué; interloqué; muet; perplexe; ébahi; éberlué; époustouflé
verwonderd ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
met de mond vol tanden ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi
met open mond ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi
overbluft ahuri; baba; bouche bée; décontenancé; estomaqué; interdit; mat; muet; pantois; perplexe; sans voix; terne; ébahi; ébaubi; éberlué esbroufé; impressionné; ébahi; épaté; époustouflé
verstomd ahuri; avec étonnement; bouche bée; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; hébété; interdit; perplexe; stupéfait; surpris; ébahi; étonné; étourdi stupéfait
zwijgend ahuri; baba; bouche bée; décontenancé; estomaqué; interdit; mat; muet; pantois; perplexe; sans voix; terne; ébahi; ébaubi; éberlué en silence; fermé; muet; peu bavard; renfermé; réservé; sans bruit; sans mot dire; secret; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement

Synoniemen voor "décontenancé":


Wiktionary: décontenancé


Cross Translation:
FromToVia
décontenancé beschaamd; verlegen abashed — embarrassed

décontenancé vorm van décontenancer:

décontenancer werkwoord (décontenance, décontenances, décontenançons, décontenancez, )

  1. décontenancer (embarrasser; intimider; troubler)
    verlegen maken
    • verlegen maken werkwoord (maak verlegen, maakt verlegen, maakte verlegen, maakten verlegen, verlegen gemaakt)

Conjugations for décontenancer:

Présent
  1. décontenance
  2. décontenances
  3. décontenance
  4. décontenançons
  5. décontenancez
  6. décontenancent
imparfait
  1. décontenançais
  2. décontenançais
  3. décontenançait
  4. décontenancions
  5. décontenanciez
  6. décontenançaient
passé simple
  1. décontenançai
  2. décontenanças
  3. décontenança
  4. décontenançâmes
  5. décontenançâtes
  6. décontenancèrent
futur simple
  1. décontenancerai
  2. décontenanceras
  3. décontenancera
  4. décontenancerons
  5. décontenancerez
  6. décontenanceront
subjonctif présent
  1. que je décontenance
  2. que tu décontenances
  3. qu'il décontenance
  4. que nous décontenancions
  5. que vous décontenanciez
  6. qu'ils décontenancent
conditionnel présent
  1. décontenancerais
  2. décontenancerais
  3. décontenancerait
  4. décontenancerions
  5. décontenanceriez
  6. décontenanceraient
passé composé
  1. ai décontenancé
  2. as décontenancé
  3. a décontenancé
  4. avons décontenancé
  5. avez décontenancé
  6. ont décontenancé
divers
  1. décontenance!
  2. décontenancez!
  3. décontenançons!
  4. décontenancé
  5. décontenançant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor décontenancer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
verlegen maken décontenancer; embarrasser; intimider; troubler

Synoniemen voor "décontenancer":


Wiktionary: décontenancer


Cross Translation:
FromToVia
décontenancer verstoren; in de war schoppen discombobulate — to befuddle