Frans

Uitgebreide vertaling voor penchant (Frans) in het Nederlands

penchant:

penchant [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le penchant (préférence; goût pour; choix; prédilection; inclination)
    de voorkeur; de smaak; de voorliefde; de keuze
    • voorkeur [de ~] zelfstandig naamwoord
    • smaak [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • voorliefde [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • keuze [de ~] zelfstandig naamwoord
  2. le penchant (nature; tendance; paroi; )
    de inclinatie; de neiging; de hang; de gezindheid; de geneigdheid
    • inclinatie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • neiging [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • hang [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • gezindheid [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • geneigdheid [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  3. le penchant (intuition; sentiment; sens inné; )
    de intuïtie; het gevoel; het instinct
    • intuïtie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • gevoel [het ~] zelfstandig naamwoord
    • instinct [het ~] zelfstandig naamwoord
  4. le penchant (esprit; disposition; tempérament; )
    de stemming; de gemoedstoestand
  5. le penchant (tendance; inclination)
    de tendentie

Vertaal Matrix voor penchant:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gemoedstoestand caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme disposition; disposition d'âme; humeur; moral; état d'âme
geneigdheid caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance intention; orientation; tendance
gevoel impulsion; instinct; intuition; penchant; sens inné; sensation; sentiment disposition; don; intuition; mouvement d'âme; perception; sens; sensation; sensibilité; sentiment; émotion
gezindheid caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance avis; conception; conception de la vie; confession; conviction; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; opinion; philosophie; religion; état d'âme
hang caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
inclinatie caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance affection; inclinaison
instinct impulsion; instinct; intuition; penchant; sens inné; sensation; sentiment impulsion; instinct; nez; odorat; pulsion; tendance
intuïtie impulsion; instinct; intuition; penchant; sens inné; sensation; sentiment
keuze choix; goût pour; inclination; penchant; prédilection; préférence alternative; anthologie; assortiment; changement; choix; florilège; morceaux choisis; option; possibilité; sélection; variation; variété; voix; voix électorale; élection; éventail
neiging caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance impulsion; intention; orientation; tendance; urgence
smaak choix; goût pour; inclination; penchant; prédilection; préférence perception du goût; saveur
stemming caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme disposition; disposition d'âme; disposition mentale; humeur; moral; vote; état d'âme
tendentie inclination; penchant; tendance
voorkeur choix; goût pour; inclination; penchant; prédilection; préférence
voorliefde choix; goût pour; inclination; penchant; prédilection; préférence

Synoniemen voor "penchant":


Wiktionary: penchant


Cross Translation:
FromToVia
penchant neiging; voorkeur penchant — taste, liking, or inclination (for)

penchant vorm van pencher:

pencher werkwoord (penche, penches, penchons, penchez, )

  1. pencher (avoir tendance à; tendre à; recourber; )
    neigen; overhellen; tenderen naar; overhellen tot een denkwijze

Conjugations for pencher:

Présent
  1. penche
  2. penches
  3. penche
  4. penchons
  5. penchez
  6. penchent
imparfait
  1. penchais
  2. penchais
  3. penchait
  4. penchions
  5. penchiez
  6. penchaient
passé simple
  1. penchai
  2. penchas
  3. pencha
  4. penchâmes
  5. penchâtes
  6. penchèrent
futur simple
  1. pencherai
  2. pencheras
  3. penchera
  4. pencherons
  5. pencherez
  6. pencheront
subjonctif présent
  1. que je penche
  2. que tu penches
  3. qu'il penche
  4. que nous penchions
  5. que vous penchiez
  6. qu'ils penchent
conditionnel présent
  1. pencherais
  2. pencherais
  3. pencherait
  4. pencherions
  5. pencheriez
  6. pencheraient
passé composé
  1. ai peché
  2. as peché
  3. a peché
  4. avons peché
  5. avez peché
  6. ont peché
divers
  1. penche!
  2. penchez!
  3. penchons!
  4. peché
  5. penchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor pencher:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
neigen avoir tendance à; courber; fléchir; pencher; plier; recourber; s'incliner; tendre à
overhellen avoir tendance à; courber; fléchir; pencher; plier; recourber; s'incliner; tendre à s'incliner; se pencher
overhellen tot een denkwijze avoir tendance à; courber; fléchir; pencher; plier; recourber; s'incliner; tendre à
tenderen naar avoir tendance à; courber; fléchir; pencher; plier; recourber; s'incliner; tendre à avoir tendance à; tendre à

Synoniemen voor "pencher":


Wiktionary: pencher

pencher
verb
  1. Incliner (sens général)

Cross Translation:
FromToVia
pencher bukken bend over — to bend one's upper body forward
pencher behandelen handle — to use or manage in writing or speaking
pencher leunen lean — to hang outwards
pencher bukken bücken — (reflexiv) den Oberkörper tief in Richtung Boden beugen