Frans

Uitgebreide vertaling voor respect (Frans) in het Nederlands

respect:

respect [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le respect (estime; égard; considération)
    de hoogachting; het respect; de achting; de eerbied; de eerbiediging
  2. le respect (égard; déférence; estime; )
    het respect; het ontzag; de eerbied; de achting
    • respect [het ~] zelfstandig naamwoord
    • ontzag [het ~] zelfstandig naamwoord
    • eerbied [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • achting [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  3. le respect (appréciation; évaluation; estimation; )
    de waardering; het respect; de achting
    • waardering [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • respect [het ~] zelfstandig naamwoord
    • achting [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  4. le respect (vénération; égard; hommage; )
    eerbiedigen; aanbidden; de verheerlijking; de eerbied; verheffen; de verering
  5. le respect (honneur; louanges; éloge)
    de ere
    • ere [de ~] zelfstandig naamwoord
  6. le respect (déférance; observation; ménagement; )
    ontzien; de eerbiediging
  7. le respect (observation; considération)
    de inachtneming

Vertaal Matrix voor respect:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanbidden adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
achting appréciation; considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard; évaluation considération; notoriété; prestige; renommée; réputation
eerbied adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estimation; estime; hommage; respect; vénération; égard
eerbiedigen adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
eerbiediging considération; déférance; estimation; estime; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard
ere honneur; louanges; respect; éloge
hoogachting considération; estime; respect; égard
inachtneming considération; observation; respect
ontzag considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard
ontzien considération; déférance; estimation; estime; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard
respect appréciation; considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard; évaluation
verering adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard adoration; hommage; vénération
verheerlijking adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard exaltation; glorification
verheffen adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
waardering appréciation; considération; estimation; estime; respect; égard; évaluation évaluation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanbidden adorer; idolâtrer; prier à; vouer une adoration à; vénérer
eerbiedigen considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux
ontzien estimer; respecter; épargner
verheffen dresser; lever; monter; relever; s'élever; se dresser; se lever; se mettre debout

Synoniemen voor "respect":


Wiktionary: respect

respect respect
noun
  1. eerbied uit hoogachting of angst

Cross Translation:
FromToVia
respect eerbied deference — Great respect
respect achting esteem — favourable regard
respect respect; achting; eerbied respect — admiration for a person or entity because of perceived merit

respecté:

respecté bijvoeglijk naamwoord

  1. respecté (apprécié; estimé; honoré; illustre)
    gerespecteerd; gewaardeerd; geacht; geëerde; geëerd
  2. respecté (distingué; vénérable; solennel; )
    gedistingeerd; beroemd; voornaam; illuster; hooggeplaatst; adelijk; verheven; gewichtig; aanzienlijk; doorluchtig

Vertaal Matrix voor respecté:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
voornaam nom de baptême; prénom
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanzienlijk d'importance; d'un rang élevé; dignement; distingué; illustre; noble; respecté; solennel; solennellement; vénérable avec distinction; colossal; considérable; considérablement; considéré; convenable; convenablement; cérémonieusement; cérémonieux; de grande envergure; de manière importante; dignement; distingué; illustre; immense; important; impressionnant; majestueusement; majestueux; notable; notablement; prestigieux; princier; princièrement; remarquable; respectable; signifiant; solennellement; substantiel; vaste; éminent; énorme; énormément
beroemd d'importance; d'un rang élevé; dignement; distingué; illustre; noble; respecté; solennel; solennellement; vénérable célèbre; fameux; illustre; renommé
doorluchtig d'importance; d'un rang élevé; dignement; distingué; illustre; noble; respecté; solennel; solennellement; vénérable
geacht apprécié; estimé; honoré; illustre; respecté d'importance; d'un rang élevé; de grande valeur; de haute qualité; de marque; digne; en vue; haut placé; important; marquant; respectable; supérieur; vénérable; éminent
gedistingeerd d'importance; d'un rang élevé; dignement; distingué; illustre; noble; respecté; solennel; solennellement; vénérable avec distinction; dignement; distingué; éminent
gewichtig d'importance; d'un rang élevé; dignement; distingué; illustre; noble; respecté; solennel; solennellement; vénérable
geëerd apprécié; estimé; honoré; illustre; respecté
hooggeplaatst d'importance; d'un rang élevé; dignement; distingué; illustre; noble; respecté; solennel; solennellement; vénérable d'importance; d'un rang élevé; de grande valeur; de haute qualité; de marque; digne; en vue; haut placé; important; marquant; respectable; supérieur; vénérable; éminent
illuster d'importance; d'un rang élevé; dignement; distingué; illustre; noble; respecté; solennel; solennellement; vénérable
verheven d'importance; d'un rang élevé; dignement; distingué; illustre; noble; respecté; solennel; solennellement; vénérable auguste; noble; olympien; olympienne; sublime; élévé
voornaam d'importance; d'un rang élevé; dignement; distingué; illustre; noble; respecté; solennel; solennellement; vénérable avec distinction; d'importance; d'un rang élevé; de grande valeur; de haute qualité; de marque; dignement; distingué; haut placé; important; marquant; supérieur; vénérable; éminent
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adelijk d'importance; d'un rang élevé; dignement; distingué; illustre; noble; respecté; solennel; solennellement; vénérable
gerespecteerd apprécié; estimé; honoré; illustre; respecté
gewaardeerd apprécié; estimé; honoré; illustre; respecté apprécié
geëerde apprécié; estimé; honoré; illustre; respecté

Verwante vertalingen van respect



Nederlands

Uitgebreide vertaling voor respect (Nederlands) in het Frans

respect:

respect [het ~] zelfstandig naamwoord

  1. het respect (ontzag; eerbied; achting)
    l'égard; le respect; la déférence; l'estime; la considération; la vénération; l'estimation
  2. het respect (achting; hoogachting; eerbied; eerbiediging)
    le respect; l'égard; l'estime; la considération
  3. het respect (waardering; achting)
    l'appréciation; le respect; l'évaluation; l'estimation; la considération; l'égard; l'estime

Vertaal Matrix voor respect:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
appréciation achting; respect; waardering appreciëren; prijsstelling; raming; schatting; taxatie; waardebepaling; waarderen; waardeschatting
considération achting; eerbied; eerbiediging; hoogachting; ontzag; respect; waardering aanbidden; aanzien; achtbaarheid; achting; afwegen; afweging; beraad; bespiegeling; eerbied; eerbiedigen; eerbiediging; gepeins; inachtneming; meditatie; niveau; ontzien; overdenking; overdenking met commentaar; overpeinzing; overwegen; overweging; prestige; status; verering; verheerlijking; verheffen
déférence achting; eerbied; ontzag; respect aanbidden; eerbied; eerbiedigen; verering; verheerlijking; verheffen
estimation achting; eerbied; ontzag; respect; waardering becijfering; berekening; calculatie; eerbiediging; gissing; inschatting; offerte; ontzien; prijsopgave; prijsstelling; raming; schatting; taxatie; waardebepaling; waardeschatting
estime achting; eerbied; eerbiediging; hoogachting; ontzag; respect; waardering aanbidden; eerbied; eerbiedigen; eerbiediging; ontzien; verering; verheerlijking; verheffen
respect achting; eerbied; eerbiediging; hoogachting; ontzag; respect; waardering aanbidden; eerbied; eerbiedigen; eerbiediging; ere; inachtneming; ontzien; verering; verheerlijking; verheffen
vénération achting; eerbied; ontzag; respect aanbidden; aanbidding; eer; eerbied; eerbiedigen; eerbiediging; hulde; ontzien; prijzen; roemen; verering; verheerlijken; verheerlijking; verheffen
égard achting; eerbied; eerbiediging; hoogachting; ontzag; respect; waardering aanbidden; aspect; eerbied; eerbiedigen; eerbiediging; facet; ontzien; opzicht; verering; verheerlijking; verheffen
évaluation achting; respect; waardering becijfering; berekening; calculatie; raming; schatting; taxatie; waardebepaling; waardering; waardeschatting

Wiktionary: respect

respect
noun
  1. eerbied uit hoogachting of angst
respect
Cross Translation:
FromToVia
respect respect respect — admiration for a person or entity because of perceived merit