Frans

Uitgebreide vertaling voor voile (Frans) in het Nederlands

voile:

voile [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le voile (voilette)
    de voile; de sluier
    • voile [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • sluier [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
  2. le voile (brouillard; brume; obscurité; buée; vapeur)
    de mist; de nevel; het waas
    • mist [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • nevel [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • waas [het ~] zelfstandig naamwoord
  3. le voile (brume sèche; brouillard; brume; voile de brume)
    heiigheid; het waas
    • heiigheid [znw.] zelfstandig naamwoord
    • waas [het ~] zelfstandig naamwoord

voile [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la voile (yachting)
    de zeilsport
  2. la voile (couvert; prétexte; manteaux)
    de dekmantel
  3. la voile (gréement)
    de tuigage; zeilwerk
    • tuigage [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • zeilwerk [znw.] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor voile:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dekmantel couvert; manteaux; prétexte; voile apparence; camouflage; changement d'habits; couverture; devanture; déguisement; façade; manteau; mascarade; masque; pignon; travestissement
heiigheid brouillard; brume; brume sèche; voile; voile de brume
mist brouillard; brume; buée; obscurité; vapeur; voile
nevel brouillard; brume; buée; obscurité; vapeur; voile
sluier voile; voilette
tuigage gréement; voile gréement
voile voile; voilette
waas brouillard; brume; brume sèche; buée; obscurité; vapeur; voile; voile de brume petit peu; rien
zeilsport voile; yachting
zeilwerk gréement; voile

Synoniemen voor "voile":


Wiktionary: voile

voile
noun
  1. Pièce de tissu assurant la propulsion des navires (1) :
  2. Pratique de la navigation en bateau à voile (3) :
  3. Couverture d’objet (1)
  4. Couvre-chef des religieuses (2)
voile
noun
  1. dunne doek, waarmee men een lichaamsdeel of het gezicht bedekt
  2. de sport van het zeilen

Cross Translation:
FromToVia
voile sluier Schleier — dünner, halbdurchsichtiger Stoff zur Verhüllung von Kopf/Gesicht (einer Frau)
voile zeil Segel — ein Stück Stoff zur Nutzung des Windes für die Fortbewegung von Schiffen und Fahrzeugen
voile zeil sail — a piece of fabric attached to a boat
voile sluier veil — covering for a person or thing
voile nikab yashmak — a veil worn by Muslim women

voilé:

voilé bijvoeglijk naamwoord

  1. voilé (caché; clandestin; déguisé; )
    verborgen; verdoezeld; verscholen; verhuld; verholen; verbloemd
  2. voilé (vague; flou; vaguement; vaporeux; vaporeusement)
    onduidelijk; wazig; vaag; flauw; mistig; vagelijk; nevelachtig; onhelder
  3. voilé (bébête; éteint; sans souffle; sans inspiration; terne)
    mat; niet uitbundig
  4. voilé (masqué)
    bedekt; verholen; versluierd; verkapt; verbloemd
  5. voilé
    gesluierd
  6. voilé (crépusculaire; tamisé; diffus; faible)
    schemerig; schimmig
  7. voilé (vaguement visible; estompé; vague; flou; vaguement)
    vaag; wazig; vaag zichtbaar

Vertaal Matrix voor voilé:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
mat descente de lit; dessous de plat; dessous de table; gazon; herbe; paillasson; pelouse; tapis
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bedekt masqué; voilé caché; clandestin; clandestinement; couvert; furtif; furtivement; recouvert; secret; secrètement
flauw flou; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé blafard; blémi; blême; bétasse; de mauvais goût; décoloré; ennuyeux; fade; fané; flétri; insipide; livide; mat; mou; puéril; pâle; qui manque du goût; sans goût; sans humour; sans sel; terne; vague; vaguement
gesluierd voilé
mat bébête; sans inspiration; sans souffle; terne; voilé; éteint abruti; apathique; blême; faible; hébété; inanimé; indolemment; indolent; languissant; lent; lentement; mat; misérable; mort; mou; opaque; poudré; sans envie; sans force; sans âme; sans éclat; terne; vague; étourdi
mistig flou; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé brumeuse; brumeux; estompé; flou; nébuleuse; nébuleux; vague; vaporeux
nevelachtig flou; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé brumeuse; brumeux; estompé; flou; nébuleuse; nébuleux; vague; vaporeux
onduidelijk flou; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé confus; flou; indistinct; louche; obscur; pas clair; peu clair; trouble; vague
onhelder flou; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé brumeuse; brumeux; estompé; flou; indistinct; nébuleuse; nébuleux; peu clair; trouble; vague; vaporeux
schemerig crépusculaire; diffus; faible; tamisé; voilé crépusculaire
schimmig crépusculaire; diffus; faible; tamisé; voilé
vaag estompé; flou; vague; vaguement; vaguement visible; vaporeusement; vaporeux; voilé flou; indistinct; pas clair; peu clair; trouble; vague
verbloemd caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; masqué; secret; voilé
verborgen caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé caché; couvert; masqué; secret
verholen caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; masqué; secret; voilé caché; clandestin; clandestinement; furtif; furtivement; secret; secrètement
verkapt masqué; voilé camouflé; couvert; déguisé
wazig estompé; flou; vague; vaguement; vaguement visible; vaporeusement; vaporeux; voilé brumeuse; brumeux; estompé; flou; inexpressif; nébuleuse; nébuleux; sans expression; vague; vaporeux
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
vagelijk flou; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
niet uitbundig bébête; sans inspiration; sans souffle; terne; voilé; éteint
vaag zichtbaar estompé; flou; vague; vaguement; vaguement visible; voilé
verdoezeld caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé
verhuld caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé
verscholen caché; clandestin; clandestinement; déguisé; en cachette; estompé; fleuri; secret; voilé caché; tapi
versluierd masqué; voilé

Synoniemen voor "voilé":


voile vorm van voiler:

voiler werkwoord (voile, voiles, voilons, voilez, )

  1. voiler (masquer; couvrir; cacher; )
    maskeren; omhullen; bedekken; verhullen; versluieren; bemantelen; inhullen; hullen
    • maskeren werkwoord (masker, maskert, maskerde, maskerden, gemaskeerd)
    • omhullen werkwoord (omhul, omhult, omhulde, omhulden, omhuld)
    • bedekken werkwoord (bedek, bedekt, bedekte, bedekten, bedekt)
    • verhullen werkwoord (verhul, verhult, verhulde, verhulden, verhuld)
    • versluieren werkwoord (versluier, versluiert, versluierde, versluierden, versluierd)
    • bemantelen werkwoord (bemantel, bemantelt, bemantelde, bemantelden, bemanteld)
    • inhullen werkwoord (hul in, hult in, hulde in, hulden in, ingehuld)
    • hullen werkwoord (hul, hult, hulde, hulden, gehuld)
  2. voiler (camoufler; cacher; déguiser)
    camoufleren; in omgeving op laten gaan
  3. voiler (dissimuler; cacher; camoufler; )
    verbergen; achterhouden; verhullen; verduisteren; verstoppen; versluieren; verheimelijken; bemantelen
    • verbergen werkwoord (verberg, verbergt, verborg, verborgen, verborgen)
    • achterhouden werkwoord (houd achter, houdt achter, hield achter, hielden achter, achtergehouden)
    • verhullen werkwoord (verhul, verhult, verhulde, verhulden, verhuld)
    • verduisteren werkwoord (verduister, verduistert, verduisterde, verduisterden, verduisterd)
    • verstoppen werkwoord (verstop, verstopt, verstopte, verstopten, verstopt)
    • versluieren werkwoord (versluier, versluiert, versluierde, versluierden, versluierd)
    • verheimelijken werkwoord (verheimelijk, verheimelijkt, verheimelijkte, verheimelijkten, verheimelijkt)
    • bemantelen werkwoord (bemantel, bemantelt, bemantelde, bemantelden, bemanteld)
  4. voiler (cacher; camoufler; déguiser; )
    verbergen; achterhouden; verstoppen; verduisteren; verheimelijken; wegstoppen
    • verbergen werkwoord (verberg, verbergt, verborg, verborgen, verborgen)
    • achterhouden werkwoord (houd achter, houdt achter, hield achter, hielden achter, achtergehouden)
    • verstoppen werkwoord (verstop, verstopt, verstopte, verstopten, verstopt)
    • verduisteren werkwoord (verduister, verduistert, verduisterde, verduisterden, verduisterd)
    • verheimelijken werkwoord (verheimelijk, verheimelijkt, verheimelijkte, verheimelijkten, verheimelijkt)
    • wegstoppen werkwoord (stop weg, stopt weg, stopte weg, stopten weg, weggestopt)
  5. voiler (dissimuler; fleurir; pallier; )
    verbloemen
    • verbloemen werkwoord (verbloem, verbloemt, verbloemde, verbloemden, verbloemd)

Conjugations for voiler:

Présent
  1. voile
  2. voiles
  3. voile
  4. voilons
  5. voilez
  6. voilent
imparfait
  1. voilais
  2. voilais
  3. voilait
  4. voilions
  5. voiliez
  6. voilaient
passé simple
  1. voilai
  2. voilas
  3. voila
  4. voilâmes
  5. voilâtes
  6. voilèrent
futur simple
  1. voilerai
  2. voileras
  3. voilera
  4. voilerons
  5. voilerez
  6. voileront
subjonctif présent
  1. que je voile
  2. que tu voiles
  3. qu'il voile
  4. que nous voilions
  5. que vous voiliez
  6. qu'ils voilent
conditionnel présent
  1. voilerais
  2. voilerais
  3. voilerait
  4. voilerions
  5. voileriez
  6. voileraient
passé composé
  1. ai voilé
  2. as voilé
  3. a voilé
  4. avons voilé
  5. avez voilé
  6. ont voilé
divers
  1. voile!
  2. voilez!
  3. voilons!
  4. voilé
  5. voilant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor voiler:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bedekken ferrure
verduisteren anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
achterhouden abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler affecter; cacher; celer; dissimuler; dérober; garder; passer sous silence; retenir; réserver; se taire de quelque chose; subtiliser; taire; voler
bedekken cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler cacher; couvrir; décalquer; exercer; occuper; recouvrir; remplir; revêtir; se couvrir; tapisser
bemantelen abriter; cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; taire; voiler
camoufleren cacher; camoufler; déguiser; voiler
hullen cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
in omgeving op laten gaan cacher; camoufler; déguiser; voiler
inhullen cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
maskeren cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
omhullen cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
verbergen abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler masquer
verbloemen colorer; dissimuler; déguiser; farder; fleurir; pallier; voiler
verduisteren abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler assombrir; barboter; chiper; choper; dérober; enlever; enténébrer; faucher; marauder; obscurcir; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
verheimelijken abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler
verhullen abriter; cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; taire; voiler
versluieren abriter; cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; taire; voiler
verstoppen abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri
wegstoppen abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler cacher; enlever; refouler

Synoniemen voor "voiler":


Wiktionary: voiler

voiler
verb
  1. couvrir d’un voile.

Verwante vertalingen van voile



Nederlands

Uitgebreide vertaling voor voile (Nederlands) in het Frans

voile:

voile [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord

  1. de voile (sluier)
    le voile; la voilette
    • voile [le ~] zelfstandig naamwoord
    • voilette [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor voile:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
voile sluier; voile dekmantel; heiigheid; mist; nevel; tuigage; waas; zeilsport; zeilwerk
voilette sluier; voile

Verwante woorden van "voile":