Frans

Uitgebreide vertaling voor réprouvé (Frans) in het Nederlands

réprouvé:

réprouvé [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le réprouvé (paria; souffre-douleur)
    de paria; de uitgestotene
  2. le réprouvé (paria)
    de verschoppeling; de verworpeling; de verstoteling
  3. le réprouvé (paria)
    verstotelinge
  4. le réprouvé (coquin; malfaiteur; brigand; )
    de snoodaard; de bandiet; de boosdoener; de slechtaard; de booswicht; de onverlaat

Vertaal Matrix voor réprouvé:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bandiet bandit; brigand; coquin; criminel; gangster; malfaiteur; réprouvé; taquin
boosdoener bandit; brigand; coquin; criminel; gangster; malfaiteur; réprouvé; taquin
booswicht bandit; brigand; coquin; criminel; gangster; malfaiteur; réprouvé; taquin
onverlaat bandit; brigand; coquin; criminel; gangster; malfaiteur; réprouvé; taquin
paria paria; réprouvé; souffre-douleur
slechtaard bandit; brigand; coquin; criminel; gangster; malfaiteur; réprouvé; taquin
snoodaard bandit; brigand; coquin; criminel; gangster; malfaiteur; réprouvé; taquin
uitgestotene paria; réprouvé; souffre-douleur
verschoppeling paria; réprouvé
verstoteling paria; réprouvé
verstotelinge paria; réprouvé
verworpeling paria; réprouvé

Synoniemen voor "réprouvé":


Wiktionary: réprouvé


Cross Translation:
FromToVia
réprouvé verworpen; veroordeeld reprobate — rejected
réprouvé verworpen; verlaten reprobate — rejected by god

réprouver:

réprouver werkwoord (réprouve, réprouves, réprouvons, réprouvez, )

  1. réprouver (en vouloir à quelqu'un; blâmer; reprocher; critiquer; avoir à redire)
    aanrekenen; kwalijk nemen; iemand iets verwijten; aanwrijven
  2. réprouver (en vouloir à quelqu'un; blâmer; avoir de la rancune; )
    beschuldigen; iemand iets verwijten; blameren; kwalijk nemen; nadragen; voor de voeten gooien; iemand iets aanrekenen; laken; aanwrijven
  3. réprouver (désapprouver; condamner; refuser; )
    afkeuren; veroordelen
    • afkeuren werkwoord (keur af, keurt af, keurde af, keurden af, afgekeurd)
    • veroordelen werkwoord (veroordeel, veroordeelt, veroordeelde, veroordeelden, veroordeeld)
  4. réprouver
    afkeuren; ongeschikt verklaren
  5. réprouver (condamner à l'enfer; condamner; damner)
    verdoemen; veroordelen tot de hel
  6. réprouver (condamner; juger; damner)
    veroordelen; vonnissen
    • veroordelen werkwoord (veroordeel, veroordeelt, veroordeelde, veroordeelden, veroordeeld)
    • vonnissen werkwoord (vonnis, vonnist, vonniste, vonnisten, gevonnist)

Conjugations for réprouver:

Présent
  1. réprouve
  2. réprouves
  3. réprouve
  4. réprouvons
  5. réprouvez
  6. réprouvent
imparfait
  1. réprouvais
  2. réprouvais
  3. réprouvait
  4. réprouvions
  5. réprouviez
  6. réprouvaient
passé simple
  1. réprouvai
  2. réprouvas
  3. réprouva
  4. réprouvâmes
  5. réprouvâtes
  6. réprouvèrent
futur simple
  1. réprouverai
  2. réprouveras
  3. réprouvera
  4. réprouverons
  5. réprouverez
  6. réprouveront
subjonctif présent
  1. que je réprouve
  2. que tu réprouves
  3. qu'il réprouve
  4. que nous réprouvions
  5. que vous réprouviez
  6. qu'ils réprouvent
conditionnel présent
  1. réprouverais
  2. réprouverais
  3. réprouverait
  4. réprouverions
  5. réprouveriez
  6. réprouveraient
passé composé
  1. ai réprouvé
  2. as réprouvé
  3. a réprouvé
  4. avons réprouvé
  5. avez réprouvé
  6. ont réprouvé
divers
  1. réprouve!
  2. réprouvez!
  3. réprouvons!
  4. réprouvé
  5. réprouvant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor réprouver:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afkeuren réprobation
beschuldigen accusation
kwalijk nemen reproche
laken drap; drap de lit; lin; linge; tapis de table; toile
vonnissen arrêts; condamnations; jugements; sentences
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanrekenen avoir à redire; blâmer; critiquer; en vouloir à quelqu'un; reprocher; réprouver avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; imputer qc à qn; jeter quelque chose aux pieds de; reprocher; réprimander; vitupérer
aanwrijven avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; reprocher; réprimander; vitupérer
afkeuren blâmer; condamner; critiquer; déclarer impropre; désapprouver; désavouer; refuser; réprouver condamner; désapprouver; repousser
beschuldigen avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment accuser; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; charger; condamner; critiquer; dénoncer; déshonorer; imputer; incriminer; inculper; jeter quelque chose aux pieds de; reprocher; réprimander; soupçonner; suspecter; vitupérer
blameren avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; reprocher; réprimander; vitupérer
iemand iets aanrekenen avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment
iemand iets verwijten avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment
kwalijk nemen avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment
laken avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; reprocher; réprimander; vitupérer
nadragen avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; reprocher; réprimander; vitupérer
ongeschikt verklaren réprouver
verdoemen condamner; condamner à l'enfer; damner; réprouver damner; maudire
veroordelen blâmer; condamner; critiquer; damner; déclarer impropre; désapprouver; désavouer; juger; refuser; réprouver
veroordelen tot de hel condamner; condamner à l'enfer; damner; réprouver
vonnissen condamner; damner; juger; réprouver prononcer un arrêt; sentencier
voor de voeten gooien avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; reprocher; réprimander; vitupérer

Synoniemen voor "réprouver":


Wiktionary: réprouver

réprouver
verb
  1. rejeter une chose, la condamner.
réprouver
verb
  1. in een rechtszaak een oordeel uitspreken

Cross Translation:
FromToVia
réprouver vermaledijen vermaledeien — K|vatd. verfluchen, verdammen