Frans

Uitgebreide vertaling voor légitime (Frans) in het Nederlands

légitime:

légitime bijvoeglijk naamwoord

  1. légitime (légal; valable en droit; légalement; de façon légitime; licite)
    wettelijk; legitiem; legaal; wettig; rechtsgeldig; gewettigd
  2. légitime (valable; valide; fondé; )
    geldig; valide; aannemelijk; valabel
  3. légitime (autorisé; qualifié; licite)
    gerechtigd; gewettigd
  4. légitime (légal; raisonnable; équitable; )
    rechtvaardig; billijk; rechtmatig; wettig; gewettigd; wetmatig
  5. légitime (autorisé; compétent; habilité; qualifié; licite)
    bevoegd
  6. légitime (autorisé; licite)
    geautoriseerd
  7. légitime (droit; honnête; sage; )
    rechtvaardig; eerlijk; braaf; rechtgeaard; rechtschapen
  8. légitime (autorisé; en règle)
    gerechtvaardigd; gewettigd; op deugdelijke gronden steunend
  9. légitime (honnête; honnêtement; équitable; )
    fair; eerlijk
    • fair bijvoeglijk naamwoord
    • eerlijk bijvoeglijk naamwoord
  10. légitime
    legitiem
  11. légitime (fondé; raisonnable; plausible; )
    gegrond; gefundeerd; degelijk; op goede gronden steunend; solide; aannemelijk; steekhoudend; logisch
  12. légitime (justifié; à juste titre; fondé; )
    gerechtvaardigd; billijk; rechtmatig

Vertaal Matrix voor légitime:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aannemelijk autorisé; bien pesé; crédible; en règle; fondé; irrefutable; juste; licite; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; valable; valide; vraisemblable convaincant; crédible; d'une façon convaincante; d'une manière vraisemblable; de façon vraisemblable; plausible; plausiblement; probable; vraisemblable
bevoegd autorisé; compétent; habilité; licite; légitime; qualifié
billijk fondé; justifié; légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valide; à juste titre; équitable; équitablement approprié; avec raison; convenable; convenablement; raisonable; raisonablement
braaf bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable avec honnêteté; bien; exemplaire; honnête; intègre; sage; sagement; vertueux
degelijk bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable approfondi; d'une manière sensée; de bonne qualité; en profondeur; ferme; fiable; fort; honnête; profond; profondément; robuste; résistant; solide; sérieux; très approfondi; très poussé
eerlijk avec justice; avec raison; avec équité; bien pensant; bon; comme il faut; de bonne foi; de jeu; droit; fair-play; franc; franchement; honnête; honnêtement; intègre; juste; loyal; légitime; probe; sage; sincère; équitable adroit; avec franchise; carrément; comme il faut; dans lequel; de bonne foi; direct; droit; dévoué; en quoi; fidèle; fidèlement; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; loyal; ouvertement; ; par où; réel; réelle; réellement; sage; sans détours; sincère; sincèrement; sur laquelle; sur lequel; sur lesquelles; sur lesquels; sur quoi; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert; à quoi
fair avec justice; avec raison; avec équité; de bonne foi; de jeu; fair-play; franc; franchement; honnête; honnêtement; juste; loyal; légitime; sincère; équitable
gefundeerd bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable appuyé; argumenté; fondé; soutenu; étayé
gegrond bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable bien médité; fondé; mûrement réfléchi; réfléchi; valide
geldig autorisé; en règle; fondé; juste; licite; légitime; valable; valide valide
gerechtigd autorisé; licite; légitime; qualifié
gerechtvaardigd autorisé; en règle; fondé; justifié; légal; légalement; légitime; légitimement; à juste titre
gewettigd autorisé; de façon légitime; en règle; licite; légal; légalement; légitime; légitimement; qualifié; raisonnable; raisonnablement; valable en droit; valide; à juste titre; équitable; équitablement
legaal de façon légitime; licite; légal; légalement; légitime; valable en droit
legitiem de façon légitime; licite; légal; légalement; légitime; valable en droit
logisch bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable bien entendu; bien sûr; cela va de soi; cependant; certainement; certes; d'ailleurs; de toute façon; de toute évidence; effectivement; en effet; forcément; logiquement; naturel; naturellement; pourtant; quand même; raisonné; rationnellement; sans aucun doute; sans contrainte; sans doute; tout de même; évidemment; évident
rechtgeaard bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable dans l'âme
rechtmatig fondé; justifié; légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valide; à juste titre; équitable; équitablement
rechtschapen bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable d'une rectitude irréprochable; de bonne foi; droit; fidèle; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; irréprochable; juste; scrupuleux; sincère; sincèrement
rechtsgeldig de façon légitime; licite; légal; légalement; légitime; valable en droit
rechtvaardig bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légal; légalement; légitime; légitimement; probe; raisonnable; raisonnablement; sage; valide; à juste titre; équitable; équitablement
solide bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable costaud; ferme; fort; robuste; résistant; solide
steekhoudend bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable
valabel autorisé; en règle; fondé; juste; licite; légitime; valable; valide
valide autorisé; en règle; fondé; juste; licite; légitime; valable; valide apte; capable de travailler; en capacité de travail; valide
wetmatig légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valide; à juste titre; équitable; équitablement
wettelijk de façon légitime; licite; légal; légalement; légitime; valable en droit
wettig de façon légitime; licite; légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valable en droit; valide; à juste titre; équitable; équitablement
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
geautoriseerd autorisé; licite; légitime
op deugdelijke gronden steunend autorisé; en règle; légitime
op goede gronden steunend bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable

Synoniemen voor "légitime":


Wiktionary: légitime

légitime
adjective
  1. droit|fr Qui a les conditions, les qualités requérir par la loi.

Cross Translation:
FromToVia
légitime legaal; rechtmatig; geoorloofd; rechtelijk rechtmäßig — dem Recht entsprechend, mit dem Recht vereinbar
légitime rechtmatig rightful — by right, by law

légitimer:

légitimer werkwoord (légitime, légitimes, légitimons, légitimez, )

  1. légitimer (justifier; excuser)
    verantwoorden
    • verantwoorden werkwoord (verantwoord, verantwoordt, verantwoordde, verantwoordden, verantwoord)
  2. légitimer (justifier; excuser)
    rechtvaardigen; wettigen
  3. légitimer (identifier)
    legitimeren
    • legitimeren werkwoord (legitimeer, legitimeert, legitimeerde, legitimeerden, gelegitimeerd)

Conjugations for légitimer:

Présent
  1. légitime
  2. légitimes
  3. légitime
  4. légitimons
  5. légitimez
  6. légitiment
imparfait
  1. légitimais
  2. légitimais
  3. légitimait
  4. légitimions
  5. légitimiez
  6. légitimaient
passé simple
  1. légitimai
  2. légitimas
  3. légitima
  4. légitimâmes
  5. légitimâtes
  6. légitimèrent
futur simple
  1. légitimerai
  2. légitimeras
  3. légitimera
  4. légitimerons
  5. légitimerez
  6. légitimeront
subjonctif présent
  1. que je légitime
  2. que tu légitimes
  3. qu'il légitime
  4. que nous légitimions
  5. que vous légitimiez
  6. qu'ils légitiment
conditionnel présent
  1. légitimerais
  2. légitimerais
  3. légitimerait
  4. légitimerions
  5. légitimeriez
  6. légitimeraient
passé composé
  1. ai légitimé
  2. as légitimé
  3. a légitimé
  4. avons légitimé
  5. avez légitimé
  6. ont légitimé
divers
  1. légitime!
  2. légitimez!
  3. légitimons!
  4. légitimé
  5. légitimant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor légitimer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
legitimeren identifier; légitimer
rechtvaardigen excuser; justifier; légitimer
verantwoorden excuser; justifier; légitimer
wettigen excuser; justifier; légitimer

Synoniemen voor "légitimer":


Verwante vertalingen van légitime