Frans

Uitgebreide vertaling voor position (Frans) in het Nederlands

position:

position [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la position (emplacement; situation)
    de positie; de ligging
    • positie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • ligging [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  2. la position (condition; état; situation; prise de position)
    de toestand; de staat; de gesteldheid; de positie
    • toestand [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • staat [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • gesteldheid [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • positie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  3. la position (service salarié; emploi; fonction; )
    de positie; de functie; de baan; de dienstbetrekking; de job
    • positie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • functie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • baan [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • dienstbetrekking [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • job [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
  4. la position (prise de position; attitude; point de vue; )
    de houding; stellingname; de standpuntbepaling; het standpunt; de positie; de bewering; het thema
  5. la position (poste; fonction; office)
    de functie; de betrekking; het ambt
    • functie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • betrekking [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • ambt [het ~] zelfstandig naamwoord
  6. la position (emplacement; localisation; situation)
    de locatie; de ligging
    • locatie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • ligging [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  7. la position (affirmation; assertion; allégation; supposition)
    de bewering; de stelling
    • bewering [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • stelling [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  8. la position (thèse; assertion; proposition; prise de position)
    de thesis; de stelling; de aanname; de these
    • thesis [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • stelling [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • aanname [de ~] zelfstandig naamwoord
    • these [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  9. la position (ordre de préséance; hiérarchie; ordre; )
    de hiërarchie; de rangorde; de volgorde; de rang
    • hiërarchie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • rangorde [de ~] zelfstandig naamwoord
    • volgorde [de ~] zelfstandig naamwoord
    • rang [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
  10. la position (emploi; boulot; lieu de travail; )
    de baan; het werk; de werkplek; de werkkring
    • baan [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • werk [het ~] zelfstandig naamwoord
    • werkplek [de ~] zelfstandig naamwoord
    • werkkring [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
  11. la position (localisation; emplacement; situation)
    de plaatsbepaling
  12. la position (façon de penser; point de vue; conception; )
    het gezichtspunt; de opvatting; de visie; het inzicht; de interpretatie; de zienswijze; de denkbeeld; het standpunt; de idee; de mening; de opinie; het oordeel; de lezing
    • gezichtspunt [het ~] zelfstandig naamwoord
    • opvatting [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • visie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • inzicht [het ~] zelfstandig naamwoord
    • interpretatie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • zienswijze [de ~] zelfstandig naamwoord
    • denkbeeld [de ~] zelfstandig naamwoord
    • standpunt [het ~] zelfstandig naamwoord
    • idee [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • mening [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • opinie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • oordeel [het ~] zelfstandig naamwoord
    • lezing [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  13. la position (rang; grade; échelon; ordre)
    de rang; de rangorde; het gelid
    • rang [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • rangorde [de ~] zelfstandig naamwoord
    • gelid [het ~] zelfstandig naamwoord
  14. la position (statut juridique; condition juridique; situation juridique)
    de rechtspositie

Vertaal Matrix voor position:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanname assertion; position; prise de position; proposition; thèse
ambt fonction; office; position; poste emploi; fonction; profession
baan boulot; emploi; fonction; job; lieu de travail; occupation; office; position; poste; service salarié; situation; travail; voie bande de voie; chaussée; circuit; itinéraire; ligne de chemin de fer; manche; parcours; patinoire; piste; portion de route; ronde; route; route pavée; rue; tour; tournée; trajet; voie
betrekking fonction; office; position; poste
bewering affirmation; allégation; assertion; attitude; avis; opinion; opinions; optique; point de vue; position; prise de position; supposition annonce; communication; faire-part
denkbeeld avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision avis; compréhension; concept; conception; conscience; entendement; façon de voir; idée; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; réflexion; vision
dienstbetrekking emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie
functie emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie composant; fonction; fonction principale; fonctionnalité; rôle
gelid grade; ordre; position; rang; échelon bande; barre; corde; câble; file; ligne; rang; rangs; règle
gesteldheid condition; position; prise de position; situation; état qualité
gezichtspunt avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision angle; cas; différend; instant; moment; optique; perspective; point de vue; problème; question
hiërarchie arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon hiérarchie
houding attitude; avis; opinion; opinions; optique; point de vue; position; prise de position attitude; comportement; conduite; façon de penser; mentalité; posture; tenue
idee avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision compréhension; concept; conception; idée; ingéniosité; intellect; intelligence; notion; opinion; pensée; réflexion
interpretatie avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision commentaire; explication; interprétation
inzicht avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision compréhension; conception; discernement; esprit; ingéniosité; intellect; intelligence; notion; perspective; perspicacité; point de vue; vision; vue
job emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie besogne; boulot; corvée; emploi; labeur; mission; travail; tâche
lezing avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision allocution; conférence; discours; exposé; exposé oral; lecture; tour de lecture; version
ligging emplacement; localisation; position; situation
locatie emplacement; localisation; position; situation Services de localisation; emplacement; endroit; lieu; localisation; place; site
mening avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision avis; conviction; façon de voir; idée; opinion; optique; perspective; point de vue; vision
oordeel avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision avis; conception; façon de voir; idée; jugement; opinion; optique; perspective; point de vue; sentence; vision
opinie avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision avis; conviction; façon de voir; idée; opinion; optique; perspective; point de vue; vision
opvatting avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision avis; façon de voir; idée; opinion; optique; perspective; point de vue; vision
plaatsbepaling emplacement; localisation; position; situation
positie attitude; avis; condition; emplacement; emploi; fonction; office; opinion; opinions; optique; point de vue; position; poste; prise de position; service salarié; situation; voie; état attitude physique; tenue physique
rang arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon classe; classe sociale; groupe social; ordre; rang; sorte
rangorde arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon
rechtspositie condition juridique; position; situation juridique; statut juridique
staat condition; position; prise de position; situation; état Etat; autorités; circonstance; condition; disposition; empire; ennuis; liste; nation; peuple; registre; royaume; situation; tracas; État; énumération; état
standpunt attitude; avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; opinions; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision angle; attitude physique; cas; différend; instant; moment; optique; perspective; point de vue; problème; question; tenue physique
standpuntbepaling attitude; avis; opinion; opinions; optique; point de vue; position; prise de position prise de position
stelling affirmation; allégation; assertion; position; prise de position; proposition; supposition; thèse assertion; grille; hypothèse; problème; problématique; proposition; question; supposition; thèse; théorie; théorème; échafaudage; énigme; énoncé du problème; étagère
stellingname attitude; avis; opinion; opinions; optique; point de vue; position; prise de position
thema attitude; avis; opinion; opinions; optique; point de vue; position; prise de position motif; sujet; thème; thème principal; éducation
these assertion; position; prise de position; proposition; thèse
thesis assertion; position; prise de position; proposition; thèse
toestand condition; position; prise de position; situation; état circonstance; condition; disposition; ennuis; situation; tintouin; tracas; état
visie avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision avis; façon de voir; idée; opinion; optique; perspective; point de vue; vision
volgorde arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon
werk boulot; emploi; fonction; job; lieu de travail; occupation; office; position; poste; travail activité; boulot; chef-d'oeuvre; création; emploi; fonction; job; labeur; métier; objet d'art; occupation; oeuvre; oeuvre d'art; oeuvres complètes; ouvrage; produit; profession; travail; travail salarié
werkkring boulot; emploi; fonction; job; lieu de travail; occupation; office; position; poste; travail
werkplek boulot; emploi; fonction; job; lieu de travail; occupation; office; position; poste; travail bureau; espace de travail; lieu de travail
zienswijze avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision avis; façon de voir; idée; opinion; optique; perspective; point de vue; vision
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
thema scène; thème; thème du Bureau
toestand état

Synoniemen voor "position":


Wiktionary: position

position
noun
  1. situation dans une structure, place dans un ensemble de coordonnées ; lieu, point où une chose place, situation.
position
noun
  1. een pose
  2. de wijze waarop iets of iemand gelegen is
  3. een stand van het lichaam
  4. een innerlijke houding
  5. een plaats van waaruit men iets onderneemt
  6. een toestand waarin iemand zich bevindt
  7. een maatschappelijke stand
  8. de ligging van de hand
  9. een opstelling van troepen en materieel
  10. een bewering die men als waarheid aangenomen wil zien worden

Cross Translation:
FromToVia
position plaats; plek PositionOrt, Standort
position situatie PositionStellung, Lage
position functie; job PositionAnstellung, berufliche Stellung
position mening PositionMeinung
position positie StellungMilitär: Graben, Posten, Unterstand zum Schutz von Material, Soldaten und Waffen
position positie position — place, location
position houding stance — manner, posture, or pose in which one stands
position standpunt; opinie stance — opinion or point of view

Position:

Position

  1. Position

Vertaal Matrix voor Position:

Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Positie Position

Verwante vertalingen van position