Overzicht
Frans naar Nederlands:   Meer gegevens...
  1. cela:
  2. de cela:
  3. celer:
  4. déceler:
  5. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor de cela (Frans) in het Nederlands

cela:

cela bijvoeglijk naamwoord

  1. cela (ce)
    dat
    • dat bijvoeglijk naamwoord
  2. cela (ce que)
    datgene

cela

  1. cela (ça; ce)

Vertaal Matrix voor cela:

OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
het ce; cela; ça
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dat ce; cela ce; cet; cette
datgene ce que; cela ce que; ce qui

Synoniemen voor "cela":


Wiktionary: cela

cela
pronoun
  1. wijst iets aan dat zich in een afstand van de spreker bevindt

Cross Translation:
FromToVia
cela zo that — degree

de cela:

de cela bijvoeglijk naamwoord

  1. de cela (en)
    daarvan
  2. de cela (de ceci; en)
    hiervan

Vertaal Matrix voor de cela:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
daarvan de cela; en
hiervan de ceci; de cela; en

Wiktionary: de cela


Cross Translation:
FromToVia
de cela daarvan thereof — of this, that or it

celer:

celer werkwoord (cèle, cèles, celons, celez, )

  1. celer (passer sous silence; taire; se taire de quelque chose; cacher; dissimuler)
    verzwijgen; achterhouden; verhelen
    • verzwijgen werkwoord (verzwijg, verzwijgt, verzweeg, verzwegen, verzwegen)
    • achterhouden werkwoord (houd achter, houdt achter, hield achter, hielden achter, achtergehouden)
    • verhelen werkwoord (verheel, verheelt, verheelde, verheelden, verheeld)
  2. celer (cacher; camoufler; déguiser; )
    verbergen; achterhouden; verstoppen; verduisteren; verheimelijken; wegstoppen
    • verbergen werkwoord (verberg, verbergt, verborg, verborgen, verborgen)
    • achterhouden werkwoord (houd achter, houdt achter, hield achter, hielden achter, achtergehouden)
    • verstoppen werkwoord (verstop, verstopt, verstopte, verstopten, verstopt)
    • verduisteren werkwoord (verduister, verduistert, verduisterde, verduisterden, verduisterd)
    • verheimelijken werkwoord (verheimelijk, verheimelijkt, verheimelijkte, verheimelijkten, verheimelijkt)
    • wegstoppen werkwoord (stop weg, stopt weg, stopte weg, stopten weg, weggestopt)

Conjugations for celer:

Présent
  1. cèle
  2. cèles
  3. cèle
  4. celons
  5. celez
  6. cèlent
imparfait
  1. celais
  2. celais
  3. celait
  4. celions
  5. celiez
  6. celaient
passé simple
  1. celai
  2. celas
  3. cela
  4. celâmes
  5. celâtes
  6. celèrent
futur simple
  1. cèlerai
  2. cèleras
  3. cèlera
  4. cèlerons
  5. cèlerez
  6. cèleront
subjonctif présent
  1. que je cèle
  2. que tu cèles
  3. qu'il cèle
  4. que nous celions
  5. que vous celiez
  6. qu'ils cèlent
conditionnel présent
  1. cèlerais
  2. cèlerais
  3. cèlerait
  4. cèlerions
  5. cèleriez
  6. cèleraient
passé composé
  1. ai celé
  2. as celé
  3. a celé
  4. avons celé
  5. avez celé
  6. ont celé
divers
  1. cèle!
  2. celez!
  3. celons!
  4. celé
  5. celant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor celer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
verduisteren anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
achterhouden abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; passer sous silence; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler abriter; affecter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; dérober; détenir; farder; garder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; réserver; subtiliser; taire; voiler; voler
verbergen abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler
verduisteren abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler abriter; assombrir; barboter; cacher; camoufler; chiper; choper; dissimuler; déguiser; dérober; détenir; enlever; enténébrer; farder; faucher; marauder; mettre en sûreté; obscurcir; omettre; piller; piquer; prendre; rafler; receler; retenir; retirer; s'emparer; subtiliser; taire; voiler; voler; ôter
verheimelijken abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler
verhelen cacher; celer; dissimuler; passer sous silence; se taire de quelque chose; taire
verstoppen abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri; taire; voiler
verzwijgen cacher; celer; dissimuler; passer sous silence; se taire de quelque chose; taire
wegstoppen abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler cacher; enlever; refouler

déceler:

déceler werkwoord (décèle, décèles, décelons, décelez, )

  1. déceler (moucharder; dénoncer; rapporter; )
    verklappen; klikken
    • verklappen werkwoord (verklap, verklapt, verklapte, verklapten, verklapt)
    • klikken werkwoord (klik, klikt, klikte, klikten, geklikt)
  2. déceler (dénoncer; trahir; rapporter; )
    verraden; verklikken; verklappen; klikken; verlinken
    • verraden werkwoord (verraad, verraadt, verried, verrieden, verraden)
    • verklikken werkwoord (verklik, verklikt, verklikte, verklikten, verklikt)
    • verklappen werkwoord (verklap, verklapt, verklapte, verklapten, verklapt)
    • klikken werkwoord (klik, klikt, klikte, klikten, geklikt)
    • verlinken werkwoord (verlink, verlinkt, verlinkte, verlinkten, verlinkt)
  3. déceler (découvrir; exposer)
    blootleggen
    • blootleggen werkwoord (leg bloot, legt bloot, legde bloot, legden bloot, blootgelegd)

Conjugations for déceler:

Présent
  1. décèle
  2. décèles
  3. décèle
  4. décelons
  5. décelez
  6. décèlent
imparfait
  1. décelais
  2. décelais
  3. décelait
  4. décelions
  5. déceliez
  6. décelaient
passé simple
  1. décelai
  2. décelas
  3. décela
  4. décelâmes
  5. décelâtes
  6. décelèrent
futur simple
  1. décèlerai
  2. décèleras
  3. décèlera
  4. décèlerons
  5. décèlerez
  6. décèleront
subjonctif présent
  1. que je décèle
  2. que tu décèles
  3. qu'il décèle
  4. que nous décelions
  5. que vous déceliez
  6. qu'ils décèlent
conditionnel présent
  1. décèlerais
  2. décèlerais
  3. décèlerait
  4. décèlerions
  5. décèleriez
  6. décèleraient
passé composé
  1. ai décelé
  2. as décelé
  3. a décelé
  4. avons décelé
  5. avez décelé
  6. ont décelé
divers
  1. décèle!
  2. décelez!
  3. décelons!
  4. décelé
  5. décelant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor déceler:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
klikken dénonciation; rapportage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blootleggen déceler; découvrir; exposer découvrir; démasquer; exposer; mettre à nu
klikken cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir cliquer sur
verklappen cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre; trahir
verklikken colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir
verlinken colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir dénoncer; dénoncer quelqu'un; trahir
verraden colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre; trahir

Synoniemen voor "déceler":


Wiktionary: déceler


Cross Translation:
FromToVia
déceler detecteren detect — to discover or find by careful search, examination, or probing

Verwante vertalingen van de cela