Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor sec (Frans) in het Nederlands

sec:

sec bijvoeglijk naamwoord

  1. sec (aride; desséché; stérile; infertile)
    droog; verdord; dor
    • droog bijvoeglijk naamwoord
    • verdord bijvoeglijk naamwoord
    • dor bijvoeglijk naamwoord
  2. sec (aride; pauvre; mince; )
    droog; schraal; schriel
  3. sec (sèchement; net)
    sec
    • sec bijvoeglijk naamwoord
  4. sec (excitant)
    droge
    • droge bijvoeglijk naamwoord
  5. sec (hargneux; cassant; acerbe)
    pinnig; kattig; onvriendelijk; bits; vinnig; snibbig; snauwerig; spinnig
  6. sec (imprévu; inattendu; soudain; )
    onverwacht; onverwachts; onvoorzien; onverhoeds
  7. sec (aride; pauvre en pluie)
    regenarm
  8. sec (fané; desséché; aride; flétri)
    verwelkt; verlept; verdord
  9. sec (dénudé; rude; aride; )
    onbegroeid; bar
  10. sec (tendineux; dur)
    pezig; zenig
    • pezig bijvoeglijk naamwoord
    • zenig bijvoeglijk naamwoord
  11. sec
    droogjes

Vertaal Matrix voor sec:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bar auberge; bar; bistro; bistrot; brasserie; buffet; buvette; café; coffeeshops; comptoir; débit de boissons; salon de thé; taverne; zinc
droge sec
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bar aride; dénudé; inculte; rude; sec; âpre; âprement lamentable; minable; misérable; pitoyable; sans valeur
bits acerbe; cassant; hargneux; sec acerbe; aigre; hargneuse; hargneux
dor aride; desséché; infertile; sec; stérile aride; frugal; infertile; inférieur; pauvre; rêche; stérile; subalterne
droog aride; chiche; desséché; désseché; frugal; grêle; infertile; ladre; maigre; malingre; minable; mince; misérable; pauvre; peu; pingre; pitoyable; sec; stérile; tari
kattig acerbe; cassant; hargneux; sec acerbe; aigre; hargneuse; hargneux
onbegroeid aride; dénudé; inculte; rude; sec; âpre; âprement
onverhoeds abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup
onverwacht abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; insoupçonné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; à l'improviste
onverwachts abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup
onvoorzien abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste
onvriendelijk acerbe; cassant; hargneux; sec de manière insupportable; désagréable; désagréablement; grossier; grossièrement; impoli; inamical; indécemment; indécent; insupportable; intolérable; intolérant; peu aimable; peu sociable
pezig dur; sec; tendineux
pinnig acerbe; cassant; hargneux; sec acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; hargneuse; hargneux; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent
schraal aride; chiche; désseché; frugal; grêle; ladre; maigre; malingre; minable; mince; misérable; pauvre; peu; pingre; pitoyable; sec; tari aride; chiche; défavorisé; délié; dépourvu; fluet; frugal; frugalement; frêle; grêle; infertile; inférieur; maigre; maigrement; mince; misérable; parcimonieux; pauvre; pauvrement; petitement; pitoyable; qui n'a que la peau et les os; rare; rêche; sobre; sobrement; stérile; subalterne
schriel aride; chiche; désseché; frugal; grêle; ladre; maigre; malingre; minable; mince; misérable; pauvre; peu; pingre; pitoyable; sec; tari délié; fluet; grêle; maigre; mince; qui n'a que la peau et les os
sec net; sec; sèchement
snauwerig acerbe; cassant; hargneux; sec
snibbig acerbe; cassant; hargneux; sec acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent
spinnig acerbe; cassant; hargneux; sec acerbe; aigre; hargneuse; hargneux
verdord aride; desséché; fané; flétri; infertile; sec; stérile
vinnig acerbe; cassant; hargneux; sec acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent
zenig dur; sec; tendineux
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
droogjes sec
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
droge excitant; sec
regenarm aride; pauvre en pluie; sec
verlept aride; desséché; fané; flétri; sec
verwelkt aride; desséché; fané; flétri; sec

Synoniemen voor "sec":


Wiktionary: sec

sec
adjective
  1. geen of zeer weinig vocht bevattend.

Cross Translation:
FromToVia
sec droge; droog dry — free from liquid or moisture
sec droog parched — dry

à sec:

à sec bijvoeglijk naamwoord

  1. à sec (fauché)
    blut; platzak; afgebrand

Vertaal Matrix voor à sec:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blut fauché; à sec
platzak fauché; à sec bredouille; fauché; raide
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afgebrand fauché; à sec

Wiktionary: à sec


Cross Translation:
FromToVia
à sec blut broke — lacking money; bankrupt

Verwante vertalingen van sec



Nederlands

Uitgebreide vertaling voor sec (Nederlands) in het Frans

sec:

sec bijvoeglijk naamwoord

  1. sec
    sec; net; sèchement
    • sec bijvoeglijk naamwoord
    • net bijvoeglijk naamwoord
    • sèchement bijvoeglijk naamwoord

Vertaal Matrix voor sec:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sec droge
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
net sec aanschouwelijk; begrijpelijk; direct; duidelijk; eenduidig; fel; gekuist; gereinigd; hanig; helder; herkenbaar; hygienisch; keurig; kuis; netjes; netto; onbelast; ondubbelzinnig; onmiskenbaar; pinnig; proper; pure; recht door zee; regelrecht; rein; scherp; schoon; snibbig; vinnig; vlijmend; zindelijk; zorgvuldig; zuiver; zuivere
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sec sec bar; bits; dor; droge; droog; droogjes; kattig; onbegroeid; onverhoeds; onverwacht; onverwachts; onvoorzien; onvriendelijk; pezig; pinnig; regenarm; schraal; schriel; snauwerig; snibbig; spinnig; verdord; verlept; verwelkt; vinnig; zenig
sèchement sec bot; kortaf; zonder omhaal